Diskussion:Liste von Märchenfilmen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Vollbracht in Abschnitt Skriptfehler
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Märchenreihe des ZDF (2005–2015) Märchenperlen[Quelltext bearbeiten]

"Zwerg Nase" gehört gar nicht zum ZDF. Der müsste wo anders gelistet werden, aber nicht in die Reihe. Er ist zwar auf DVD unter "Märchenperlen" erschienen, gehört aber definitiv nicht zum ZDF. -- Nickifan 16:38, 15. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Hallo Nickifan! Ich sehe in der Aufzähliung den Zwerg Nase nicht. Zwerg Nase habe ich heute hinzugefügt, da er noch fehlte. Er ist zwar ein ARD Märchen aus dem Jahr 2008, wurde aber leider schon früher gezeigt und gehört somit nicht zu der ARD Märchenreihe "Auf einen Streich". Bei den ZDF Märchen habe ich den ja noch gar nicht gesehen. War der da einmal dabei? Dann war es ein Fehler, der aber nicht mehr besteht. Gruß! --LGB-ler 20:47, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Hallo, "Zwerg Nase" ist auch kein ARD-Märchenfilm. Wieso begreift das denn keiner. Der Film ist vom Bayrischen Rundfunk und wurde auch nicht 2008, sondern 2007 gedreht. Er hat weder was mit der ARD, noch mit dem ZDF zutun. Auch wenn er in der DVD-Reihe "märchenperlen" wo die ZDF-Filme sind, dabei ist.

Und er ist übrigens schon gelistet in der Märchenfilmliste. Musst mal genauer schauen. -- Nickifan 23:31, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Hier noch ein Link wo alles steht: http://www.crew-united.com/index.asp?show=projectdata&ID=60062 -- Nickifan 23:33, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Habe mir erlaubt Zwerg Nase (2008) wieder einzufügen, denn er ist bei den Märchenperlen eindeutig mit aufgelistet und so definiert.

Das war aber ein Fehler und ist nachweislich falsch! Und das bereits in der Grundannahme, denn was bei den Märchenperlen aufgelistet war oder ist, ist relativ irrelevant für die vorliegenden Liste bzw. in dieser mit „Märchenreihe des ZDF (seit 2005) Märchenperlen“ überschriebenen Rubrik. „Märchenperlen“ heißen sowohl eine DVD-Märchenreihe, in der (warum auch immer) auch das vom BR in Auftrag gegebene „Zwerg Nase (2008)“ erschien, als auch die Märchenreihe des ZDF seit vielen Jahren. Der Wiki-Artikel Märchenperlen umfasst beiden Märchenperlen, weshalb „Zwerg Nase“ manchmal in der dortigen Liste erschien (bis es wieder jemand löscht). In der hier vorliegenden Liste jedoch bezieht man sich ausdrücklich bereits im Namen auf die „ZDF-Märchenperlen“ und deshalb kann und darf „Zwerg Nase“ dort nicht auftauchen, da es 1. nicht vom ZDF stammt (sondern vom BR) und 2. auch noch nie im ZDF gesendet wurde. --84.160.166.146 12:14, 23. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Reihenfolge[Quelltext bearbeiten]

