Diskussion:Kosmonavt Vladimir Komarov

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von PM3 in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Moin zusammen! Da die Sowjetunion das Schiff als ziviles Forschungsschiff amtlicherseits unter dem Namen Kosmonavt Vladimir Komarov registrieren ließ und dieser Name laut unseren Namenskonventionen für zivile Schiffe anzuwenden ist, bitte ich von weiteren Verschiebeaktionen auf die eingedeutschte Umschrift Kosmonawt Wladimir Komarow abzusehen. Gruß, --SteKrueBe Office 22:30, 3. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Ich denke du wirst normaldenkenden Wikipedianern nur schwer erklären können, wie eine Namenskonvention hier ohne Not die Nutzung der deutschen Sprache ausschließen kann..auf sowas abgedroschenes kommen nur du und deine Kumpels..--D.W. 22:40, 3. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Also ihr verschiebt hier zwischen Kosmonavt und Kosmonawt hin und her und argumentiert auch noch mit der deutschen Sprache, wo doch wohl so ziemlich jeder Deutschsprachige hier Kosmonaut erwarten würde (was übrigens auch die englischsprachige Wikipedia verwendet). -- 85.181.35.177 23:01, 3. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Hier treffen zwei gegensätzliche Wikikonventionen aufeinander:
  1. Transkription kyrillisch geschriebener Wörter : danach Kosmonawt Wladimir Komarow
  2. Namenskonvention Schiffe, Name lt Schifffahrtsregister: danach Kosmonavt Vladimir Komarov
Ich wäre für die Amwendung der zweiten Namenskonvention, wenn eine Quelle für den Eintrag genannt wird. Zusätzlich eine Weiterleitung nach der kyrillischen Konvention. --henristosch (Diskussion) 23:14, 3. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Moin Henristosch! Den Einzelnachweis mit Verweis auf die betreffende Seite im Seeschiffsregister der Sowjetunion hatte ich vor der Sperrung der Seite noch eingefügt. Gruß in die Runde, --SteKrueBe Office 23:20, 3. Nov. 2013 (CET)Beantworten
Die WP:NK#Schiffe sind hier gar nicht anwendbar, weil sie nur zivile Schiffe und Kriegsschiffe betreffen. Dies ist aber (in der Hauptverwendung und letzten Verwendung, unter der es lemmatisiert ist) keines von beidem.
In der deutschsprachigen Literatur ist die Schreibweise Kosmonaut Wladimir Komarow üblich, siehe z.B. [1][2][3][4][5][6][7]. Das ist nicht etwa eine Transkription (die wäre Kosmonawt Wladimir Komarow), sondern eine Übersetzung des Namens. Per WP:NK#A ist dies die im deutschen Sprachraum gebräuchlichste Bezeichnung und daher als Lemma zu verwenden. --PM3 00:48, 7. Jul. 2019 (CEST)Beantworten