Diskussion:Chenab Nagar

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Bertramz in Abschnitt Rabwah
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kann mir bitte jemand erklären, warum hier die Diskussionsseite gelöscht wurde?

Zweite Frage, warum wird die Stadt ein weiteres Mal gegen den Willen ihrer Bewohner umbenannt? --Ahmadi 9. Jul 2005 18:21 (CEST)

Lieber Ahmadi, siehe Wikipedia:Fragen_zur_Wikipedia#Rabwah.2FChenab_Nagar - Bitte lege keine doppelten Artikel an, das bringt nur Durcheinander. Ich kann Deinen Ärger, wenn Dir an der Stadt etwas liegt, gut verstehen, aber der aktuelle Name der Stadt ist nun mal so, und daß der Ort gegen den Willen (warum eigentlich?) umbenannt wurde, wird im Artikel auch deutlich klar, schon im ersten Satz. Viele Grüße, --elya 9. Jul 2005 19:04 (CEST)
P.S.: Ich sehe übrigens keine gelöschten Diskussionen, auch nicht bei Rabwah. Meintest Du vielleicht die Diskussion auf Deiner Benutzerseite?
Eine Ungerechtigkeit in einer Enzyklopädie mit dem Argument "es ist nun mal so" zu zementieren, ist etwas so wie den Holocaust mit dem Argument "sorry, ist halt passiert" zu rechtfertigen.
Wer sich, egal wie, auf die Seite der ungerechten Obrigkeit stellt, ist für mich ein Antidemokrat. Denn, siehe Definition, in einer Demokratie ist das Volk der Souverän, bei Rabwah ist dieser Souverän seine Bevölkerung; und dieser Souverän wird missachtet.
PS: Mit den Diskussionsseiten auf meiner Benutzerseite haben Sie recht, ich habe an falscher Stelle gesucht.--Ahmadi 19:42, 11. Jul 2005 (CEST)
Normalerweise wäre die Diskussion hier beendet (Godwins Gesetz). Für mich sieht die Situation so aus:
* Der offizielle Name der Stadt ist Chenab Nagar
* Eine Enzyklopädie stellt den Ist-Zustand dar, ein redirect hilft beim Finden.
* Wichtige Fakten wie die ungewollte Umbenennung werden im Artikel erwähnt.
* Wesentliche Fakten, warum die Stadt umbenannt wurde, und von wem, fehlen hingegen noch
Ich denke, der Darstellung wäre bei weitem mehr gedient, wenn Du Dein Wissen über diese Stadt in den Artikel einbringen würdest, so daß man sich ein Bild über die Menschen und die Situation machen kann, als über eine bloße Artikelumbenennung. --elya 23:53, 11. Jul 2005 (CEST)
P.S.: Bitte unterlasse künftig Angriffe gegen Personen („Antidemokrat“) und Holocaust-Vergleiche. Danke. ok

Änderungswünsche[Quelltext bearbeiten]

Da steht einmal Ahmadiyya Muslim Gemeinde. Dies sollte durch Ahmadiyya Muslim Jamaat ersetzt werden.--Ar-ras (D BT) 02:37, 16. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Erledigt. --AT talk 02:42, 16. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Yadgar Masjid[Quelltext bearbeiten]

Die Yadgar Masjid ist wohl eher eine Pseudomoschee. Soweit ich weiß, kann man dort nicht wirklich beten. Es dient eher als eine Gedenkstätte. (Ich überprüfe das aber nochmal) --Ceddyfresse 01:58, 30. Jan. 2009 (CET)Beantworten

OK, es wird (natürlich^^) als Moschee benutzt.--Ceddyfresse 23:09, 30. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Rabwah[Quelltext bearbeiten]

