Diskussion:Es (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 2003:C2:71C:4616:D491:6197:EB30:560D in Abschnitt Bill Denbrough
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Es (Roman)“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Eddie unter der Dusche[Quelltext bearbeiten]

Ich bin mal so frei und lösche den satz, dass eddie unter der dusche angegriffen wird. im film passiert das, aber im buch kann ich mich nicht dran erinnern. ben (nicht hanscom ;-)

und ich meine schon, dass Eddie unter der dusche auch im buch angegriffen wurde und da sein "batteriesäure-asthamspray" einsetzt. beschwören kann ich es allerdings nicht, ist ja schon ca 12 jahre her^^ --ILL.ONE 00:04, 24. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Änderungen (Namen)[Quelltext bearbeiten]

Wieviele Änderungen haben im Buch über die Jahre stattgefunden? (Auflagen..)Könnte mal jemand eine kleine Liste machen,was so alles umgeändert wurde, und wieso das überhaupt gemacht wurde?! Wie z.b. der Nachname von Tom....Rogan passte als Nachname! Huggins klingt irgendwie künstlicher..Und weiss gerade noch einer wie der Clown geheissen haben soll (nicht Pennywise - der "richtige" Name) 13.10.06

Der "richtige" Name von "Es" ist Robert "Bob" Gray. 12.11.2006
ich glaube der/die fragesteller/in meinte was anderes ;) die anwort wäre dann: "Bozo der Clown".

Noch eine weitere Verknüpfung zu anderen Werken[Quelltext bearbeiten]

Bill tauch nocheinmal als Roboter in der Dunklen Turm Saga auf. Im Letzten Band Der Dunkel Turm - Der Dunkle Turm tauch er als Stotter-Bill der Roboter auf.

Bill Denbrough selbst taucht nicht im letzten Band auf, aber mit der Parallele hast du schon recht. Der Roboter in der Dark-Tower-Saga hat ja auch nicht den Namen Bill sondern "William, D-746541-W Wartungsroboter, viele weitere Funktionen" (Quelle: [1]). Also, wenn es schon eingepflegt wird, dann nur als Verbindung der Namen, nicht der physischen Personen. --Dash-Dinh 13:59, 27. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
Meines Erachtens ist Bill doch die Kurzform von William - zumindest im Englischsprachigen. (nicht signierter Beitrag von 193.159.174.201 (Diskussion | Beiträge) 06:43, 3. Aug. 2009 (CEST)) Beantworten

Die glücklichen 7[Quelltext bearbeiten]

Genannt werden sie "Der Klub der Verlierer", aber sie selbst nennen sich Die glücklichen 7

Ich habe vor kurzem das Buch gelesen, und sie haben sich selbst immer als "Klub der Verlierer" bezeichnet, der Ausdruck "Die glücklichen 7" ist mir neu. Mir liegt eine sehr alte Ausgabe aus dem Heyne-Verlag vor. --Athalis 14:39, 23. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Das Stimmt, ich hab das Buch gerade durch. Sie nennen sich nie die glücklen 7". War so frei das zu ändern. Quelle: Ullstein Jubiläumsausgabe 2003. 84.62.221.32 13:02, 21. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Alter[Quelltext bearbeiten]

Die sieben 12jährigen Hauptfiguren, Bill Denbrough, Mike Hanlon, Ben Hanscom, Beverly Marsh, Stan Uris, Richie Tozier und Eddie Kaspbrak lernen sich 1958 mit etwa 11 Jahren kennen.

Na, was stimmt denn da nicht? Der 12jährige Junge war in etwa 11 Jahre alt ;) Ich weiß es jetzt nicht mehr genau, aber ich denke, ein paar waren schon 12, andere 11. Beverly war auf jeden Fall 11, ich kann mich noch genau daran erinnern, wie der Vater sie vergewaltigen wollte und Hast du ihnen als Dirne gedient? Mit noch nicht mal 12? gefragt/gebrüllt hat. --Athalis 12:57, 24. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Im Buch hatte der Vater nie Anwandlungen, Bev sexuelle zu missbrauchen. Er hat sie misshandelt und verprügelt, aber nie sexuell missbraucht.
Und sie waren alle im Buch 11 Jahre alt. Sie gingen alle in dieselbe Klasse bzw. waren in der Parallelklasse. Nur Stanley Uris war eine Klasse unter ihnen, weil er ein Jahr später eingeschult wurde. Keiner von ihnen war 12 zu dem Zeitpunkt, als sie gegen Es als Kinder antraten.