Hinweis: Für die reine Suche dem Titel eines Märchens empfielt sich die "Kategorie:Märchenfilm" [1] zu nutzen! VG--Goldmull (Diskussion) 23:58, 21. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Bei abgeschlossenen - mehr oder weniger - Filmreihen, wäre mir eine Reihenfolge nach Märchennamen lieber, nicht nach Erstellung oder unter Erstausstrahlung, weil der Märchenname selbst mein Ersteinstieg bei Suche wäre. --Emeritus 19:42, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Hallo Emeritus! Das wäre wahrlich schöner. Ich hätte da aber noch einen besseren Vorschlag. Alle Märchen in Tabellen stecken und dann die Wahlmöglichkeit schaffen, ob man es wahlweise nach alphabetischer Reihenfolge, oder nach Erstausstrahlungsjahr, falls bekannt, angezeigt bekommen möchte. Gruß! --LGB-ler 20:47, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Danke für die schnelle Antwort. Ich war ja der, der damals die Liste aus dem Hauptartikel herausgelöst hatte. Deine Idee ist gut: für eine zweite Liste - die hier ist für den "geschichtlichen Hintergrund nach Filmländern", ein neuer für die Rezeption der Märchen, die bisher nur singulär durch ihre eigenen Artikel abgedeckt sind. Nur, wenn es auf den Unterschied ankommt, brauchen wir ein neues Lemma, etwa wie Liste von Märchenfilmen nach Märchennamen. Aus eigener Erfahrung würde ich von der Menge der Namen von einer Tabelle absehen - das wird immer riesiger Source-Text und nicht bearbeitbar. Ich wäre trotzdem dafür, eigene Tabellen zu machen: mit Extraspalten z.B. für Buchform, Filmform. 900 Märchennamen ist imho die obere Grenze. Asiatische oder orientalische Märchen oder südamerikanische oder pazifische lassen sich immer ausgliedern. Das Thema ist doch riesig. --Emeritus 21:01, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten
P.S.: den Zwerg Nase hatte ich heute auch gesehen - war doch gar nicht schlecht gemacht. --Emeritus 21:06, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Hallo Emeritus! Ich habe den Zwerg Nase heute auch gesehen. Leider habe ich den Anfang verpasst und blöderweise habe ich ausgerechnet dieses Märchen auf den Videoplattformen nicht finden können. Es ist ein ARD Märchen, wo im Ki.Ka 2008 seine Erstaustrahlung hatte. Schade, dass man dieses Märchen bereits schon vor Weihnachten gezeigt hatte. Das hätte super in diese Märchenreihe gepasst und 7 auf einen Streich klingt auch irgendwie besser. Gruß! --LGB-ler 21:29, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Manchmal denk ich, schade, dass die mich nicht als Charakterschauspieler entdeckt haben: ich wäre gut als böse Schwiegermutter (geschminkt), oder Hofschrat. --Emeritus 22:08, 19. Nov. 2011 (CET) P.S.: Das, mit der Aufdröselung nach den Erzählbereichen, wäre nicht schlecht. Ich arbeite im Portal Mythologie über die polynesischen Märchen. Meine Behauptung: wir gehen nur von Deutschland aus, wenn dann sowas wie The Beauty and the Beast reinkommt, können wir das gar nicht richtig einordnen. Einer meiner Kollegen schrieb seine Doktorarbeit über solche Filme, er gab damals nicht damit an, war für mich aber ein Anlass, mich damit zu beschäftigen. Wir haben doch enzyklopädisch die beiden Bereiche abzudecken: das Phänomen und die Gesamtübersicht. Eine Extraliste der Märchennamen, - ich habe mich lange nicht mehr damit beschäftigt. --Emeritus 22:08, 19. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Hallo LGB-ler, die ARD-Reihe heißt so weil es damals nur 6 Märchen gab, die man neu verfilmte. Der Film entstand parallel zu der ARD-Reihe. Zum selben Zeitpunkt drehte man schon den ersten ARD-Film "Frau Holle" (2007). Die restlichen 5 entstanden 2008. -- Nickifan 23:37, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten

"Russische Märchen"[Quelltext bearbeiten]

Wenn bei Deutschland soviel Wert auf Details gelegt wird, sollte man dann hier nicht die Überschrift entsprechend in "Sowjetische Märchen" ändern?Oliver S.Y. 14:19, 23. Dez. 2011 (CET)Beantworten

QS-RFF[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel wurde nun zurecht in die QS gestellt. Die Frage ist, wie die Infos lesbarer aufbereitet werden sollten. Am einfachsten wäre es analog zur Richtlinie Filmografien:

Derzeit sieht es so aus:

