Diskussion:Franco Foda

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Wiki4791 in Abschnitt Neubearbeitung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

gratis ficken[Quelltext bearbeiten]

Ich halte die portugiesische Übersetzung als gratis ficken für ein Gerücht. Bitte Beweise! Oder irgendjemand, der Portugisisch sprechen kann, soll dies mal bestätigen (nicht signierter Beitrag von 79.209.98.129 (Diskussion | Beiträge) 20:09, 26. Mär. 2010 (CET)) Beantworten

Diese Bedeutung trifft es schon Spiegel und dict.cc--Venezianer 17:20, 19. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Ich halte die Passage für unenzyklopädisch. Außerdem hängt sie Foda etwas ganz Zufälliges zu seinem Nachteil an. Ich lösche diese Passage darum erstatzlos. --Atomiccocktail (Diskussion) 18:51, 29. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Finde ich schade. Es ist für die meisten sicher eine interessante und witzige Information. Solange es bei Fakten bleibt, ist eine kleine Anekdote einem interessanten Artikel nicht abträglich. Ich sehe auch nicht negatives das an Franco Foda hängen bleibt. Es gibt auch im deutschen obszöne Namen und auch diese Personen werden sicher in der Wiki erwähnt. (nicht signierter Beitrag von 46.115.44.222 (Diskussion) 15:41, 30. Aug. 2013 (CEST))Beantworten

[1]
siehe auch Mitsubishi Pajero: „In spanischsprachigen Ländern sowie in Nordamerika hat der Pajero den Namen Montero, weil das spanische Wort pajero in der Vulgärsprache „Wichser“ bedeutet.“ --Ochrid Diskussionsseite 22:01, 3. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Das Spiel fand auf jeden Fall nicht im Maracana-Stadion von Rio de Janeiro sondern in Estádio Mané Garrincha von Brasilia statt! Quellen: - http://www.weltfussball.de/spielbericht/freundschaft-1987-dezember-brasilien-deutschland/ - http://www.berliner-zeitung.de/archiv/statistik,10810590,10007170.html - Meine Erinnerung ;-) --Pinkbürzelente (Diskussion) 21:51, 3. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

In der Übertragung ist keine nennenswerte Heiterkeit wahrnehmbar: [2]. Ich halte das für eine gut ausgedachte Urban Legend, die sich verselbständigt hat. Ich nehme das mal raus. --Studmult (Diskussion) 10:46, 21. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Ob in der Übertragung irgendetwas zu erkennen ist, halte ich für irrelevant. Allein die Tatsache, dass "foda" in Brasilien vulgär verwendet wird, sollte schon angemerkt werden in einem Trivia-Abschnitt oder so.--SW (Diskussion) 17:19, 8. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Der Name ist entweder italienisch oder französisch; dass der Name in irgendeiner beliebigen Sprache noch eine andere Bedutung hat, ist für diesen biografischen Artikel von keinerlei bedeutung. Im Gegenteil, kann hier nur dazu dienen, die Person zu verunglimpfen, und gehört nicht in den Artikel. Die WP will eine Enzyklopädie sein und ist kein Klatschblatt, das sich über so was auslassen möchte. --Horst Gräbner (Diskussion) 19:22, 8. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

(Sollte man die Artikel nicht vielleicht auch mal lesen, bevor man eine Änderung gleich zurücknimmt? Es heißt ganz klar, dass Fodas Vater Italiener ist und er selbst die italienische Staatsangehörigkeit hatte, bis er 7 war.) Meine Formulierung ist absolut neutral gehalten, ich finde es lediglich amüsant, über solche sprachlichen Besonderheiten Bescheid zu wissen und anderen Leuten auch die Möglichkeit zu geben, sich darüber zu informieren; es soll Herrn Foda keineswegs verunglimpfen und dient lediglich der Information. Nur damit jeder auf den ersten Blick sehen kann, wenn Herr Foda mit seiner Mannschaft gegen eine portugiesischsprachige Auswahl antritt und er dann eventuell um ungewöhnlich viele Autogramme (bzw. jetzt vielleicht eher Selfies) bei den gegnerischen Fans gebeten wird. Gibt es gegen diese Argumentation Einwände? Gerne akzeptiere ich auch eine bessere oder (wenn überhaupt möglich) neutralere Formulierung als meine--SW (Diskussion) 19:57, 8. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Auch ein Italiener kann ursprünglich aus Frankreich stammen oder der Name ist aus Frankreich nach Italien gekommen. Ist wurscht. Nicht wurscht ist für mich jedoch, wenn Wert darauf gelegt wird, dass die Namensverballhornung in einem enzyklopädischen Artikel steht. Für mich schlicht Geschmacklosigkeit. Aber dafür gibt es ja die „Dritte Meinung“. Wenn’s so gewollt sein sollte, dann ist’s halt so. --Horst Gräbner (Diskussion) 16:16, 9. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Wenn die portugiesische Bedeutung dieses Namens halbwegs viel Aufmerksamkeit erzielt hat, sollte sie jedenfalls im Artikel stehen. Bei Mitsubishi Pajero steht auch dass Pajero auf Spanisch "Wichser" bedeutet und eine reinen Nennung von einer Tatsache kann keine Verunglimpfung sein. --MrBurns (Diskussion) 22:53, 18. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

