Diskussion:Itzik Manger

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
jidiʃ lɛbt · ײִדיש לעבט

Bitte Lemma ändern in Itzik Manger. Wenn ihr's nicht glaubt, versucht mal in einer Bibliothek ein Buch von "Itzig Manger" zu finden.

Dem stimme ich vollkommen zu. Siehe ISBN 3-633-54198-5 :
Dunkelgold. Gedichte. Jiddisch und Deutsch Herausgegeben, aus dem Jiddischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Efrat Gal-Ed. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt a. M., 2004, ISBN 3-633-54198-5
siehe auch LibraryThing.com ·‎Gangleri·T·m: Th·T·email me·‎ 02:35, 15. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]

Übrigens ist der Titel zweisprachig:[Quelltext bearbeiten]

ייִדיש: איציק מאַנגער, טונקל־גאָלד, לידער, ייִדיש און דײַטש, צונויפֿגעשטעלט, איבערגעזעצט און מיט אַ נאָכװאָרט פֿאַרצאָרגט פֿון אפֿרת גל־עד, מיט טראַנסקריפּציע, מיט בילדער און מיט צעדע, ייִדישער פֿאַרלאַג אינעמ זורקאַמפּ פֿאַרלאַג

YIVO: Itsik Manger, tunkl-gold, lider, yidish un daytsh, tsunoyfgeshtelt, ibergezetst un mit a nokhvort fartsorgt fun Efrat Gal-Ed, mit transkriptsye, mit bilder un mit tsede, Yidisher farlag inem Zurkamp farlag

IPA: ɪtˢɪk mɑŋgɛʁ, tʊŋkl̩-gɔld, lidɛʁ, yidɪʃ ʊn dɑjtʃ, tˢʊnɔjfgɛʃtɛlt, ibɛʁgɛzɛtˢt ʊn mɪt ɑ nɔxvɔʁt fɑʁtˢɔʁgt fʊn Efʁɑt Gɑl-Ed, mɪt tʁɑnskʁɪptˢyɛ, mɪt bildɛʁ ʊn mɪt tˢɛdɛ, yidɪʃɛʁ fɑʁlɑg inɛm zʊʁkɑmp fɑʁlɑg

·‎Gangleri·T·m: Th·T·email me·‎ 00:54, 15. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]


Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 17:13, 22. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]

Staatenlosigkeit?[Quelltext bearbeiten]

Warum wird Itzik Manger hier in der Einleitung explizit als jüdischer Schriftsteller vorgestellt. War er etwa staatenlos? Der Artikel schweigt sich dazu merkwürdig aus. Glücklicher wäre es meines Erachtens, ihn als rumänisch-britischen Schriftsteller zu bezeichnen. Mit einigem Stirnrunzeln --J.-H. Janßen (Diskussion) 12:42, 18. Apr. 2021 (CEST)[Beantworten]