  • Der Froschkönig bzw. Faerie Tale Theatre – The Tale of the Frog Prince unter der Regie von Eric Idle nach den Brüdern Grimm; UK und USA 1982 mit Teri Garr als Prinzessin.
  • Rumpelstilzchen beziehungsweise Faerie Tale Theatre Rumpelstiltskin unter der Regie von Emile Ardolino, UK und USA 1982 nach den Brüdern Grimm mit Shelley Duvall als Müllerstochter.
  • Rapunzel beziehungsweise Faerie Tale Theatre – Rapunzel unter der Regie von Gilbert Cates, GB 1983 nach den Brüdern Grimm mit Shelley Duvall als Rapunzel.

Wegfallen können imho die Darsteller. Für die Liste interessant wäre ggf. jeweils die Märchenvorlage des Films, evtl. so:

Auch darauf könnte man ggf. verzichten, da die Märchenwelt ja sehr verzweigt ist und nicht alles eindeutig zuordnenbar sein dürfte. Man kann auch alles noch übersichtlicher in Tabellen stellen, das dürfte die Liste jedoch um einiges größer werden lassen. Ich bin auf Meinungen gespannt. Kommen keine, fang ich mit erster Variante die ÜA an. Dann würde ich aus den russischen auch die korrekt sowjetischen Filme machen. --Paulae 15:54, 17. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Hallo Paulae. Ich wäre für die Variante mit der Märchenvorlage. Diese und die erste wären übersichtlicher, als die jetzige Variante. Die Darsteller, die Erstausstrahlungen und Füllwörter wie Kunstfilm sollten imho wegfallen. Liebe Grüße, --Rosemarie Seehofer 17:23, 20. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Man könnte Vorlage ja auch Variabel gestalten, also wenn es eindeutig ist, die Vorlage nennen, und wenn nicht, den Parameter (erst einmal) weglassen. Wichtig wäre, die Liste einmal entsprechend durchzugehen und erst einmal alle Filme entsprechend darzustellen. Ggf. müsste man auch einmal sehen, ob die Gliederung genau so sinnvoll ist oder nicht. Deutschland Ost/West finde ich z.B. in der Vermischung nicht sinnvoll und auch den unbelegten Kunstfilm-Abschnitt halte ich für diskussionswürdig. Imho sollte es zwischen 45 und 90 ein Kapitel DDR und eins Bundesrepublik geben. Genauso ein Kapitel russischer Mädchenfilm (ab 1991?) und eines sowjetischer Märchenfilm. Kurzanimationsfilme scheinen noch gar nicht enthalten zu sein, generell ist der Animationsfilm kaum aufgearbeitet. --Paulae 17:42, 20. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Die Vorlage sollte mE schon nur bei eindeutigen Fällen genannt werden. Die Unterteilung Deutschland Ost/West finde ich auch nicht so gelungen – eine Sortierung nach Produktionsfirmen würde ich für sinnvoller halten. Auch die DFF-Märchenfilme und die der DEFA sollten mMn auch getrennt werden. Eine für mich mögliche Sortierung könnte ich wie gesagt per Mail zukommen lassen. Liebe Grüße, --Rosemarie Seehofer 16:17, 25. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Wie wäre es mit einem kompletten Fließtext? Da kann man dann auch die Regisseure und Autoren einbauen!? Es wäre doch besser zu lesen, sollten nur geeignete Abschnitte eingebaut werden. Ein Artikel mit nur Auflistungen macht doch keinen Sinn. Da wäre eine Unterseite vielleicht besser? --Maleeetz °°°°° 11:43, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Das ist eine Liste und damit bereits eine Art Auslagerung aus Märchenfilm. Natürlich ergeben in einer Liste Auflistungen Sinn, wo wenn nicht da. ;-) Die ÜA läuft außerdem schon eine Weile und wird auch noch eine Weile dauern. Gruß, --Paulae 16:00, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Wie lösen wir das Problem bei verschiedenen Produktionsländern (besonders schwierig bei den 18 OMNIA-Filmen)? Wie können wir solche Fälle nach dem beschlossenen Muster formatieren? Auch die Zuteilung ist nicht immer leicht, sodass z.B. "Die Regenbogenfee" in dieser Liste gleich doppelt vorkommt (einmal bei den tschechischen und einmal bei den slowakischen Märchenfilmen). Beim russisch-chinesichen Film "Das Zauberbildnis" treffen wir auf das gleiche Problem. Dopplungen identischer Filme sollten vermieden werden. -- FriendlyGhost 02:20, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Nach über einem Jahr haben wir es nun endlich geschafft: Alle Abschnitte haben nun das gleiche Muster (Jahr, Titel, ggf. Originaltitel, Regie, ggf. Vorlage). Im Vergleich zum Januar 2012 hat sich viel getan und ich finde, dass die Liste nun um einiges übersichtlicher geworden ist. Ich weiß nur nicht, wie man dies der QS nun mitteilen kann.--FriendlyGhost (Diskussion) 03:23, 4. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Hallo FriendlyGhost, die Liste hat noch keine Einleitung, das würde ich noch erledigen, allerdings erst heute Abend. Dann kümmer ich mich auch um die QS-Austragung. Viele Grüße und danke für deine große Mthilfe! --Paulae 07:43, 4. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Da möchte ich meinen Dank an alle gleich mitanschließen. Mit Gruß, --Emeritus (Diskussion) 08:57, 4. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Der süße Brei 1940[Quelltext bearbeiten]