Dürfte ich fragen, warum in der deutschen Wikipedia Rabwah mit Chenab Nagar umschrieben wird. In der englischen und (sogar) in der Urdu Wikipedia wird es anderes gehandhabt. --Ceddyfresse 05:56, 31. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Ganz wesentlich fände ich es, zu erfahren, warum die Umbenennung erfolgt ist und welche inhaltliche Bedeutung der neue Name hat. Erst dann kann man wirklich beurteilen, ob es evtl. sinnvoll wäre, den Artikel unter dem alten Namen weiterzuführen. Momentan geht das aus dem Artikel nicht hervor, da ist nur die Rede davon, dass die Umbenennung gegen den Widerstand der Bevölkrung erfolgte. --Furfur Diskussion 10:45, 4. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Alle Wikipedias (abgesehen von der deutschsprachigen und niederländischen) haben "Rabwah" als Lemma, auch die Urdu- und die Punjabi-WP (offizielle Sprachen dort). Der ursprüngliche Name des Ortes war Chak Digiyaan ("kleiner unbewohnter Platz"). Durch die Teilung Britisch-Indiens genötigt zogen 1948 Ahmadiyyas von Qadian in Indien zu diesem Niemandsland und nannten es arabisch Rabwah ("Hügel, Anhöhe") entsprechend Sure 23, Vers 50: "...einem flachen Höhenzug mit (fruchtbarem?) Grund und Quellwasser." Jesus und Maria gingen zu einem gleichnamigen Zufluchtsort (hinterm Dschabal Qāsiyūn?). Von den 49.000 Einwohnern sind 95 % Ahmadiyyas, für die der Name eine symbolische Bedeutung besitzt. Das tut er auch für die orthodoxen Muslime in Pakistan, die in der Verwendung eines "muslimischen" Namens durch Ahmadiyyas, denen die Zugehörigkeit zum Islam abgesprochen wird, eine Beleidigung des Islams erkennen. In ihrem grundsätzlichen Bemühen, religiöse Minderheiten in Pakistan (zu denen auch die Sufis gezählt werden) zu unterdrücken, haben die orthodoxen Muslime (die Honoratioren nach dem gesellschaftlichen Status) die Behörden beeinflusst und die Behörden, bei denen der Schutz der Minderheiten in der allgemeinen Korruption hängenbleibt, haben in einer schnellen Aktion im Landtag des Punjab die Änderung zu dem Urdu-Namen durchgeführt. Bei den herrschenden Macht- und Rechtsverhältnissen ist verständlich, wenn die Einwohner die Legitimität der Aktion anzweifeln. Die kritische Einschätzung zur Namensänderung ist offensichtlich auch sonst weit verbreitet, siehe die reichliche Literatur zum Ort (und die WP-Lemmas). Hinzu kommt, dass der Ort ausschließlich im Zusammenhang mit AMJ vorkommt und folglich stets "Rabwah", gelegentlich mit Klammerzusatz "Rabwah (Chenab Nagar)", heißt. Das spräche für eine Angleichung des Lemmas an die Situation. -- Bertramz (Diskussion) 15:32, 17. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Naja, "ausschließlich" nun nicht... bspw. auf der Website der übergeordneten Verwaltungseinheit, des Distrikts Chiniot, heißt es durchaus Chenab Nagar und auch in allen offiziellen Dokumenten. --AMGA (d) 21:58, 17. Apr. 2017 (CEST)Beantworten
Klar, dass übergeordnete Verwaltungseinheiten "Chenab Nagar" verwenden. Die sind ja für die Umbenennung verantwortlich. Der Allerweltsname kommt hier noch für einen Ort in Kaschmir vor, sonst kaum. "Ausschließlich" steht im Zusammenhang mit der Literatur zur Stadt. Rein formal ist mit einer offiziellen Erwähnung "Chenab Nagar" gerechtfertigt, bei inhaltlicher Betrachtung der verfügbaren Literatur nicht. Vgl. den Verlagsort in den in der Stadt herausgegebenen Publikationen. Eine Frage der Schwerpunktsetzung. Mich würde das Entscheidungskriterium für die Lemmawahl in der Urdu- und Punjabi-WP interessieren. Es wäre zu prüfen, ob dort - schwer vorstellbar - Ahmadiyya-Anhänger meinungsführend sind. -- Bertramz (Diskussion) 11:36, 18. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 08:01, 3. Dez. 2015 (CET)Beantworten