Diskussion:Englischer Landschaftsgarten

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Physiosoziologicus in Abschnitt Beispiellisten?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Englischer Garten vs. Englischer Landschaftsgarten[Quelltext bearbeiten]

Gibt es einen Unterschied zwischen Englischer Garten und Englischer Landschaftsgarten? - Bill Öŝn 19:33, 13. Apr 2004 (CEST)

Ich kann keinen Unterschied nach Lesen beider Einträge feststellen. Einen Redirect anzulegen, hab ich mich aber nicht getraut, evtl. sollte da noch etwas Inhalt übernommen werden. --BLueFiSH ?! 10:14, 15. Feb 2005 (CET)
ich sehe da auch keinen unterschied. besser den umfangreicheren artikel weiter ausarbeiten (nicht signierter Beitrag von Poupou l'quourouce (Diskussion | Beiträge) 18:20, 4. Jun. 2005‎)
... wie meine Vorredner: Ich hatte die Diskussion noch gar nicht gelesen, aber mir war die Überschneidung auch aufgefallen, ich habe vom Inhalt nach Englischer Garten übertragen, was dort nicht eh schon vorhanden war ("begehbares Landschaftsgemälde", Fürst Pückler) und den Redirect angelegt. Als ich das hier noich begründen wollte, sah ich, dass auch andere schon daran gedacht haben...Gruß, Dominik Hundhammer Nachricht 01:28, 22. Aug 2005 (CEST) erledigtErledigt

Park Sanssouci[Quelltext bearbeiten]

Ich glaube das ist ein barocker Garten, kein englischer Landschaftspark. Wenn das noch jemand so sieht, bitte entfernen. -- ulim, 16:58, 31. Jan 2006 (CET)

Ja und nein. „Landschaftspark“ trifft auf das neue, zusätzliche Areal zu, das erst ab 1825 von Peter Joseph Lenné gestaltet wurde. Das geht aus Park Sanssouci nicht hervor, man kann das eher im Artikel Sanssouci herauslesen. Man sieht den „englischen“ Charakter aber auch auf einigen Bildern. Lektor w (Diskussion) 17:03, 11. Aug. 2014 (CEST) erledigtErledigtBeantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Die Dinger heißen entweder Landschaftsgarten oder Englischer Garten, wie sich bereits in einem vernünftigen gewöhnlichen Lexikon – Wikipedia muss sich da wohl noch anstrengen – nachlesen lässt. Wenn irgendwo dem „Landschaftsgarten“ noch ein verdeutlichendes „englisch“ zugesetzt wird, ist das noch kein Argument. Unser Wort „Park“ ist eher geprägt vom englischen Verständnis des Wortes, insofern kann man, muss aber nicht, auch dieses synonym gebrauchen. Aber „Englischer Landschaftspark“ schließlich ist ein absolut wildes Kuddelmasch/Mischmuddel. Weg damit! --84.161.164.189 00:20, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Da hast du recht, die übliche Bezeichnung ist Englischer Landschaftsgarten oder schlicht Landschaftsgarten. So auch in der im Artikel selbst angegeben Literatur! Ich werde das Lemma ändern.--R. Nackas 11:12, 8. Jul. 2008 (CEST)Beantworten
Bücher 1 - 10 von 81 zum Thema "Englischer Landschaftsgarten"
Bücher 1 - 10 von 45 zum Thema "Englischer Landschaftspark"
Habe mir erlaubt, den absolut wildes Kuddelmasch/Mischmuddel. Weg damit!-Redirect wieder im Artikel zu erwähnen (stöhn) ... Hafenbar 21:04, 27. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
Auf welche "Bücher 1 - 10..." beziehst du dich? Ich habe den Redirect auch nicht mit "Mischmuddel" begründet, sondern damit dass Engl. Landschaftsgarten die übliche Bezeichnung in der Fachliteratur ist. Stimmt ja auch, was der User oben sagt ("Englischer Landschaftspark" ist genaugenommen eine unsinnige Dopplung), und nur weil er sich vielleicht patzig ausdrückt sind seine Argumente doch nicht falsch.--R. Nackas 14:27, 28. Okt. 2008 (CET)Beantworten

Lücken[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel ist grauenhaft. Er weist erhebliche inhaltliche/begriffliche Ungenauigkeiten/Fehler und gravierende Lücken auf (gänzlich fehlt z.B. eine angemessene Darstellung der stilistischen Entwicklungsphasen und der regionalen Ausprägung dieser Stilphasen in verschiedenen Ländern). Bitte dringend überarbeiten anhand eines guten Fachbuches. --93.216.229.209 18:55, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Beispiellisten?[Quelltext bearbeiten]

Ich hadere etwas mit den Listen am Ende des Artikels. Neben der allgemeinen Listenproblematik erscheint es mir etwas seltsam, dass unter dem Lemma „Englischer Landschaftsgarten“ zu Deutschland und Frankreich ellenlange Listen existieren, wären das stilprägende England gerade mal mit einem Dreizeiler abgespeist wird. Schottland, Wales und Irland (in denen diese Gartenform ebenfalls sehr verbreitet ist) fehlen ganz.

Meines Erachtens sollte man entweder die Listen so kürzen, dass sie tatsächlich nur die jeweils prominentesten Beispiele enthalten und gleichzeitig die Gewichtung in den jeweiligen Ländern verdeutlichen, oder man lagert die Listen gleich in einen eigenen Listenartikel aus, in dem dann aber möglichst alle Landschaftsgärten aufgeführt werden sollten. // Martin K. (Diskussion) 09:39, 30. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Die Kritik kann ich nachvollziehen. Zumindest eine Strukturierung (z.B. der deutschen Gärten nach Bundesländern und dann weiterer Länder wie hier wäre aber auch schon eine Verbesserung.
Dabei ist es für die geneigte Leserin m.E. aber auch interessant, nach einem dementsprechenden Park in der eigenen Nähe schauen zu können (ein Argument für eine längere Liste in der BRD, wo auch immer diese zu finden ist).

Ich stolpere aber auch über die Nennung der Karlsaue in Kassel sowohl als Barockgarten - nahe und mit der Orangerie sicherlich passend - als auch hier als Beispiel für einen englischen Garten. Kennt sich da wer genauer aus? --Physiosoziologicus (Diskussion) 14:29, 29. Okt. 2022 (CEST)Beantworten

Humphry Repton wird nicht genannt[Quelltext bearbeiten]

Humphry Repton, der als ein (der?) Nachfolger von Capability Brown angesehen wird, ist in dem Artikel nicht erwähnt. Heinz Ohff stellt ihn in seiner Biografie über Fürst Pückler als Vertreter der 3. Generation englischer Landschaftsgärtner dar. Leon (Diskussion) 09:31, 8. Jan. 2021 (CET)Beantworten