Die Fundstelle wird vom Spamfilter blockiert. Sie lautet ron-schlesinger.suite101.de/zu-neuen-ufern-aesthetik-und-gestaltung-in-ns-maerchenfilmen-a97100 --Si! SWamP 21:52, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Zeit des Nationalsozialismus (1933–1945)[Quelltext bearbeiten]

Die beiden Film-Hinweise: "(Kurzfilm mit Sachtrickszenen)" und "(animierter Puppenfilm)" finde ich äußerst irritierend. Bei beiden Filmen wirken Darsteller mit, gepaart mit Sachtrickszenen. Dies trifft jedoch z.B. auch bei "Der kleine Häwelmann" zu. Ich besitze das Buch von Herrn Schlesinger, welcher auch der Autor der beiden verlinkten Quellen ist. Es gibt in dieser "Liste von Märchenfilmen" einige Filme mit kurzer Spiellaufzeit und in vielen gibt es Tricksequenzen (auch animierte Puppen). Wenn wir bei jedem Film also solche Ergänzungen anhängen wollen, gibt es ein großes Durcheinander. Ich bin daher für die Löschung der beiden Zusätze. -- FriendlyGhost 02:33, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Das hängt wahrscheinlich damit zusammen, dass es ja ganz unten eine Extraauflistung von Animationsmärchenfilmen gibt, die ich ehrlich gesagt für verzichtbar halte. Aber so wird davon ausgegangen, dass alle anderen Filme reine Spielfilme sind. Das Problem könnte denke ich gelöst werden, wenn wir die Animationsmärchenfilme einfach wie die anderen Spielfilme behandeln und nicht extra kennzeichnen. Am Ende sind es ja alles Märchenfilme. --Paulae 09:59, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Nunja, reine Zeichentrickfilme würde ich schon separat halten. Man könnte sie auch wie du meintest den Ländern zuordnen, aber darauf hinweisen, dass es sich um Animationsfilme handelt. Das in einem Realfilm Tricksequenzen z.B. ein Zinnsoldat oder ein Froschkönig animiert sind, bedarf jedoch wirklich keiner zusätzlichen Ergänzung, denn dann würde es unüberschaubar. Ebenso kann man die Filmlängen schlecht nach Kurz- und Langfilmen sortieren, sodass dies am besten unberücksichtigt bleibt. -- FriendlyGhost 07:07, 27. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Einleitung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade den einleitenden Absatz vor der Liste gelöscht. Das Thema Märchen als Propagandainstrument im Nationalsozialismus verdient zwar einen Platz in der Wikipedia, aber einerseits ist der entfernte Text mit dem Grundprinzip des neutralen Standpunkts nicht vereinbar und andererseits wäre er m.E. im Artikel Nationalsozialistische Filmpolitik, alternativ auch Unterhaltungsfilme im Nationalsozialismus oder in einem ganz eigenen Artikel besser aufgehoben als in diesem Listenartikel. --2003:E6:63DA:2D08:4EDE:7C57:6B4B:641E 00:29, 4. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Märchenreihe der ARD (2008–2012) Sechs auf einen Streich[Quelltext bearbeiten]