Gestalten/Orte von Es[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, eine genaue Aufzählung ist nicht revelant in einer Enzyklopädie. Man sollte das kürzen, oder auch ganz streichen. --Athalis 13:19, 24. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ich habe das Buch zwar nicht gelesen, aber ich wollte mal fragen, ob Es wirklich als "Der weißer Hai" oder Frankenstein erschienen ist? Kann das jemand, der das Buch gelesem hat bstätigen? Das hört sich für mich nämlich nach völligem Quatsch an. Allgemein hört sich dieser Abschnitt nicht sehr glaubwürdig an. -- Denyo85 10:26, 15. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Das ist Schwachsinn. Raus damit.--Louie † 14:19, 15. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Das ist keineswegs Schwachsinn. Der kleine Junge mit dem Skateboard, dem der erwachsene Bill nach dem Wiedersehen des Klubs begegnet, erzählt von einem Freund, der im Kanal den weißen Hai gesehen haben will. Auch der Begriff „Frankenstein“ wird mehrmals verwendet, und zwar von Henry. Eine andere Frage ist, ob Begriffe wie „völliger Quatsch“ und „Schwachsinn“ hier wirklich verwendet werden müssen... -- IBinDaBeda 21:13, 9. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Zu "Verknüpfung zu anderen Werken"[Quelltext bearbeiten]

Der Name des Sohns von Roland/ Crimson King ist "Mordred", nicht "Mias". (nicht signierter Beitrag von 137.226.214.55 (Diskussion) )

Dort steht ja auch nicht der Name sondern die "Einordnung". Er ist Mias Sohn (neben den Vätern Roland und Scharlachroter König) und deswegen steht dort Mias. --Dash-Dinh 17:35, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Kam nicht auch noch ein Monster in ´Form eines riesigen Auge vor (vergl. Electric Eye Judas Priest) ? (nicht signierter Beitrag von 149.225.132.57 (Diskussion | Beiträge) 17:17, 15. Mär. 2010 (CET)) Beantworten

Ungekürzte Ausgabe[Quelltext bearbeiten]

Was ich nicht verstehe, ist, dass es im Artikel heißt, es gebe auf dem deutschen Buchmarkt nur gekürzte Fassungen, aber am Ende des Artikels auf eine "Ungekürzte Ausgabe" verwiesen wird. Was stimmt denn nun? 85.181.203.36 21:01, 11. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Verknüpfungen zu anderen Werken[Quelltext bearbeiten]

Kann sich jemand mal die letzte Verknüpfung ansehen? Ich glaube nicht, dass Jim Gardener Haven auch nur einmal verläßt/verlassen darf. Geht es hier nicht vielmehr um den Jungen, den die Havener in der Endphase des „Werdens“ zusammen mit einem jungen Mädchen zum Batterienkauf in die (mittlerweile für sie tödlich gewordenen) Nachbarstädte schickten? Mir fällt jetzt der Name nicht ein, außerdem weiß ich nicht, ob meine Ausgabe eine vollständige Übersetzung ist; deshalb bitte ich die Gemeinde, sich der Sache nochmal anzunehmen. mfg -- IBinDaBeda 09:47, 10. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Habe die Sache mittlerweile selbst verfolgt; zumindest im Heyne-Taschenbuch in der Übersetzung von Körber ist es nicht James Gardener, sondern ein Junge namens Tommy Jacklin; die entsprechende Stelle wurde korrigiert. mfg -- IBinDaBeda 09:11, 23. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Kopie dieses Wikiartikels eins zu ein bei amazon.de[Quelltext bearbeiten]

Die Romanhandlung in diesem Artike findet sich 1-zu-1 bei amazon.de. http://www.amazon.de/dp/B004P1J4B6/ref=nosim?tag=telepolis0b-21

Entweder wurde die Romanhandlung von von Amazon geklaut, oder Amazon hat sie aus wikipedia uebernommen. Es findet sich jedoch weder hier noch dort ein Urhebernachweis. (nicht signierter Beitrag von 199.171.180.1 (Diskussion) 23:45, 27. Okt. 2014 (CET))Beantworten

Sonstiges[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht kann man berücksichtigen, dass King ev. auch durch den sogenannten "Clownmörder" John Wayne Gacy inspiriert wurde. 134.147.188.103 11:38, 31. Mär. 2017 (CEST)Beantworten

Wenn es dafür eine belastbare Quelle gibt? --NiTen (Discworld) 11:49, 31. Mär. 2017 (CEST)Beantworten
Es wird aber auch abgestritten. http://www.moviepilot.de/news/john-wayne-gacy-der-killer-clown-121745/seite-2 134.147.188.103 13:25, 31. Mär. 2017 (CEST)Beantworten
Das sind keine belastbaren Quellen. Die beiden ersten Fun Fact Blogposts kannst du nicht als seriös bezeichnen. Bei der TAZ wird nur ganz allgemein Gacy als Einfluss für „ganz viele Figuren in Hollywood-Filmen“ genannt. Von einem Einfluss auf Kings ES steht da nichts. Also so wird es nichts. Es müssten eher literaturwissenschaftliche Quellen zu Kings Werk bzw. Eigenaussagen von King dazu her. --NiTen (Discworld) 14:27, 31. Mär. 2017 (CEST)Beantworten

Bill Denbrough[Quelltext bearbeiten]

Wo kommt denn der Schwachsinn her, dass Bill Denbrough so getan hätte, als sei er erkältet? Es wird im Anfang des Buches doch sehr genau und ausführlich erklärt, dass er eine Grippe und immer noch fiebrig als er für Georgie das Boot gebastelt hat. Und das er gerne mit gekommen wäre. Wo kommt also das "tat so, als wäre er erkältet" her. Das stimmt schlicht und ergreifend nicht. --2003:C2:71C:4616:D491:6197:EB30:560D 03:01, 29. Jul. 2020 (CEST)Beantworten