Diskussion:Giannis Antetokounmpo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 2003:E3:5F2E:D400:3488:4B3A:1990:5208 in Abschnitt Story der Eltern unklar / Name
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namenskonvention hier anwendbar?[Quelltext bearbeiten]

Der Spieler heißt in Griechenland und international Antetokounmpo, so wurde auch sein Ausweis und Reisepass ausgestellt. Ist hier (und generell bei Eigennamen von Personen) die Namenskonvention überhaupt anzuwenden? Es besteht doch im Rahmen des Rechts zur Eigenbestimmung auch das Recht zur Bestimmung der Schreibweise des eigenen Namens. Was ist damit und warum ist die deutsche Wikipedia wiederum Einzelgänger (vgl. Wikiartikel anderer Sprachen)? Wir schreiben einen Artikel über eine öffentliche Person und ändern deren Namen nach unserem eigenen Maße - haben wir ein Recht darauf? Wenn ich betroffen wäre, würde es mich stören. Bei Toponymen ist es verständlich - und eine ganz andere Geschichte.
Übrigens hat sich die offizielle Schreibweise des Reisepasses auch verbreitet, z.B. im NBA und der FIBA. Es ergibt sich dazu noch das praktische Problem: wenn er später mal ganz berühmt wird und der Name, wie er überall in den offiziellen Team- und Verbändeseiten, im Internet und der Presse sich etabliert, wird er bedingt durch die verschiedene Schreibweise in der deutschen WP nicht (so einfach) auffindbar sein.
Sollten wir der WP-Politik bezüglich Eigennamen, im Sinne der oben aufgeführten Tatsachen, aber auch möglicher rechtlicher Konsequenzen, zu diesem Fall nicht einen zweiten Gedanken schenken? Bei der Namenskonvention sind bei Eigennamen ja schon Ausnahmen vorgesehen. Er fällt zudem auch unter die dortige Rubrik "Künstler oder Sportler, die international tätig sind". Oder?
PS. Gibt es Belege, dass alle 5 Brüder bei Filathlitikos spielten? Meine Quellen sagen, dass der ältere Bruder Francis nur Fussball spielt(e), dies in England (bis zur second League) und nun in Nigeria, da er inzwischen in Lagos wohnt. --MedMan (Diskussion) 04:56, 18. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Noch keine Antowrt bzw. Meinung? Vielleicht könnte sich z.B. Galis zu Wort melden, der soeben auf der Seite aktiv war? --MedMan (Diskussion) 00:18, 8. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
Falls dich eine weitere Meinung statt nur die von Galis interessiert, Wiki sagt, sind zeitgenössische griechische Persönlichkeiten (Künstler, Sportler, Musiker ...) im Ausland bekannt oder leben im Ausland, hat sich oft eine von der Namenskonvention abweichende Schreibweise durchgesetzt, die beibehalten werden sollte. Wenn der Name von den Medien unterschiedlich transkribiert wird, sich also gerade eine lateinische Schreibweise ausbildet, sollte man möglichst die Variante wählen, welche die betreffende Person selbst bevorzugt (Homepage, Buchtitel, usw.). Sprich, die Bedingungen werden erfüllt und einer Verschiebung steht nichts im Wege. Ich präferiere generell keine Änderung an Namen sondern die Handhabung wie sie in der Öffentlichkeit bekannt sind.--O omorfos (Diskussion) 03:09, 10. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Weitere Reaktionen scheint es ja hier nicht zu geben. Ich werde den Artikel zurück auf Antetokounmpo verschieben. Zum einen wegen der bereits genannten Gründe und zum anderen weil es einen Artikel zu seinem Bruder Thanasis Antetokounmpo gibt und es unverständlich ist das zwei verschiedene Schreibweisen des Nachnamens im Hauptlemma stehen.--O omorfos (Diskussion) 13:09, 23. Okt. 2014 (CEST)Beantworten

Zu kleinteilig?[Quelltext bearbeiten]

Mein Eindruck ist, dass der Artikel übertrieben detailliert wurde, was wohl daran liegt, dass uns der Greek Freak mit der Anzahl seiner Triple-Doubles überrascht hat. Ich denke, es ist nicht notwendig/sinnvoll, sie alle einzeln aufzulisten, sondern in ein-zwei Sätzen zusammenzufassen, dass er so viele hatte und dass es z. T. damit zusammenhing, dass Kidd ihn zum Point Guard ernannt hat (diesen Aspekt könnte man auch knapper formulieren). O omorfos, wenn du einverstanden bist, würde ich mich an einer „strukturierten Kürzung“ versuchen. --ZielonyGrzyb|Fragen? 09:11, 2. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Sehe das ähnlich wie du, war dem Moment geschuldet. Gestern gegen Orlando folgte das nächste Triple Double also NR 5. Eine Straffung des Abschnittes wäre sicher sinnvoll. Ich würde empfehlen die noch ausbleibenden etwa zwei Wochen bis zum Ende der Hauptrunde abzuwarten um dann alle relevanten Details zusammenzufassen. Es ist sicher nicht notwendig alle Triple Doubles im einzelnen aufzuführen, es wird reichen zu erwähnen das es mehrere waren und das die Bucks von dieser Umstellung im gesamten profitierten.--O omorfos (Diskussion) 12:41, 2. Apr. 2016 (CEST)Beantworten
D’accord. --ZielonyGrzyb|Fragen? 20:10, 2. Apr. 2016 (CEST)Beantworten
ZielonyGrzyb, Ich war so frei und habe bereits die einzelnen Dreierwerte entfernt.--O omorfos (Diskussion) 11:42, 4. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Point Forward?[Quelltext bearbeiten]

