Diskussion:Lemkische Küche

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Oliver S.Y. in Abschnitt Kritik vor Qualitätssicherung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kritik vor Qualitätssicherung[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Ich möchte ungern eine QS veranlassen, da damit häufig unnötige Aufmerksamkeit erregt wird, aber der Artikel hat einige gravierende Mängel, welche bislang nicht behoben wurden:

  • 1. Viele Sätze sind nur schwer verständlich, oder mißverständlich. Da aber damit auch kritische Inhalte transportiert werden, ist eine bloße Umformulierung nicht ausreichend.
  • 2. Definition - das klingt unlogisch. Wenn die Lemken eine Teilgruppe der Russinen/Ruthenen sind, ist auch die Lemkische Küche eine Regionalküche der Ruthenischen Küche, und nicht nur in den "Ursprüngen" ruthenisch.
  • 3. Abgrenzung - im Artikel bleibt völlig im Dunkel, was nun wirklich Spezialitäten der Lemken sind, und was allgemein russinisch ist. Genauso bleiben die anderen Gruppen wie Bojken, Huzulen, Werchowiner und Doljanen unerwähnt, die ja das selbe Siedlungsgebiet, mit den selben geografischen und lanschaftlichen Gegebenheiten haben.

An dieser Stelle darum mein Vorschlag, eher einen Artikel über die "Nationalküche" zu schreiben, bevor man sich mit einer solchen Untergruppenküche auf das Gebiet der Theoriefindung begibt, die auch Theorieetablierung enthält, weil kaum was Deutschsprachiges zum Thema bekannt ist oder verwendet wurde.

  • 4. Sprechen wir es dochmal deutlich aus, als Ruthenen werden meist die galizischen/karpatischen Slawen auf dem Gebiet von Österreich-Ungarn bezeichnet, die keine Tschechen, Slowaken oder Polen sind. Wenn wir hier über ein Kochbuch von 1866 schreiben, gehört auch dieser Bezug dem Leser erklärt, und nicht auf die heutigen Nachfolgestaaten in aktuellen Grenzen verwiesen.
  • 5. Was ist die altwalachische Küche bzw. deren Gerichte? Und warum haben ausgerechnet die Lemken diese aufgenommen, die anderen Russinen aber nicht?
  • 6. "Aber selbst von Dorf zu Dorf, sogar von Familie zu Familie sind Unterschiede in der Zubereitung und den Ernährungsgewohnheiten zu finden" ist subjektives Wischiwaschi, aber keine objektive Beschreibung für den Charakter einer Küche als Bestandteil einer ethnischen Kultur. Dort zählen die Zusammenhänge und nicht die Bräuche einzelner Hausfrauen.
  • 7. "Das erste gedruckte Kochbuch für galizisch-vorkarpatische Küche" - ist wirklich eine gute Information, nur hier wird der Eindruck erweckt, daß dies die Lemkische Küche ist, und somit auch TF. Wenn das Buch vorliegt, sollte eher der Artikel zur Galizisch-Vorkarpischen Küche geschrieben werden.Oliver S.Y. (Diskussion) 16:29, 16. Feb. 2015 (CET)Beantworten