Zu viele doppelte Informationen, dafür dass es sich um eine Märchenreihe handelt. Es wird immer in Deutschland gedreht, sodass die 26-malige Kennzeichnung mit "Deutschland" unnötig erscheint. Die Trennung nach Staffeln bietet sich aufgrund der Jahreszahlen an, sodass eine übersichtliche Formatierung erzeugt wird, wodurch die bis zu 8-malige Nennung eines gleichen Jahres hinfällig wird. Die Bezeichung "Kunstfilm nach den Brüdern Grimm" trifft 24mal zu, sodass obige Beschreibung der Reihe mit dem Hinweis versehen wurde, dass die Märchen nach den Brüdern Grimm und H. C. Andersen sind. Die jeweiligen Erstausstrahlungen sind für die "Liste der Märchenfilme" unerheblich, es besteht zu jedem Film ein eigener Artikel, der solche Zusatzinformationen enthält. Zudem stimmten die angegebenen Erstausstrahlungen nicht immer (z.B. wurde "Tischlein deck dich" am 20.12.2008 und nicht am 25.12.2008 erstausgestrahlt). Ich habe die Erstausstrahlungen der neuen ZDF-Filme auch entfernt, da sie bei allen anderen Filmen dieser Liste auch nicht aufgeführt sind und auch hier eigene Artikel bestehen, wo man diese Zusatzinformationen erhalten kann. -- FriendlyGhost 07:33, 25. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Wenn du an der Überarbeitung mitwirken willst, richte dich bitte am besten nach der Angabe beim sowjetischen Film. Also ohne Darsteller, Regie mit Gedankenstrich usw. Beim deutschen Film war ich noch nicht, der wird auch anders sortiert werden, mache dir also bitte keine unnötige Arbeit. --Paulae 08:52, 25. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Tischlein deck dich wurde am 25.12.2008 erstausgestrahlt und nicht am 20.12.2008... Beleg: Prisma-Fernsehprogramm. @FriendlyGhost: Bitte gebe hier einen Link an; der dein Erstausstrahlungsdatum (20.12.2008) nennt. Danke! Ich werde es jetzt mal wie beim sowjetischen Film formatieren, da nach FriendlyGhost's Formatierung noch Darstellerangaben gemacht werden. Liebe Grüße, --Rosemarie Seehofer 19:16, 25. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Steht ebenfalls in Ihrer Quelle: Am 20.12.2008 wurde "Tischlein deck dich" sowie "Brüderchen und Schwesterchen" erstausgestrahlt. Beleg: Prisma-Fernsehprogramm Am 21.12.2008 folgte dann "Der Froschkönig". Aber bei den Filmen selbst hat ja sowieso schon jemand die richtigen Erstausstrahlungen eingetragen, sodass alles korrekt ist. Jedoch stimmt dieser Beitrag noch nicht. Wie soll man den am besten angleichen? -- FriendlyGhost 01:52, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Frage zur Vollständigkeit[Quelltext bearbeiten]

Bitte ergänzen 1958 GB/USA Der kleine Däumling https://de.wikipedia.org/wiki/Der_kleine_D%C3%A4umling_(Film) (nicht signierter Beitrag von 217.80.30.231 (Diskussion) 23:59, 2. Dez. 2015 (CET))Beantworten

