Diskussion:Eric Idle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

Copyvio Internet Movie Database;

-- DuesenBot 12:15, 11. Sep 2006 (CEST)

Declan Desmond[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht sollte man noch einarbeiten, dass Eric Idle bei den Simpsons in einigen Episoden den Charakter "Declan Desmond" gesprochen hat. Siehe: http://en.wikipedia.org/wiki/Declan_Desmond#Declan_Desmond oder http://german.imdb.com/title/tt0918868/.

Folgende Aussage verstehe ich nicht: Idle verfasste mehrere fiktive Romane und Sachbücher. Darunter sind auch zwei Romane, Hello Sailor! (dt. Hallo Seemann!) und Die Reise zum Mars (Originaltitel: The Road to Mars) - Was soll damit bitte gemeint sein? -- MonsieurRoi 14:42, 7. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Was hat er denn für einen berufliche Ausbildung - hat er auch studiert wie die anderen M.P.s, wenn ja was?--77.0.72.141 02:43, 7. Apr. 2012 (CEST)[Beantworten]

Er studierte Anglistik am Pembroke College (Cambridge) und erhielt während dieser Zeit eine Einladung in den Footlights Club, wo er zusammen mit späteren Monty Pythons auftrat. Warum man das hier nicht wissen darf, entzieht sich meiner Kenntnis. --Khatschaturjan (Diskussion) 22:18, 2. Apr. 2021 (CEST)[Beantworten]

1987 spielte und sang (!) er die Hauptrolle des Ko-Ko in der TV-Version der komischen Oper The Mikado von Gilbert und Sullivan. Ein schöner Zirkelschluss zu den frühen Vertretern des schwarzen britischen Humors. --Tamarin (Diskussion) 19:28, 2. Nov. 2013 (CET)[Beantworten]

Synchronstimme[Quelltext bearbeiten]

Es ist Fakt, daß Elsholtz mindestens 1978 bis 2004 Idles deutscher Stammsprecher war. In der Zeit wurden 24 Filme mit Idle auf Deutsch synchronisiert (wovon mindestens zwei Zeichentrickfilme oder Off-Auftritte waren, wo sowieso oft andere Stimmen als bei Realauftritten der Schauspieler genommen werden), und 16mal davon mit Elsholtz. Das sind, um es mit Bertholdt aus Die Abenteuer des Baron Münchhausen (1988) zu sagen, fast: "30 verdammte Jahre". Auf der deutschen Box des Scheibenwelt-Computerspiels stand sogar extra drauf: "Mit der deutschen Stimme von Bill Murray, Tom Hanks und Eric Idle!" --2003:71:4E3F:3300:9D1A:9A7C:74E3:8B46 22:35, 15. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]

Im Artikel bitte mit WP:Q und WP:EN. --Roger (Diskussion) 08:53, 16. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]
Der Beleg war doch längst angeführt: Die Deutsche Synchronkartei. Wo kommen die Infos wohl sonst her? --2003:71:4E3F:3332:38D4:8FFD:A55D:34FF 14:40, 16. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]
Kein Beleg erkennbar: [1] --Roger (Diskussion) 10:02, 17. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 01:16, 30. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]