Diskussion:Bukkake

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Bukkake“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Bezeichnung[Quelltext bearbeiten]

"Bukkake" ist in Japan keine Bezeichnung für Gruppensex. Meine entsprechende Korrektur wurde hier wieder gelöscht. Wenn bukkake diese Bedeutung im westlichen (amerikanischen) Verständnis erlangt haben sollte, macht es keinen Sinn, hier die Etymologie von bukkake in der japanischen Sprache darzustellen. Entweder - oder! Im Japanischen ist bukkake einfach nur "anspritzen" - fertig! [Janopitz, 5.12.2007]Janopitz 12:21, 7. Dez. 2007 (CET)Beantworten

"trinkt die empfangende Person mitunter ..." -> "trinkt diese Person mitunter ..." "empfangend" stört mich ziemlich, hat dieses Wort doch einen schönen Beiklang, der hier nun wirklich nicht immer vorhanden sein wird. Der Text würde neutraler werden. D. 84.72.89.46 09:57, 5. Mär. 2007 (CET)Beantworten

"Eine Vermutung besagt" - Das fängt ja gut an. Was sollte denn eine Vermutung "besagen"? --Cornischong 21:31, 15. Okt 2004 (CEST)

Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Christian140 20:06, 22. Feb. 2011 (CET)

Feudalzeit Japans, Seefahrerzeit[Quelltext bearbeiten]

Nur zur Info: Die hier angegebenen Herkunftsmöglichkeiten (Feudalzeit, zur Frauen Bestrafung; Seefahrerzeit, glücksbringer) sind totaler Schwachsinn. Die heutige (mitunder weltbekannte) japanische Pornografie mit all Ihren Praktiken ist noch sehr jung. Eine kulturelle Verwurzlung von Praktiken wie Bukkake ist VOR ALLEM zur Feudalzeit Japans überhaupt nicht zu denken.

Das soll natürlich nicht heißen, dass Bukkake nicht vereinzelt auch schon früher vorgekommen sein kann, vielleicht auch im Zusammenhang mit diversen Seefahrern, lediglich der Hinweis auf die mögliche Herkunft aus der frühen japanischen Kultur ist hier völlig fehl am Platz.

Was ich damit ausdrücken will, ist, dass durch diesen Artikel beim Leser der Eindruck entsteht, Bukkake sei früher wie heute eine völlig normale Praktik, derer sich jeder Japaner bewusst ist, und die tagtäglich bei diversen Meetings oder Geschäften durchgeführt wird. Dies entspricht nicht den Tatsachen. (Gibt es tatsächlich Menschen, die so etwas glauben??) Bukkake ist eine Technik die eindeutig in den Hardcore Porno Bereich einzuordnen ist. Hinweise auf die Verwurzelung in der japanischen Kultur sind nicht nur falsch sondern

auch respektlos gegenüber der japanischen Kultur.

Over and out.

Dann musst du nur mal den Text richtig lesen. Das steht dort alles drin, das einerseits die Vermutung besteht und dass es überwiegend als frei erfunden hingestellt wird. Der Text ist eindeutiger als nach deiner Löschung. Habe die vorherige Version wiederhergestellt. --ahz 01:22, 8. Aug 2005 (CEST)

Ja, es steht drinn, aber es wird nur in einem Nebensatz erwähnt. Du musst meine Begründung lesen. Es wird nicht einringlich genug gesagt, dass es falsch und frei erfunden ist, wodurch der Leser intuitiv falsche Schlussfolgerungen zieht. Viel gravierender aber ist: Diese Vermutung ist nunmal schlichtweg falsch und frei erfunden. Was für einen Sinn hat es, eine falsche Vermutung bewusst in einer Enzyklopädie zu veröffentlichen, mit dem Zusatz, dass sie vermutlich falsch ist? Nichts destotrotz hier mein Kompromiss vorschlag.

Entgegen aller Vermutungen, dass Bukkake in der Feudalzeit in Japan entstanden ist, um unehrenhafte Frauen zu bestrafen, oder auf die Seefahrer Japans als Glücksbringender Ritus zurückzuführen ist, sind diese Praxis wie auch die Verwendung des Begriffs erstmals in den 1990er Jahren in der japanischen Pornographie aufgetreten.

So. Dann müsste ja alles drinn sein.