Ich habe Das kalte Herz (1924) in der Liste nicht gefunden. Sollen solche Titel dann von jedem, der einen findet ergänzt werden? Wäre schön, wenn das irgendwo stünde. VG --Goldmull (Diskussion) 20:07, 28. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Hallo Til Eulenspiel von 2014 fehlt und ,,das märchen von der prinzessin die unbedingt in einem märchen vorkommen wollte´´2014 fehlen bitte änderen (nicht signierter Beitrag von 2A02:8109:9880:334:74F4:940A:3422:3DFB (Diskussion | Beiträge) 22:42, 1. Feb. 2015 (CET))Beantworten

Märchenfilme: Für Kinder und auch nicht[Quelltext bearbeiten]

Hhhmm, der Artikel listet alle Märchenfilme auf. Das finde ich gut. Es gibt aber keine Trennung zwischen Märchen für Kinder und Verfilmte Märchenhandlungen für Erwachsene. Sollte das getrennt werden? Wie kann man das trennen. Da suchen womöglich Kinder nach Märchenfilmen und stolpern dann über Kunstfilme des Märchens aus Frankreich, die in der Regel nicht für Kinder gemacht sind, oder gar Pasolini. Gibt es da Handlungsbedarf oder bin ich auf dem sprichwörtlichen Holzweg? --BunteKartoffel (Diskussion) 21:02, 4. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Also z.B. Im finsteren Walde mit thematisiertem und inszeniertem Kannibalismus bzw. Erotische Geschichten aus 1001 Nacht ? Ich könnte noch ein paar Beispiele auflisten. --BunteKartoffel (Diskussion) 21:21, 4. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Tschechischer vs. Tschechoslowakischer Märchenfilm[Quelltext bearbeiten]

Es fällt auf, dass eininge Filme unter beiden Überschriften stehen. Was für ein Gedankengang steckt dahinter? Da es Tschechien vor 1993 nicht als eigenständigen Staat gab, gehören doch wohl alle bis 1992 gedrehten Filme ausschließlich unter die Überschrift "Tschechoslowakischer Märchenfilm". Oder was verstehe ich hier falsch?--Better luck next time (Diskussion) 10:39, 31. Okt. 2015 (CET)Beantworten

Vom enz. Gedankengang hast Du recht, nur ist auch Tschechisch naheliegend, da dies der Name der Sprache ist, in dem die meisten Filme produziert wurden. Ich fasse aber beide Listen nach dem Staat zusammen.Oliver S.Y. (Diskussion) 13:51, 31. Okt. 2015 (CET)Beantworten

Kinderfilm vs. Märchenfilm[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Bei der Zusammenlegung der beiden C-S-R Listen fällt auf, das einerseits etliche Jahreszahlen denen in der Wikipedia widersprechen, meist davor liegen. Das andere Problem ist die saubere Trennung zwischen Märchenfilm und fiktionaler Kinderfilm. Ich würde hier eigentlich die Filme von klassischen Märchenmotiven erwarten. Pan Tau, Luzie oder die Märchenbraut gehören m.E. nicht hierzu.Oliver S.Y. (Diskussion) 14:04, 31. Okt. 2015 (CET)Beantworten

