Diskussion:Frack

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Fuchs B in Abschnitt Das Bild Mann im Negligé
Zur Navigation springen Zur Suche springen

aus dem Artikel herausgenommen (Th.M.,10. Jan 2006):[Quelltext bearbeiten]

In seinem eintönigen Schwarz - Weiß reminisziert der Frack an die Zeiten, in denen dem Bürgertum nur das Tragen dunkler Kleidung erlaubt war. Gerade vor diesem historischen Hintergrund diente er im 19. Jahrhundert der Abgrenzung des Bürgertums vom Adel, der zur großen Abendgesellschaft grundsätzlich die (damals prachtvoll bunte) Galauniform trug. Obschon weniger prächtig, entwickelte er sich in seiner schlichten Korrektkeit, mit dem Stolz des ökonomisch Überlegenen getragen, zum Symbol des Triumphes des Bürgertums über die Aristokratie schlechthin.

Warum herausgenommen? Das ist die korrekt historische Einordnung. Könnte aber in einen eigenen Absatz mit eigener Überschrift. --Jan-Henner Wurmbach 19:22, 14. Jul 2006 (CEST)
Stimme ebenfalls für das erneute Einfügen dieses Abschnittes --217.232.124.31 22:59, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten

aus dem Artikel herausgenommen (--Orchester 00:22, 24. Jan. 2009 (CET))Beantworten

Zu unterscheiden ist hierbei jedoch der dienstlich zu tragende Frack, z. B. bei Kellnern (die sich dadurch vom Gast unterscheiden, dass sie den Frack mit einer schwarzen Schleife und schwarzer Weste tragen) und Saaldienern, die den Frack als Livree tragen. Die Saaldiener des Deutschen Bundestages tragen einen Frack mit goldenen Knöpfen.

Begründung: Passt nicht zum allgemeinen Vorwort des Fracks. Es sollte ein Fachkundiger ein Kapitel mit "Arten des Fracks" erstellen?

Pumps?[Quelltext bearbeiten]

Lackschuhe klar, aber Pumps für Herren? Hier sind wohl eher Loafer als Gegensatz zu Schnürschuhen gemeint! --Bitbert 15:16, 6. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Pumps sind nicht nur Damen- sondern auch Herrenschuhe, nämlich alle solchen Absatzschuhe, die keine Schnürung oder Schnallung haben, in die man also hineinschlüpft. Loafer, sofern sie Absätze haben sind also Pumps!--Hyacinthe 15:31, 6. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Korrekt!!

aus dem Gebrauch in D[Quelltext bearbeiten]

Das ist so nicht korrekt, denn es ist abhängig vom Bundespräsidenten. Unter BP v. Weizsäcker wurden die Staatsempfänge auch im Frack abgehalten und auch BP Köhler trägt ihn (siehe offizielles Foto mit Frau Köhler)

Bild zum Thema verbesserungwürdig[Quelltext bearbeiten]

Auf dem Bild zur Illustration des Themas ('Prinz Philip und George W. Bush im Frack') wird von Herrn Bush eher demonstriert, wie man den großen Gesellschaftsanzug nicht korrekt trägt:
1) Die Weste sollte nicht nach untem aus der Jacke ragen.
2) Die Hemd-Manschetten sollten dies bei den Ärmeln allerdings.
3) Der schwerwiegendste Einwand meines Erachtens: Ein normales Hemd mit Umlegekragen wird nie zum Frack getragen, allenfalls denkbar, um das Dienstpersonal von den Gästen unterscheidbar zu machen (gebräuchlicher hierzu ist aber die schwarze Fliege zum Frack beim Personal)

Vgl. auch: blacktieguide.com
--217.232.69.13 22:35, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Ich habe in meiner aktiven Zeit etwa 50 Fräcke gemacht und von einem alten Schneidermeister auch das Anprobieren gelernt. Er hat mir beigebracht, daß in Deutschland die Weste länger sein soll als der Leibschoß, daß sie nicht hervorschauen sollte nannte er "englischen Stil". Man kann, aber sollte nie, eine Hemd mit Umlegekragen, zum Frack tragen. Nicht mal in der Gastronomie ! Asta von Bercken 20.01.09

Frackzwang am Opernball?[Quelltext bearbeiten]

Besteht nicht die Möglichkeit, statt des Fracks am Opernball eine Uniform (natürlich entsprechend repräsentativ) zu tragen?--Der Polizist 22:17, 24. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Ich würde fast ja sagen. Allerdings hatten die meisten Galauniformen um die Jahrhundertwende einen frackähnlichen Schnitt oder zumindest Schöße und sollten diese auch heute haben, wenn sie mit dem Frack mithalten wollen. Denn gerade die Schöße des Fracks verleihen eine respekteinflößende Würde. --Orchester 01:20, 25. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Ok, soweit ich das gegoogelt habe, schien es mir auch, als würde die Uniform erlaubt sein. Auf der offiziellen Seite des Opernballs ist jedoch nicht davon die Rede bzw. wird nicht darauf eingegangen. Es ist also die Frage, ob es heute, wo es keine solchen "Frack-Uniformen" mehr gibt, eine entsprechende Repräsentationsuniform erlaubt ist.--Der Polizist 10:40, 25. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Wenn es heute keine Uniformen mit Schößen gibt, können sie auch nicht derselben entsprechen! Sie sind ihnen ja nicht gleich. Uniformen ohne Schöße sind einfach Anzüge mit besonderen militärischen oder Militär-ähnlichen Verzierungen, Stickereien. Der Schoß macht es aus.--Orchester 22:57, 25. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Ja, ok, das verstehe ich ja! Mir geht es schlussendlich nur darum, ob jetzt das Tragen einer angemessenen Ausgehuniform am Opernball erlaubt ist oder nicht.--Der Polizist 23:07, 25. Feb. 2009 (CET)Beantworten
Soweit mir bekannt ist am Opernball absoluter Frackzwang, dh. ist das Tragen einer A-Garnitur nicht erlaubt --Flobojo (19:45, 17. Jan. 2012 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

