Diskussion:Hellboy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 79.248.122.163 in Abschnitt Deutsche Cross-Cult Version ist zensiert
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Hellboy“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Weltweit beste Hellboyausgabe → POV[Quelltext bearbeiten]

Die Aussage "Durch den Verzicht auf Farbe, die liebevolle Editierung und die gute Verarbeitung wird diese Ausgabe von Mike Mignola als die weltweit beste Hellboyausgabe angesehen, und hat dadurch auch etliche Käufer aus den USA gefunden." mag zwar stimmen, kann aber ohne Quelle nicht so stehen bleiben, da es sonst reinste Werbung ist. -- Nichtich 01:44, 25. Aug 2005 (CEST)

Stimmt schon dass solche Äusserungen öfter durch den deutschen Rezensionswald rascheln (vergl.: http://www.comicradioshow.com/Article1411.html). Doch ein Grund für die schwarzweiss-Edition waren sicherlich eher die geringen Produktionskosten für den deutschen Verlag. Mit zunehmendem Erfog wird in den Neuauflagen (z.B. bei B.U.A.P. #1) nun in Farbe gedruckt. Maqz 13:29, 14. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Mike Mignolas Spiel mit Licht und Schatten[Quelltext bearbeiten]

vor allem durch Mike Mignolas Spiel mit Licht und Schatten, welches in der deutschen Ausgabe besonders gut wirkt.

Warum wirkt das in der deutschen Ausgabe besonders gut??? Versteh ich nicht. --Aragorn05 16:08, 29. Jul 2006 (CEST)

Klingt für mich wieder nach Verlagswerbung. Die Originalausgabe ist farbig gehalten, und zeichnet sich neben dem erwähnten Spiel mit Schatten durch stimmungsvolle Farbgebung auf. Die deutsche Version ist ist gnadenlos in ein Sin City-mäßiges Schwarz-Weiß-Muster gequetscht. Mehr oder weniger wesentliche Details gehen sogar verloren (farbig glühende Augen u.ä.) Sollte man eigentlich im Artikel eher als Negativpunkt für die deutsche Ausgabe aufführen.(nicht signierter Beitrag von 84.137.153.232 (Diskussion | Beiträge) 22:35, 20. Aug. 2006 (CEST)) Beantworten

Schwarz/Weiß-Problematik[Quelltext bearbeiten]

Dazu würde ich auf diesen Thread aus dem Comic-Forum verweisen wollen: http://www.comicforum.de/archive/index.php/t-66017.html, der unter anderem dies enthält: "Mignola hat oft genug betont, dass er die Serie als sw-Serie begonnen hat und dass es nur der besseren Vermarktungsmöglichkeiten wegen eine Farbserie wurde." Eine wirklich zitierfähige Quelle ist das mMn aber nicht unbedingt.

Letztlich scheint es aber eher eine Geschmacksfrage zu sein. Wenn man beide Versionen nebeneinander sieht, kann man schwerlich einer den Vorzug geben. -- 80.136.65.133 01:46, 10. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Deutsche Cross-Cult Version ist zensiert[Quelltext bearbeiten]

Da ich die Schwarz-Weisse Version von Cross-Cult und eine englische Version von "Saat der Zerstörung"/"Seeds of Destruction" vorliegen habe, ist mir aufgefallen, das die deutsche Version zensiert ist. So ist zum Beispiel das Hackenkreuz zu einem Quadrat mit einem Kreuz darin geändert worden.(nicht signierter Beitrag von HivefleetTitan (Diskussion | Beiträge) 11:45, 7. Aug. 2008 (CEST)) Beantworten

was von der deutschen Gesetzgebung so vorgegeben wird. Keine Zensur, sondern ein Verbot von nationalsozialistischen Zeichen in nicht historischen Pubkationen. Mich würde interessieren, ob die Formulierung "zum Beispiel" impliziert, dass noch andere Sachen "zensiert" wurden. Maqz 13:19, 14. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Was doch dann wiederum heißen müßte, dass nationalsozialistische Zeichen auch in allen betreffenden Filmen verboten sein müßten. Dies ist im ersten "Hellboy"-Film natürlich nicht der Fall. Oder gilt das mit "nicht historischen Publikationen" nicht für Filme? Alle internationalen, in Deutschland veröffentlichten Spielfilme, aber auch diverse deutsche TV-Produktionen ähnlicher Thematik beinhalten genannte Symbole (z.B. Viscontis "Die Verdammten" und Liliana Cavanis "Der Nachtportier"). Wenn wir Comics als Kunst betrachten (ich tue das) und ebenso das Medium Film (beides sind in gewisser Weise Publikationen), dann verstehe ich diese Gesetzgebung nicht. Vielleicht magst du noch etwas dazu schreiben. Danke!--80.133.202.19 12:17, 28. Okt. 2008 (CET)Beantworten

Für mich ist das Zensur und dazu unnötige. In diversen Bollywood-Filmen sind große Hakenkreuze zu sehen, da wird ja auch nicht gepixelt. Das Symbol für die Nationalsozialisten war nun mal das Hakenkreuz und gerade bei Comic-Szenen, die 33-45 spielen, finde ich es lachhaft, das Hakenkreuz unkenntlich zu machen. Eventuell möchte so mancher lieber nicht daran erinnert werden, was sein Opi so getrieben hat ... (nicht signierter Beitrag von 79.248.122.163 (Diskussion) 12:36, 18. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

Ausscheiden Hellboys[Quelltext bearbeiten]

Ist diese Formulierung "Nach dem Ausscheiden Hellboys wird die Serie unter dem Namen B.P.R.D. (deutschsprachig B.U.A.P.) weitergeführt." nicht irreführend? B.U.A.P. ist eine eigene (Spin Off-) Serie und Hellboy wird auch ganz normal weitergeführt. (Vergl. Link zur aktuellen dt. Ausgabe) Maqz 13:22, 14. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Hab’s mal rausgenommen.--BECK's 20:14, 22. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Superkräfte[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

wäre ein Kenner vielleicht so hold bei der Beschreibung die Superkräfte Hellboys zu ergänzen? Die fehlen nämlich völlig und ich kenne sie leider auch nicht. Wenn er keine hat sollte evtl. auch das erwähnt werden. Sehe bloß gerade im Film, dass er diese Steinhand (?) besitzt. --Ahorn37 01:52, 2. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

erledigtErledigt--BECK's 20:13, 22. Feb. 2010 (CET)Beantworten