Diskussion:Liste der Universitäten in Russland

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Würde mich gerne dafür anbieten, den Inhalt dieser Liste in der Weise zu überarbeiten, dass nicht mehr auf eine nichtexistente Liste der Volluniversitäten in Russland verwiesen wird, sondern dass es eine gemeinsame, vollständige Liste unter Einschluss auch der bisherigen Liste der Technischen Universitäten in Russland und Liste der Pädagogischen Universitäten in Russland gibt. Ähnlich der russischen Liste würde ich auf eine alphabetische Sortierung nach Stadt umsteigen. Meinungen? Einwände? --S[1] 14:44, 2. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]

Wird das nicht etwas unübersichtlich? Eigentlich erwarte ich auch, dass in den Stadtartikeln zumindest die wichtigsten Universitäten aufgeführt sind. -- Rita2008 16:45, 2. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]
Die russische Liste finde ich eigentlich durchaus übersichtlich. Und die Rede ist ja nicht von den wichtigsten, sondern von allen Universitäten. --S[1] 18:30, 2. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]

Moskauer Staatlichen Akademie für Veterinärmedizin und Biotechnologie[Quelltext bearbeiten]

Die Moskauer Staatlichen Akademie für Veterinärmedizin und Biotechnologie fehlt - oder welche ist's? Sujalajus (Diskussion) 01:07, 25. Dez. 2013 (CET)[Beantworten]

welche ist die RGGU Russische Staatliche Universität für Geisteswissenschaften in Moskau (RGGU) (russisch Росси́йский госуда́рственный гуманита́рный университе́т) ? --Goesseln (Diskussion) 23:45, 5. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 11:04, 29. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]

СПбГУТ[Quelltext bearbeiten]

Bin gerade auf die Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им.проф. М. А. Бонч-Бруевича (www.sut.ru) gestoßen. In dem Petersburg-Abschnitt ist sie wohl als Staatliche Universität für Telekommunikation Sankt Petersburg verzeichnet, also ohne den Namen M. A. Bontsch-Brujewitsch. Es sind dort aber auch Universitätsnamen mit Personennamen aufgeführt. Hat diese Uneinheitlichkeit einen Grund, oder sollte der Name hier erweitert werden? Ich habe gerade einen Rotlink auf englisch entfernt, den man mit dem deutschen Namen dort wieder einfügen könnte, wenn der Wortlaut geklärt ist. --DK2EO (Diskussion) 15:32, 3. Okt. 2019 (CEST)[Beantworten]