Genau über die beiden bin ich auch gestolpert. Sie fallen eher in das Genre Fantasy. Genauso wenig handelt es sich m.E. bei den drei Eintragungen unter "Schwedischer Märchenfilm" nicht um Märchen. Alle drei sind Verfilmungen von Astrid-Lindgren-Romanen. Da hätte ein Film wie "Harry Potter" eine größere Berechigung, hier aufzutauchen, weil Hexen und Zauberer typische Märchenfiguren sind. Kurzum - eine klare Definition, was einen Märchenfilm ausmacht, wäre sinnvoll und solle in der Einleitung stehen. Und noch eine Sache: Man sollte Fernsehserien zumindest eindeutig als solche kennzeichnen, da sie streng genommen auch nicht in eine Liste von Filmen gehören.--Better luck next time (Diskussion) 17:05, 31. Okt. 2015 (CET)Beantworten
Ich stimme dem weitgehend zu, allerdings nachdrücklicher ;-) Der Artikel trägt den Namen „Liste von Märchenfilmen“ und da haben „normale“ Kinderfilme und -serien überhaupt nichts drin zu suchen. Wenn die Pipi-Langstrumpf-Bücher allgemein als Märchen angesehen wären, müsste man die Filme bzw. Serie hier als Märchenverfilmungen führen – sind sie aber nicht, deshalb ganz raus. Ich plädiere für eine Säuberung von Einträgen wie „Pan Tau“ u. Ä. Hier scheint es bei einigen mit der Genauigkeit ein wenig „durchgegangen“ zu sein (tschechisch, also Märchen) und Belege fehlen natürlich ganz! Nur weil es hier um ein Genre für ein meist auch bisweilen sehr junges Publikum geht, heißt das meiner Meinung nach nicht, dass dabei die nötige Sorgfalt, die sonst bei Wiki-Artikeln gefragt und gefordert ist, unter den Teppich gekehrt wird (und sich darin dem Alter der Zielgruppe angenähert wird). Das schadet auch der Marke Wikipedia. Bei einer Liste mit Steinobst würden wir auch keine Bananen akzeptieren. In ganz wenigen Einzelfällen kann eine Unterscheidung vielleicht schwerer fallen, für einen Märchenfilm halte ich jedoch grundsätzlich eine als solches ausgewiesene (und belegbare!) Märchenvorlage als die Voraussetzung, um so eingeordnet zu werden. Und die erwähnten Filme/Serien halte ich diesbezüglich nicht gerade für Zweifelsfälle. --84.160.166.146 14:56, 23. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Allgemeiner Sinn und Zweck der Liste[Quelltext bearbeiten]

Leider erschließt sich mir der Sinn dieser Liste in seiner aktuellen Form nicht so ganz (bis gar nicht). Zuerst dachte ich, gut, eine Übersicht/Liste aller (jemals) veröffentlichten Märchenverfilmungen, aber …

Welchen Nutzen bringt es, viele Filme dopppelt und dreifach aufzulisten, nur weil es Koproduktionen unterschiedlicher Firmen aus verschiedenen Ländern sind? Suche ich in dieser Liste beispielsweise die Information, wie oft „Dornröschen“ verfilmt wurde, wird mir 20 Male Dornröschen angezeigt. Bei ganz genauer Betrachtung fällt dann aber auf, dass bestimmte Filme 3–5 Mal aufgelistet werden und es unter dem Strich nur 8 unterschiedliche gibt (meine Zahlen sind hierbei rein fiktiv). Warum werden solche Filme nicht unter einer gemeinsamen Rubrik „Internationale Koproduktionen“ zusammengefügt, statt sie wiederholt mehrfach für jedes einzelne Land zu nennen? Der Sinn der Liste halte ich diesbezüglich also für verfehlt.

Okay, dann suche ich also vielleicht speziell nach „französischen Märchenverfilmungen“, an denen ich interessiert bin. Da finde ich zum Beispiel „Sieben auf einen Streich“. Oh – doch dann Ernüchterung: Was ist an dem Film Sieben auf einen Streich (1989) denn französisch, dass er unter „Französischer Märchenfilm“ auftaucht? Nichts daran ist französisch – was einem die sogenannte Rubrik jedoch suggeriert: Kein Franzose unter den Regisseuren, Autoren oder Schauspielen, kein französischer Drehort oder sonst etwas. Das einzig Französische ist, dass sich daran eine französische Filmfirma (Films du Sabre) finanziell beteiligt hat. Ich halte solch einen Film unter einer Rubrik „Französischer Märchenfilm“ als irreführend, zumal dieser Film eben noch weitere Male z. B. bei Spanisch, Italienisch (gut wenigstens ist eine ital. Schauspielerin dabei) auftaucht. Für mich (und sicher viele andere auch), macht es einen (gewaltigen) Unterschied, ob man einen Film als „Französischen Spielfilm“ bezeichnet oder Frankreich richtigerweise als Produktionsland mit hinzuzählt – gleiches gilt sinngemäß natürlich auch für anderen, so wie man mit „Tschechischen Märchenfilmen“ auch etwas „Typisches“ verbindet (und das ist, übertrieben gesagt, nicht eine beteiligte tschechische Cateringfirma an einem sonst durch und durch spanischen Spielfilm). Aus meiner Sicht erfüllt auch hierbei diese Liste „so“ eigentlich keinen Zweck.