"fraque" ist französisch? Heisst es nicht "frac"?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, habe eben mal versucht, nach dem französischen "fraque" zu suchen. Habe aber nichts gefunden, bis ich dann was anderes gefunden habe und nun folgende Frage stellen möchte: Ist es nicht eher so, dass es im Französischem "frac" heisst und nur im Portugiesischen "fraque"? (nicht signierter Beitrag von 88.73.79.126 (Diskussion) 21:15, 5. Feb. 2011 (CET)) Beantworten

Ich weiß es nicht sicher, aber ich glaube um 1800 hat man sowohl „fraque“ als auch „frac“ verwendet. Das waren zwei Röcke, die ähnlich ausschauten, aber sich geringfügig unterschieden. Genaueres weiss ich nicht. Grüße--Orchester 22:45, 6. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich finde, solange es nirgends ein Sprachlexikon gibt, das belegt, dass in heutiger Zeit im Französischen das Wort "fraque" in dieser Schreibweise gibt, sollte man die entsprechenden Stellen in dem Artikel korrigieren ("Der Frack (von frz. fraque) ist der festlichste...") und für "fraque" frac einsetzen. Oder man kann belegen, dass "fraque" tatsächlich benutzt wurde und das dann aber in der Angabe des Wortes entsprechend auszeichnen. --88.74.7.240 13:13, 2. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Offenbar ist die Diskussion versandet. Wenn man historische franz. Wörterbücher wie den "Trésor de la langue française informatisé" konsultiert (http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?73;s=3292207080;r=4;nat=;sol=0;), zeigt sich, dass im Franz. nur frac üblich war und ist. Ich werde das also in diesem Sinne im Artikel anpassen. --Seidl (Diskussion) 13:13, 22. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Kopfbedeckung[Quelltext bearbeiten]

Bei den meisten Studentenverbindungen trägt man zum Frack ein Cerevis. Sollte das vielleicht erwähnung finden? -- Flobojo (19:45, 17. Jan. 2012 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Ja, warum nicht? Ein Foto wäre auch nicht schlecht.--Orchester 17:12, 18. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Anknüpfung[Quelltext bearbeiten]

Hallo!

Wegen eines Reverts! Es geht in diesem Artikel primär schon um den Frack als Jacke mit den Schwalbenschwänzen. Wann und in welcher Kombination ist in der Folge (auch) Teil des Artikels. „White tie“ ist bloß der Name eines bestimmten Dresscodes, der natürlich auch Teil des Artikels sein kann. Und der Artikel beschäftigt sich auch nicht mit allen „Tailcoats“, sondern eben nur mit dem Tailcoat Frack.
Beide englischen Artikel passen mit dem deutschsprachigen Artikel Frack somit nicht überein. Im Zweifel ist der Tailcoat-Artikel aber der allgemeinere und daher zu bevorzugen--Orchester (Diskussion) 01:58, 8. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Weiterleitung von Schniepel fehlt[Quelltext bearbeiten]

Im 19 Jhd. wurde der Frack auch Schniepel genannt.

Siehe Duden Erklärung 1. Siehe Schlussfrage in 5 gegen Jauch vom 6.11.2015

Die Weiterleitung zu Frack fehlt bzw. besteht derzeit zu Penis. --Bortz60 (Diskussion) 22:51, 6. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Weiß jemand, ...[Quelltext bearbeiten]

Ida Boysen

wie diese Galafräcke hießen?--Mehlauge (Diskussion) 20:17, 7. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

Ich kenne das als Diplomatenfrack oder als Hoftracht, aber nicht unter einem bestimmten Namen. --Jossi (Diskussion) 21:42, 7. Sep. 2019 (CEST)Beantworten
Ziviluniform käme auch noch in Frage – der Artikel ist allerdings mehr als dürftig. Die diesbezüglichen Bestimmungen für den preußischen Hof finden sich hier. --Jossi (Diskussion) 22:02, 7. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

der / das Teil[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade das Genus von "Rückenteil" geändert und danach gesehen, dass es laut Versionsgeschichte schon mal ein ähnliches Problem mit dem "Vorderteil" gab. Ich finde, auch wenn wohl Maskulinum als auch Neutrum erlaubt sind, dass man im Artikel einheitlich verfahren sollte. 46.114.139.134 19:45, 23. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Das Bild Mann im Negligé[Quelltext bearbeiten]

führt hier hin?--Wikiseidank (Diskussion) 20:04, 13. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Ja, da müsste der Artikel Negligee erweitert werden. Im 19 Jhdt wurde als Negligee Kleidung verstanden, die nicht hochformell (also lockerer) war, nicht nur die Nachtwäsche der Frauen. Das Lemma stimmt grundsätzlich--Orchester (Diskussion) 15:57, 18. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Habe die Begriffe Undress und Negligé erst einmal entfernt, konnte dazu bei einer schnellen Suche nichts finden, bitte ggf. mit Einzelnachweisen wieder einfügen. Gruß --Fuchs B (Diskussion) 18:22, 12. Jan. 2022 (CET)Beantworten