Diskussion:Giresun

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Hajo-Muc in Abschnitt Verlegung der Provinzhauptstadt
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Grammatik[Quelltext bearbeiten]

Kann irgendjemand, der sich mit der Materie auskennt, die furchtbare Grammatik berichtigen? Ich weiß leider teilweise nichteinmal was der Autor meint. Danke -- Powerbiker1 17:19, 4. Dez. 2007‎

Wurde zum Teil erledigt... Minaa28 -- 77.131.108.144 11:13, 10. Dez. 2007‎

Ich werde mich in den nächsten Monaten ausgiebig mit dem Artikel auseinander setzen. Ich würde mich sehr freuen, wenn sich viele daran beteiligen :-) konkreet 17:07, 1. Mai 2008 (CEST)Beantworten

@konkreet: Helfe dir mit Vergnügen :-) Minaa28 -- 89.60.237.235 21:43, 2. Jan. 2008‎

Nihat Kahveci[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe die Aussage, Nihat sei aus Giresun unter Verweis auf [1] vorläufig entfernt. Kann jemand Genaueres dazu sagen?--Richarddd 01:47, 2. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Sehenswürdigkeiten[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt ist in der Form ziemlich sinnlos. Mit einer endlosen Aneinanderreihung von Namen ohne bzw. fast ohne Erklärung kann kein Mensch was anfangen. Aussortieren und erklären bitte -- Kpisimon 16:14, 22. Aug. 2008 (CEST) P.S. Im Artikel zur Provinz ist der Abschnitt etwas, aber nicht wesentlich besser, also bitte gleich mit in Angriff nehmen, danke -- Kpisimon 19:42, 22. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Im Artikel zur Provinz sollte der Abschnitt komplett raus und eher in den Landkreis-Artikeln besser behandelt werden. -- Hukukcu Disk. 11:08, 14. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Küche[Quelltext bearbeiten]

Was versteht der Autor bitte unter "Rübenblättern"? Ich selbst komme aus Giresun und weiß nichts davon, dass man dort Rübenblätter verzehrt. Ich denke, dass dies nur ein Übersetzungsfehler ist, denn das türkische Wort "Lahana" (was Kohl bedeutet) wird in Giresun oft nur "Pancar" genannt, was wiederum im restlichen Teil der Türkei Rübe bedeutet. Berichtigt mich, falls ich da falsch liege. --84.62.34.4 07:55, 5. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Da mir jetzt seit 3 Wochen niemand geantwortet hat, habe ich die Sache mal selbst in die Hand genommen. --84.62.53.118 15:47, 27. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Griechische Bezeichnung der Stadt[Quelltext bearbeiten]

Κερασούντα (Kerasunta) ist die griechische Bezeichnung der Stadt. Κεράσι (Kerasi) im griech. bedeutet Kirsche. Weitere Details folgen noch. --WikiHellenic 02:57, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Verlegung der Provinzhauptstadt[Quelltext bearbeiten]

Als ich Mitte der 90-ger Jahre in Giresun war, habe ich von Plänen gehört, das Zentrum der Provinz nach Bulancak zu verlegen, weil dort das Gelände ebener sei und daher bessere bauliche Entwicklungsmöglichkeiten bestünden. Weß jemand genaueres darüber und was ggf. aus diesen Plänen geworden ist? --Hajo-Muc (Diskussion) 02:29, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten