Diskussion:Der Prinz aus Zamunda

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Gwele kloz in Abschnitt Wissenswertes
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Glücksritter[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt "Wissenswertes" ist das mit den "Brüder Mortimer und Randolph Duke" aus "Die Glücksritter" doppelt erwähnt. desweiteren sollte evt. im gleichen Abschnitt noch eine genauere Angabe der Doppelrollen von Eddie Murphy und Arsenio Hall geschrieben werden, z.B. "Randy Watson, der Sänger" ;) Kann man sowas selber ändern, oder macht das jemand "Autorisiertes"? Wäre nett wenn mir jemand eine Nachricht hinterlässt ;) -- DerBo.com

[Quelltext bearbeiten]

Würde unter Wissenswertes gerne die fliessende Integration des Paramountlogos in den Vorspann erwähnen (Der Berg gehört zu Zamunda). Es ist so ähnlich wie bei den Indiana Jones-Filmen.

Spricht irgendwas/-wer dagegen? ;) Drcreep 09:23, 19. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

P.S.: Schneller beim schnellen Überflug der Filmartikel zu IJ habe ich keine Erwähnung der Übergangsblende gefunden, vielleicht sollten diese da auch eingearbeitet werden?!

Falsche Person für Schnitt zuständig!?[Quelltext bearbeiten]

Der für den Schnitt verlinkte Malcolm Campbell scheint ein anderer zu sein als der, der den Film geschnitten hat. Der verlinkte Malcolm Campbell war Rennfahrer und ist 1948 gestorben. --88.70.226.66 20:34, 9. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Wissenswertes[Quelltext bearbeiten]

"und das häßliche Mädchen in der Bar-Szene." Ist damit der Transvestit gemeint? (nicht signierter Beitrag von 77.191.128.243 (Diskussion | Beiträge) 11:03, 10. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Ja.--BECK's 16:57, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Murphy und die Geschichte[Quelltext bearbeiten]

Unter Wissenswertes steh 'Der Film ist ein (bewusstes oder unbewusstes) Remake des Schauspiels Alt-Heidelberg von Wilhelm Meyer-Förster, worauf auch die Operette The Student Prince basiert. Murphy verlagert die Geschichte aus dem romantischen Heidelberg um 1910 kurzerhand ins New York der 1980er Jahre. Allerdings banalisiert Murphy den realistisch-tragischen Schluss des Originals, indem er nach dem Muster eines Deus ex Machina ein absurdes Happy End herbeiführt.' Was hat Eddie Murphy damit zu tun? Er ist doch Darsteller in dem Film und nicht Drehbuchautor. Oder es ein anderer Murphy gemeint? Wenn ja, dann soll der volle Name dort stehen, da man sie sonst verwechselt.--Nixsager 11:18, 25. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Eddie Murphy schrieb die Story des Films --Frank Murmann Mentorenprogramm 12:45, 25. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hab die Passage erstmal rausgenommen, da ich da keine Parallelen sehe. Mal davon abgesehen, dass der Film eine wundervolle Komödie ist, ist der Prinz aus Zamunda gezielt auf Brautschau und auch kein Student. Wenn man auf das Schauspiel verweisen möchte, sollte man das neutraler und nicht so sehr auf den Film bezogen tun. -- Webskipper 00:42, 11. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Ich kenne zwar das Schauspiel nicht, aber da der Abschnitt nicht belegt ist, ist das Entfernen für mich absolut in Ordnung. --Frank Murmann Mentorenprogramm 11:13, 11. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Zwangsheirat?[Quelltext bearbeiten]

Das stimmt nicht, niemand will den Prinzen zwingen, man kann aber natürlich von einer "arrangierten Ehe" sprechen. --Dr.speis 22:17, 11. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Trivia[Quelltext bearbeiten]

Das Hochzeitskleid von Akeem und Lisa soll vom Studio einem deutschen Fan in einer TV-Show zur Heirat zur Verfügung gestellt worden sein. Ich kenns aber vom Hörensagen. Ist da was dran? Dass solche Dinge lang aufgehoben werden, ist ja bekannt, ich sammle solche^^ --Gruß, Benny Sprich Dich aus... Bewerte mich! 23:46, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

McDowell's - Wendy's Restaurant[Quelltext bearbeiten]

Das Lokal wurde mitte 2013 aufgegeben und abgerissen, für ein Apartment Haus. Da kann man sich die Fahrerei sparen, zwecks besichtigung von Drehorten! Text von englischen Wiki Seite: Coming to America, The restaurant closed in mid-2013 when the building was scheduled to be demolished in order for a six-story apartment building to rise on the site. (nicht signierter Beitrag von Ebtho (Diskussion | Beiträge) 15:13, 28. Dez. 2014 (CET))Beantworten

Taxifahrer[Quelltext bearbeiten]

Michael Tadross ist der Taxifahrer und nicht John Landis wie unter Wissenswertes beschrieben. Michael Tadross war aber auch Produktionsleiter (unit production manager) in diesem Film! (Ebtho|Beiträge) 22:49, 11. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Nachfolger[Quelltext bearbeiten]

Der Nachfolger heißt Der Prinz aus Zamunda 2 und nicht Der König von Zamunda ( wie das in der Infobox behauptet wird). Avestaboy (Diskussion) 19:30, 13. Mär. 2021 (CET)Beantworten

Besetzung[Quelltext bearbeiten]

Im Abspann wird auch der Basketball-Fan namentlich genannt, der sich mit dem Prinzen im Stadion fotografieren lässt, es ist Vondie Curtis-Hall; dieser Auftritt ist sogar sein Debut als Schauspieler. --Hodsha (Diskussion) 16:49, 17. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Wissenswertes[Quelltext bearbeiten]

Die Berücksichtigung der Erfahrung in der McDonalds-Küche ist wohl nur TF: Im ganzen Film ist der McDowell nie in der Küche oder sonst beim Zubereiten von Essen zu sehen… Gwele kloz (Diskussion) 21:17, 5. Mär. 2024 (CET)Beantworten