Vollkommen unabhängig davon ist der Absatz über die heutige Ausübung von Bukkake (im Geschäftsalltag) auf jeden Fall zu löschen. Denn in dem Artikel wie er jetz drinne is, steht es als Tatsache. Und bevor jemand nach Japan fliegt, um das zu sehen: Es ist nicht so. Zumindest ist es nicht üblich, wie es in dem Artikel geschildert wird. mfg Kaylord

Der Absatz über die Geschäftspraktiken hat mich auch überrascht. Ich kann es allerdings nicht beurteilen. --Eike 23:48, 9. Aug 2005 (CEST)

Ich hab den unglücklichen Stil der "Vermutungen" etc. mal fürs erste abgewandelt, würde aber auch zu Keylords kürzerem Satz tendieren. Das zweite Problemfeld ("Geschäftspraxis") scheint mir ebenfalls doch eher exotistisches, pronographisches Wunschdenken zu sein - hat jemand was dagegen, wenn man das einfach mal rausnimmt? --AndreasPraefcke ¿! 11:57, 10. Aug 2005 (CEST)

Bin auch für Kaylords Variante. Und das mit der Geschäftspraxis is ja wohl klar. Weg. --84.189.39.164 16:51, 12. Aug 2005 (CEST)

Also das ist ja wohl ein schlechter Witz der Kram mit der Geschäftspraxis! Hat nix hier zu suchen, find ich. --JizzleDizzle 17:01, 12. Aug 2005 (CEST)

Wenn sich kein Beleg für die Geschäftspraxis findet, sollte sie raus. --ahz 14:17, 13. Aug 2005 (CEST)

Ich war dann mal mutig. --Eike 14:19, 13. Aug 2005 (CEST)

Super. Danke. Ich finde ja die jetztige Version der Herkunftsklärung auf jeden Fall besser als das abenteuerliche, was da vorher stand, aber meint ihr nicht auch, dass das immer noch zu ausführlich auf diese blumigen Erklärungen eingeht? Ich wäre ja wirklich für die kürzere Variante..... --Kaylord 18:12, 13. Aug 2005 (CEST)
Bei den verschiedenen Legenden, die darüber im Umlauf sind, halte ich die derzeitge Form für besser. Es wird drauf eingegangen und etwas erläutert. Wenn es noch kürzer wird, besteht die große Wahrscheinlichkeit, dass da wieder jemand etwas vermisst und ausschweifig ergänzt. --ahz 19:35, 13. Aug 2005 (CEST)

Wie wird "Bukkake" eigentlich korrekt ausgesprochen?! "Buh-Kacke"? (sry wegen des Wortes, aber so würde ich es ausprechen ...) Kann jemand vll. eine Lautschrift einfügen?

Ja, wie spricht man das aus? Wie soll man ein Wort benutzen wollen, wenn man nicht weiß wie man ihn ausspricht?!? Kayserli

In diesem Transkriptions System bedeutet eine Verdoppelung des Anlaut Konsonanten eine Sprechpause an der Stelle ohne Verlängerung des vorhergehenden Vokals. Es wird also "Bu:kacke" ausgesprochen, wobei die betonung auf dem "a" liegt, es jedoch kurz ausgesporchen wird (nicht "bu:kaake") (der doppelpunkt symbolisiert die Sprechpause).Sorry kann leider keine Lautschrift, daher kann ichs nur so erklären. Übrigens: Gleiche Regel gilt auch bei den Makkaken Affen (die mit den roten Hintern)-die werden nämlich eigentlich auch nicht wie "ich muss "ma kacken"" (sorry aber so ists leichtverständlich) ausgesprochen sondern mehr wie "ma:kaken" (makka heißt übersetzt knallrot). Dies jedoch nur am Rande. --Kaylord 22:22, 20. Jan 2006 (CET)


Was die Sache mit der Herkunft betrifft: Man liest immer wieder, dass der Ursprung irgendwelche sehr alten Rituale seien. Wenn das nicht stimmt und es sich um eine urban legend oder ein Marketinggag handelt sollte das so in den Artikel. --StYxXx 02:45, 23. Jan. 2007 (CET)Beantworten

zb so wie der hier entfernte Abschnitt. Oder der Vorschlag von Kaylord weiter oben. Der wäre sehr gut, sofern es gesichtert ist. --StYxXx 02:52, 23. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Christian140 20:06, 22. Feb. 2011 (CET)

Prominente Befürworter - Catherine Millet?[Quelltext bearbeiten]

Catherine Millet hat sich meines Wissens nach nicht zu dieser Praktik geäussert. Und sie hat sich zu fast jeder geäußert, aber nie expliziz oder implizierend zu Bukkake. Wenn niemand eine Quelle für diese Aussage nennen kann, lösche ich das.

