Diskussion:Der Untergang der Stadt Passau

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Mbshu in Abschnitt Bauernfünfer
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Der Untergang der Stadt Passau“ wurde im Mai 2016 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 25.05.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Dystopie ?[Quelltext bearbeiten]

Nur die Einleitung ... Alpers/Fuschs/Hahn/Jeschke (Lexikon der SF-Literatur, 1987) ordnen den Roman unter "Große Katastrophen" (S. 109) und nicht unter Dystopie. Hmm... Tolle Zusammenfassung übrigens. -- Beademung (Diskussion) 14:12, 16. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Buchtitel[Quelltext bearbeiten]

Guten Abend an die Autoren,

Ist bekannt, weshlab der Buchautor für dieses Werk ausgerechnet Passau ausgesucht hat? Ist es doch so, dass Amery seinen Lebens- und Schaffensmittelpunkt im München hatte. Vielen Dank für ihre Antworten! (nicht signierter Beitrag von 217.95.119.45 (Diskussion) 00:20, 25. Mai 2016 (CEST))Beantworten

Ein Klick auf den Autor und dann erster Absatz unter "Leben" hilft weiter! Grüße Martin M. (Diskussion) 10:00, 25. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Im Vorwort schreibt Amery hierzu: „Die Wahl des Schauplatzes (und damit des Titels) ist eine kleine nachträgliche Huldigung an den Zauber einer Jugendstadt, der, freilich, immer schon die Tendenz hat, sich in ein gebrochenes Versprechen zu verwandeln.“ --Vexillum (Diskussion) 07:20, 26. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Name[Quelltext bearbeiten]

Rosenheimer, Rosmer oder Rosnemer? Ale drei Formen erscheinen im Artikel. --Jossi (Diskussion) 15:50, 25. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Es ist schon ein paar Jahre her, dass ich das Buch gelesen habe, aber ich meine mich zu erinnern, dass im Text Rosmer und Rosnemer als Bezeichnung vorkommen. Der Artikel wechselt also im Verlauf des Texts von der neutralen Form Rosenheimer auf die im Buch verwendeten Begriffe. -- Daelian 19:13, 25. Mai 2016 (CEST)
Bei mir ist es auch schon ca. 20 Jahre her, daſs ich den Roman gelesen habe – und das als gebürtiger Passauer. Der Erinnerung nach sind die drei Begriffe meiner Meinung nach durch die im Artikel erwähnten Erzählebenen des Romans begründet. Im Roman sind diese relativ gut von einander abgegrenzt. Und dies nicht nur durch den Fraktursatz der »Chroniken des Egid« (in der ursprünglichen Ausgabe); auch die anderen beiden Erzählebenen unterscheiden sich in der Sprache deutlich. --MoatlNdb (Diskussion) 21:43, 25. Mai 2016 (CEST)Beantworten
Danke für die Aufklärung. Das erschließt sich einem Leser des Artikels, der keine Vorkenntnisse hat, natürlich nicht. Wäre grundsätzlich gut, wenn das im Artikel etwas deutlicher erläutert würde. --Jossi (Diskussion) 10:52, 26. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Bauernfünfer[Quelltext bearbeiten]

Die Passauer bezeichnen die Rosenheimer und die anderen Bauern durchweg als Bauernfünfer. Das Wort kannte ich nicht; es gibt es aber wirklich. Ursprünglich ein Ehrentitel (Mitglied des fünfköpfigen Dorfrats), heute ein Schimpfwort. Wird offenbar immer noch benutzt. http://www.iberlbuehne.de/theater/sprachkunde.html http://www.bayrisches-woerterbuch.de/bauernfuenfer-der/ http://www.nordbayern.de/region/neustadt-aisch/du-bloder-bauernfunfer-raser-beleidigt-landwirt-1.3894453?rssPage=bm9yZGJheWVybi5kZQ== Mbshu (Diskussion) 18:50, 2. Jan. 2017 (CET)Beantworten