Diskussion:Hortus conclusus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 92.206.111.203 in Abschnitt Hinweis auf Bo Yin Ra fehlt
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Verengte Sicht[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel bietet noch eine etwas zu verengte Sicht. Der Bezug zum biblischen Paradies (auch ein verschlossener Garten) wäre herzustellen und zu den ab dem Mittelalter vielerorts als Paradiesgarten, Paradeisgartl etc bekannten Gärten. --Robert Schediwy

Die "gebrochene Darstellung"[Quelltext bearbeiten]

Bei der Einfügung in den Satz „Eine der bekanntesten, jedoch nicht in sich schlüssige und gebrochene Darstellungen des Hortus conclusus ist die "Maria im Paradiesgärtlein"…“, habe ich die Interpretation "jedoch nicht in sich schlüssige und gebrochene…", mehrmals entfernt, sie wird jedoch immer wieder eingefügt, und auch immer wieder mit demselben grammatikalischen Fehler. Ich wiederhole aus meinem Bearbeitungskommentar: das ist eine Interpretation, die hier nicht hergehört, allenfalls als Wiedergabe einer bestimmten Ansicht, dann bitte mit Beleg. "Lies erstmal den verlinkten Artikel" ist kein Beleg. Ich werde das jetzt nicht gleich wieder revertieren, bitte aber um die entsprechende Änderung im Artikeltext sonst nehme ich es wieder heraus.--Turris Davidica (Diskussion) 23:00, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Und noch einmal: Es ist im Werkartikel belegt. Die von dir wiederhergestellt Version ist schlicht und ergreifend inhaltlich falsch. Wenn du es nicht einmal schaffst, einen Link anzuklicken,a ber wild revertierst, adnn ist das nicht mein Problem. --Julius1990 Disk. Werbung 23:03, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Doch ist es. Was bitte war an meinem Bearbeitungskommentar und dem oben unklar? Jedenfalls nichts, das es nötig macht, einen derartig ungehörigen Ton anzuschlagen, auch habe ich nicht „wie wild revertiert“, sondern jeweils begründet, gell. Ich wiederhole das obige.--Turris Davidica (Diskussion) 23:07, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Wenn es dir wirklich um den Beleg ginge, dann würdest du einfach die Referenz kopieren. Du hast aber das gesamte Problem der falschen Darstellung in diesem Artikel hier nicht erfasst, und zu einer inhaltlich falschen Version revertiert. Das ist nicht im Sinne dieses Artikels, aber weißt es wahrscheinlich besser ... --Julius1990 Disk. Werbung 23:11, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Worum es mir geht, mußt schon mir überlassen, man kann andere aber natürlich auch vergraulen. Ich nehme den Artikel von meiner BA, von mir aus kann er weiter in dieser äußerst mäßigen Qualität vor sich hindümpeln.--Turris Davidica (Diskussion) 23:34, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Altardecke mit Blumenmotiven[Quelltext bearbeiten]

@Georg Hügler: ImO gehört die Decke mit den marianischen Blumenmotiven nicht in den Artikel. Dieser beschäftigt sich nämlich nicht mit Blumensymbolik, sondern mit dem hortus conclusus als Topos. Irgendeine mindestens angedeutete Umfriedung müsste auf der Decke zu sehen sein, um ikonographisch hierhin zu passen.--Der wahre Jakob (Diskussion) 09:19, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Die 180 Pflanzen in den 50 Deckenfeldern befinden sich in der Vierung (der Kreuzung von Lang- und Querhaus, dem idellen Zentrum des Gotteshauses) und ist doch somit wie ein "Garten" umgrenzt (und die "Vierung" erinnert auch an den Paradiesgarten mit seinen vier Flüssen oder Quadranten). Ähnlich verhält es sich mit der Vierung in Bamberg. --Georg Hügler (Diskussion) 09:26, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Rechtfertigt das die kunsthistorische Zuordnung zum hortus conclusus oder ist das TF? Gibt es einschlägige Aussagen in der Fachliteratur? Ich werde mal auf den Fachportalen danach fragen. --Der wahre Jakob (Diskussion) 12:43, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Zumal in der hier zur Rede stehenden Kirche im zentralen Medaillon die Krönung Mariens im Himmel dargestellt ist und nicht, wie sonst erwartbar, die Jungfrau Maria in Erwartung ihrer Empfängnis.--Der wahre Jakob (Diskussion) 14:20, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
In der Literatur hat zumindest Schiedermair "hortus conclusus" als Bezeichnung für den "Garten" an der Gotteshaus-Decke benutzt. --Georg Hügler (Diskussion) 13:30, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Übrigens kann man unter Altardecke auch etwas anderes verstehen.--Der wahre Jakob (Diskussion) 14:14, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Von "Altardecke" war nirgends die Rede (nur von "Chordecke"). --Georg Hügler (Diskussion) 14:27, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Hoops. Wohin bin ich denn da abgeschweift? (Vielleicht gestern auf einer anderen Baustelle: Diskussion:St. Josef (Essen-Kupferdreh)#Altarraum.) Sorry. Vergiss es!--Der wahre Jakob (Diskussion) 14:48, 19. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Ich möchte anregen, zu dieser doch offenbar sehenswerten Kirche einen eigenen Artikel zu schreiben. Dort hätten die Ausführungen ihren guten ort. Dies hier ist ein Überblicksartikel.--Ktiv (Diskussion) 19:51, 20. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Hinweis auf Bo Yin Ra fehlt[Quelltext bearbeiten]

Das 32-bändige Hauptwerk Bô Yin Râs, das er selbst als „Geistiges Lehrwerk“ bezeichnete, trägt den Titel „Hortus Conclusus“.: https://de.wikipedia.org/wiki/Joseph_Anton_Schneiderfranken - Kann bitte ein formatierkundiger Mensch das im Artikel ergänzen. Danke. -- 92.206.111.203 16:22, 11. Apr. 2020 (CEST)Beantworten