Diskussion:Chaperon (Protein)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 93.220.97.39 in Abschnitt Zitat?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sind Chaperone ein Beweis von Intelligent Design ?[Quelltext bearbeiten]

"Die Chaperone beschleunigen dabei die korrekte Faltung und Assoziation der Proteine, ohne selbst Teil der Struktur zu werden." Woher wissen die Chaperone denn, wie sie das Protein korrekt falten müssen? Steckt da nicht ein Bewusstsein dahinter? Kann mir das einer mal beantworten ?? Benjamin, 31.03.2010 (nicht signierter Beitrag von 87.163.106.214 (Diskussion | Beiträge) 20:44, 31. Mär. 2010 (CEST)) Beantworten

--Die Chaperone "wissen" nicht wie die Proteine gefaltet werden müssen. In ihrer endgültig nativen, sprich wie in der Zelle vorkommenden und aktiven, gefalteten Form liegen die Proteine in ihrer stabilsten, energieärmsten Form vor. Es ist also die thermodynamisch günstigste Form für das Protein. Auf dem Weg dorthin, während der Faltung, kann es aber passieren, dass die Proteine in einen ebenfalls recht ernergiearmen Zwischenzustand geraten der nicht der nativen Form entspricht. Diese Form kann so energiearm sein, dass das die Umgebung es nicht mehr schafft die Energie aufzubringen das Protein aus diesem Zustand zu befreien (Wie eine Kugel, die eine Bahn hinunter rollt und in einem Tal landet, aus dem sie durch ihre kinetische Energie nicht mehr hinauskommt, selbst wenn hinter diesem Tal ein noch tieferes, erstrebenswerteres Tal liegen sollte). Ein Chaperon kann genau diesen Zustand verhindern, indem es die Energie, die benötigt wird um das Tal wieder zu verlassen herabsetzt - wie ein Katalysator oder im übertragenden Sinne, eine Verbiegung, die den Hügel zwischen den beiden Tälern flacher macht. Der Sinn von einem Chaperon ist also nicht das Protein aktiv zu falten, sondern dem Protein die Möglichkeit zu geben seine energieärmste und stabilste Konformation zu finden. (Das ist natürlich eine Vereinfachung, z.B. kann es noch energieärmere Konformationen für das Protein geben, wenn es mit anderen Proteinen aggregiert vorliegt. Aber für das einzelne Protein dürfte das als Erklärung helfen). --Fishflap 20:42, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Laienfrage: Was versteht man unter einer "hochkonservierten Proteinmaschinerie"? Unter "Protein" ist "konserviert" (o.ä.) nicht zu finden. --WPview 13:27, 27. Jan 2006 (CET)

Das Bedeutet in diesem Zusammenhang eine evolutionäre Konservierung, das heißt, dass diese Proteine in ihrer Struktur und Funktion in vielen Lebewesen gleich oder zumindest sehr ähnlich sind. --Nina 13:57, 27. Jan 2006 (CET)

Anstandsdamen ???[Quelltext bearbeiten]

Natürlich, übersetzt heißt Chaperon (so etwas wie) Anstandsdame - aber: ist der Begriff "Anstandsdame" für das Protein im deutschen tatsächlich gebräuchlich? - geht hier aus dem Artikel nicht so hervor; wenn da jemand näheres zu weiß, könnte das vielleicht in der (dann überflüssigen) BKL Anstandsdame entfernt werden? --feba 10:32, 8. Jul 2006 (CEST)

nein, "anstandsdame" ist nicht gebräuchlich, man spricht schon von "chaperonen". aber was ist gegen die angabe der begriffsherkunft einzuwenden? -hannah


Sekundärstruktur ?[Quelltext bearbeiten]

Mich stört etwas das Wort "Sekundärstruktur" in diesem Satz:

"Viele Chaperone werden benötigt, um neuen Aminosäureketten überhaupt zu ihrer physiologischen Sekundärstruktur zu verhelfen."

Ist hier nicht eher die Tertiärstruktur gemeint? Sekundärstrukturelemente (Faltblätter, Helizes) falten meines Wissens nach spontan, die treibende Kraft ist hier die Bildung von Wasserstoffbrücken. Oder nicht? --Pascal

Aussprache?[Quelltext bearbeiten]

Wie spricht man das aus? Mit weichem ch wie in "ich" oder mit hartem ch wie in "Krach" oder gar mit sch wie in "Schemie" ;-) ? -- 87.123.46.118 22:55, 4. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Auf jeden Fall 'sch'. Zwei Möglichkeiten:
  • englisch: [ˈʃæpɜ:ɘʊn], siehe [1] (schäipah-uonn)
  • französisch (wo es ursprünglich herkommt): [ʃapˈʀɔ̃], siehe Chaperon (Kopfbedeckung), oder /ʃa.pʁɔ̃/, siehe fr:k:chaperon (scha-prong) ong=nasal-o!
Bitte aussuchen! -- Ayacop 09:00, 5. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

--- Im deutschen wird es "Schaperon" ausgesprochen, wie in Schule. --Fishflap 20:28, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Zitat?[Quelltext bearbeiten]

Ich sehe Anführungsstriche, aber keine Quelle für das Zitat mit den unreifen Proteinen. 93.220.97.39 21:10, 16. Feb. 2012 (CET)Beantworten