DFB-Pokalsieger 1997[Quelltext bearbeiten]

wie konnte Foda 1997 DFB-Pokalsieger werden, wenn er den Verein in der Winterpause 1996/97 verlassen hat?? ich sehe darin einen Widerspruch und werde das entsprechend korrigieren. --H.A. 11:56, 11. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

andere sehen ihn auch als Pokalsieger '97, hat ja immerhin drei Spiele bestritten... transfermarkt.de/franco-foda; und damit ist er auch DFB-Pokal Rekordspieler --SW (Diskussion) 23:58, 7. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Rücktritt als Nationaltrainer Österreichs[Quelltext bearbeiten]

Werde ich ergänzen.--81.200.197.161 13:56, 29. Mär. 2022 (CEST)Beantworten

Brauchst Du nicht, steht schon drin.--Steigi1900 (Diskussion) 14:01, 29. Mär. 2022 (CEST)Beantworten

Einseitige Darstellung[Quelltext bearbeiten]

In dem Artikel zu Franco Foda als Teamtrainer wird der Kritik an ihm breiten Raum gegeben, ohne auf seine Erfolge als Team-Chef, etwa bei der Nations-League, einzugehen. Insgesamt ist Franco Foda nach Karl Stotz und Hugo Meisl der dritterfolgreichste Teamtrainer Österreichs, was in dem Artikel jedoch überhaupt nicht zur Sprache kommt. Stattdessen wird weitschweifig ein "Profil"-Artikel zitiert, der Foda in einem ungünstigen Licht erscheinen lässt. Ich finde, für einen enzyklopädischen Beitrag bräuchte es mehr Ausgewogenheit. Prof. Dr. Andreas Pittler (nicht signierter Beitrag von 212.197.163.125 (Diskussion) 17:11, 30. Apr. 2022 (CEST))Beantworten

Neubearbeitung[Quelltext bearbeiten]

Liebe Kollegen, zunächst einmal danke für euer Feedback vor ein paar Monaten. Ich habe das aufmerksam durchgelesen und auf dieser Basis eine überarbeitete Version erstellt:

Ein konkreter Vorwurf war, ich wäre nicht ausreichend präzise in meiner Wortwahl vorgegangen. Ich habe darauf geachtet, so genau wie möglich zu arbeiten und mich an die exakten Wortlaute zu halten. Außerdem habe ich (wo möglich) alles zumindest doppelt belegt, um die einzelnen Punkte abzusichern und damit auch einem weiteren Kritikpunkt Rechnung getragen.

Ein weiterer (berechtigter) Punkt war, ich hätte zu ausufernd geschrieben und nicht auf dauerhafte Relevanz geachtet: Das habe ich ebenfalls berücksichtigt, die neue Version ist jetzt wesentlich kürzer. Gleichzeitig habe ich natürlich versucht, viele Stimmen zu berücksichtigen, um eine größtmögliche Ausgewogenheit zu erreichen. Auch die Äußerung von Marko Arnautovic, die ja den Recherchen des Profils zumindest indirekt widerspricht, habe ich berücksichtigt sowie auch noch zwei weitere Stimmen, die in dieselbe Richtung gingen, erwähnt.

Fodas Amtszeit hat sicherlich negativ polarisiert, dementsprechend gab es ja auch viele kritische Berichte über ihn. Das unterscheidet ihn sicherlich von anderen. Die Aussage, „Österreich ist unter anderen Trainern auch nicht besser“, kann ich aber nicht nachvollziehen: In einem halben Jahr hat das Team gegen den WM-Halbfinalisten Kroatien 3:0 gewonnen, gegen den Vizeweltmeister Frankreich 1:1 gespielt sowie den Europameister Italien 2:0 besiegt. Zur Erinnerung: Unter Foda gelang in fast fünf Jahren kein Pflichtspielsieg gegen ein Team, das in der Weltrangliste besser klassiert war…

Den letzten Absatz zum FC Zürich habe ich noch reingenommen, um noch etwas mehr Ausgewogenheit zu haben. Kann aber natürlich verstehen, wenn der mangels Relevanz auch wieder entfernt wird. Der Rest finde ich, hat schon seine Berechtigung. Im restlichen Artikel sind ja Fodas (durchaus beachtliche) Erfolge genannt. Immerhin ist er der erste Trainer, der Österreich in ein EM-Achtelfinale geführt hat. Koller hat das nicht geschafft. --Wiki4791 (Diskussion) 16:07, 3. Jan. 2023 (CET)Beantworten

Die in dem vorstehenden Thread stehende Feststellung, dass überwiegend kritische Dinge aufgeführt werden, halte ich für zutreffend. Das sind auch Dinge, die so über fast jeden Trainer in einer jeden Trainerstation geschrieben werden könnten. Der Abschnitt "Kritik" ist auch nach der Überarbeitung immer noch länger als die Darstellung der Trainerlaubahn. Die Erfolge bei der EM werden nur kurz erwähnt, ohne so ausführlich dargestellt zu werden, wie die Kritik. Auch das sein Verhältnis zur Presse als "belastet" gilt, halte ich für eine unbelegbare Unterstellung. Dieses kann allenfalls für einzelne Pressevertreter gelten und für einen bestimmten Zeitpunkt. --Joe-Tomato (Diskussion) 12:25, 8. Jan. 2023 (CET)Beantworten
Okay, danke mal fürs Feedback. Wie müsste denn der betreffende Abschnitt sein, damit er in Ordnung ist? Muss er kürzer sein, muss er noch präziser in der Sprache sein? --Wiki4791 (Diskussion) 19:09, 12. Jan. 2023 (CET)Beantworten