Die Positon des "Point Forwards" gibt es in der NBA nicht. Das ist nur die Beschreibung eines bestimmten Spielertypes

Wieder nicht signierter Beitrag von ein und der selben Person. Zwar ist die Position des "Point Forward" keine offizielle, dennoch führen wir sie in der Box der "Positionsbezeichnungen beim Basketball". Sie umschreibt so ziemlich genau was Ante spielt. Dennoch war Ich so freundlich und habe die Position in der Infobox umdefiniert.--O omorfos (Diskussion) 11:16, 20. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Positionsbezeichnungen beim Basketball
Guards Basketball half-court 1. Point Guard (PG)
2. Shooting Guard (SG)
Forwards 3. Small Forward (SF)
4. Power Forward (PF)
Center 5. Center (C)
inoffizielle Positionsbezeichnungen: Combo Guard | Swingman | Point Forward
siehe auch: Tweener | Backcourt | Frontcourt | Starting Five | Sixth Man

Aus dem Leben der Eltern[Quelltext bearbeiten]

Ich hab die Erwähnung, dass sein Vater Fussballspieler und seine Mutter Hochspringerin in Deutschland waren, entfernt, da dies vor seiner Geburt war und m.E. für den Artikel über Giannis irrelevant ist. Allenamenschonweg (Diskussion) 07:31, 24. Mai 2017 (CEST)Beantworten

Das hast du. Dies aber schon vor einem Monat. Jemand hielt es für relevant und hat es damals eingesetzt. Ich hatte es dann gesichtet. Da deine Rückstellung keiner aber revidiert hat, warum jetzt die Erwähnung auf der DS?--O omorfos (Diskussion) 09:40, 24. Mai 2017 (CEST)Beantworten

Wikipedia ist eine Allgemein-Enzyklopädie[Quelltext bearbeiten]

oder sollte es zumindest sein, und keinesfalls ein Fachlexikon. Bitte um Klärung von Begriffen, man hat den Eindruck, dass hier ein paar überambitionierte Jugendliche beweisen wollen, wie gut sie sich doch in einzelnen Fachbereichen auskennen und dies auch entsprechend nach außen beweisen wollen. Unabhängig davon, ob es Allgemeinverständlich ist oder nicht. --Hubertl (Diskussion) 06:32, 2. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Das ist zwar kein sonderlich herausragender Artikel, die Kritik aber haltlos. Hier ist der Wikipedia-Sprachraum „Deutsch“ und nicht „Einfaches Deutsch“. Über sprachliche Kompetenz kann man sicherlich streiten („der Draft“, „die Franchise“, „die Orlando Magic“ als Plural, was sogar in der Tagespresse zu finden ist), das bedeutet aber keine vollständige allgemeine Eindeutschung von Begriffen, die komplexe Vertragsinhalte beschreiben. Alle Fachwörter sind außerdem verlinkt. Die nötige Fachkenntnis muss deswegen an anderer Stelle gesammelt werden, dafür ist nicht der Artikel Giannis Antetokounmpo da. Walmaul (Diskussion) 06:56, 2. Jan. 2020 (CET)Beantworten
Die Einleitung ist vereinfacht und soweit ergänzt, dass die Allgemeinverständlichkeit wieder gegeben ist.--ELexikon (Diskussion) 10:58, 12. Mär. 2020 (CET)Beantworten

Update nötig...[Quelltext bearbeiten]

Giannis' Karriere ging ja nach 2018/19 noch weiter und hat mit der Meisterschaft 2021 einen nicht unbedeutenden Höhepunkt erreicht. Finals-MVP und 50 Punkte im entscheidenden Spiel sind schon beeindruckend. Kann jemand das hier mit Belegen ergänzen? Vielleicht aber im Gegenzug die Karriere davor etwas kürzen, es muss IMHO nicht so detailliert jeder neue Statistik-Rekord aufgeführt sein. --2003:E3:5F2E:D400:3488:4B3A:1990:5208 23:29, 9. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Story der Eltern unklar / Name[Quelltext bearbeiten]

Wie sind sie denn dann nach Griechenland gekommen? Vielleicht steht das in einer Quelle, aber die automatische Übersetzung hat mir da nicht weitergeholfen. Außerdem steht der Satz "Ohne jegliche Perspektive in Deutschland zeigte sich ihre Nachbarin Mary Sgourdaiou solidarisch" ohne Zusammenhang und Quelle da, was hat die Dame denn getan?
Im en-Artikel steht, bei Geburt hieß er noch "Adetokunbo", wie sein Vater. Erst 2013 bekam er einen Pass, und damit den "neuen" Namen:

After gaining Greek citizenship in 2013, his official surname became Αντετοκούνμπο, the Greek transcription of Adetokunbo, which was then transliterated letter-for-letter and officially spelled on his Greek passport as Antetokounmpo.[14][15]

--2003:E3:5F2E:D400:3488:4B3A:1990:5208 23:45, 9. Feb. 2022 (CET)Beantworten