Quellen sind keine genannt worden, auch nicht für den anderen aufgeführten Namen. Zudem ist dieser Abschnitt ein Vandalismusmagnet. Ich habe ihn daher vorerst entfernt. grüße, Hoch auf einem Baum 15:55, 23. Nov 2005 (CET)
Laut den Recherchen Philippe Meuniers von der L'Humanité vom 15. September 1986 hat auch die französische Schauspielerin Brigitte Bardot in der Monatszeitschrift Minute den Essay "Les secrets d'arroser et l'infidélité" veröffentlicht, der sich für eine Anerkennung von Bukkake als strafgesetzliche Bestrafung für Untreue ausspricht. Allerdings hat dieser in der öffentlichen Diskussion abseits der politischen Rechten nur wenig Beachtung gefunden.

wir haben recherchen gemacht, von denen dieser letzte beitrag bestätigt wurde. leider sind weder die entsprechende ausgabe der humanité noch die der minute online vorhanden. - brigitte thun.

Da niemand die o.g. Nachforschungen falsifiziert hat, ist mein Vorschlag, Bardots Position in den Artikel einzutragen - sie ist ja nicht irgendjemand. Mfg Oliver D.

Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Christian140 20:06, 22. Feb. 2011 (CET)

Siehe auch : Gokkun <<< wenn man da raufklickt,kommt man wieder zu Bukkake :|

Ist nun nen eigener Artikel, hab da schnell was gebastelt --Wadi 14:40, 01. Mai 2007
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Christian140 20:06, 22. Feb. 2011 (CET)

Nicht nur Männer..[Quelltext bearbeiten]

Nicht das Bukkake an sich schon etwas seltsam ist, kommt hinzu, dass nicht nur "Männer" auf eine weitere "Person" ejakulieren, sondern dass dies auch extra dafür gebaute Maschinerien machen. Sprich: Mehrere Penisattrappen, die die Ejakulation simulieren können, sind an Schläuche angeschlossen, durch die wiederrum echtes Ejakulat gepumpt wird. Sollte man eventuell noch einfügen. GinoMorion ¿? ¡ !

Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Christian140 20:06, 22. Feb. 2011 (CET)

"Female Bukkake"[Quelltext bearbeiten]

Habe in letzter Zeit vermehrt die Praktik "Female Bukkake" in der Netzkultur gesichtet. Dabei wird einem Mann oder einer Frau, von mehreren Frauen, ins Gesicht oder in den Mund ejakuliert (siehe weibliche Ejakulation).

Kann eine Erweiterung hier folgen oder soll besser ein extra Artikel erstellt werden? MfG (nicht signierter Beitrag von 80.226.56.204 (Diskussion) )

Ich denke, wenn dann sollte ein kurzer Satz darüber reichen. GinoMorion ¿? ¡ ! 16:33, 19. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Ich kenne das als "Squirt Bukakke" (nicht signierter Beitrag von 91.17.181.32 (Diskussion) 20:08, 11. Jul 2010 (CEST))

Quellenangaben[Quelltext bearbeiten]

Quellenangaben fehlen vollkommen! (nicht signierter Beitrag von 95.116.175.194 (Diskussion | Beiträge) 21:18, 22. Apr. 2010 (CEST)) Beantworten

Eigene Seite für Begriffe wie Bukkake, MILF, Cameltoe, BBW, Gonzo etc.[Quelltext bearbeiten]

Es wäre gut, wenn auf einer separaten zusätzlichen Seite, all diese aus der porn scene stammenden Begrifflichkeiten gebündelt kurz erläutert werden. Von dort kann dann auch auf bestehende Einzelseiten verlinkt werden. Es ist nur die Frage, wie man die Seite passend benennen sollte. -- 212.23.105.38 20:37, 25. Dez. 2010 (CET)Beantworten

"..., bei denen die Garnierung über Nudeln geschüttet wird..."[Quelltext bearbeiten]

ich denke, es müßte hier sprachlich korrekt "Garnitur" oder "Garniermasse" heißen.

das Substantiv von "garnieren" heißt "die Garnitur".

"die Garnierung" bezeichnet den aktuellen Prozess/Vorgang des Auf- oder Anbringens der Garnitur.

Darüberhinaus: sicher, daß "darüberschütten" (mit einem Löffel oder einer Schöpfkelle) hier auch ein mit dem Bergriff zu beschreibender Vorgang ist? (...da es ja vorher heißt, daß der Begriff ein "Spritzen" beschreibt?) oder nicht eher das "ausspritzen" der Sauce (aus einer Flasche) oder das Garnieren mit einer Garnierspritze gemeint? (nicht signierter Beitrag von 80.134.167.2 (Diskussion) 10:36, 13. Feb. 2013 (CET))Beantworten