Suche ich „Deutsche Märchenfilme“, die in einem bestimmten Jahr erschienen sind, muss ich an 4–5 verschiedenen Stellen nachschauen, bei „Filmtiteln“ genauso (DDR:Kino/TV/BRD:Kino/TV:Märchenperlen/6 auf einen Streich/keines von beidem). Mir erschließt sich auch nicht, warum man die Deutschen Märchen noch mal nach Märchenreihen (Märchenperlen/6 auf einen Streich) zergliedern muss. Ein verlinkter Verweis hinter jedem betroffenen Film hätte gereicht. Denn wer wirklich an einer der beiden Märchenserien interessiert ist, käme so mit einem Mausklick leicht zu der entsprechenden Liste der beiden Märchenreihen (statt sie hier ein zweites Mal pflegen zu müssen), zumal dies vermutlich der Lesbarkeit (und Auffindbarkeit in) dieser Gesamtliste dienen würde, gerade auch unter dem Aspekt, was „will man von so einer Liste“. Über die aktuell zergliederte Struktur werde ich das falsch eingetragenen „Zwerg Nase“ (2008, ARD) nicht finde, wenn ich weiß, es mal z. B. auf NDR gesehen zu haben. Hier werden meines Erachtens zu viel verschiedene Fässer aufgemacht – für Informationen, die es an anderer Stelle in Wikipedia bereits besser und übersichtlich gibt.

In der Liste finde ich „Pan Tau“ und frage mich, welchem Märchen dieser Film zugrunde liegt (meine persönliche Antwort: keinem, wird im Wiki aber als moderne Märchenfigur bezeichnet. Sicher, eine Definitionsfrage, dann aber vielleicht auch „Pretty Woman“ als modernes USA-Märchen und warum nicht „Herr der Ringe“ und vor allem nicht „Die kleine Hexe“?). „Prinzessin Fantaghirò“ findet sich bei Serien und bei Filme. „Übersichtlich“ ist anders.

Deshalb meine direkte Frage: Welchem Informationsbedarf dient diese Liste mit der (m. E. missverständlichen bis irreführenden) Klassifizierung in Anbetracht der darunter aufgelisteten Filme (s. o.) und den Mehrfachnennungen von Märchenverfilmungen (und/oder: wie sinnvoll ist das in dieser Art)?   --84.160.166.146 09:35, 23. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Vieleicht besser bei WP:RFF als Fachredaktion diese Frage stellen.Oliver S.Y. (Diskussion) 13:45, 23. Dez. 2020 (CET)Beantworten
Vielleicht eine Idee. Sehe ich vorrangig aber nicht so, denn die haben wahrscheinlich diese Liste nicht derart zergliedert oder es sogar gefordert, oder? Und sicher auch nicht die Mehrfachnennungen und Falscheinträge. --84.160.166.146 15:03, 23. Dez. 2020 (CET)Beantworten

1984 Der Zauberrabe Rumburak[Quelltext bearbeiten]

Hallo Es ist mein erster Versuch einen Beitrag zu geben. Wenn hier die Märchenbraut erwähnt wird, sollte dann nicht auch der Ableger "Der Zauberrabe Rumburak" in die Liste aufgenommen werden ? Ich stell das hier mal in die Diskussion und hoffe das ggf. meine Vorschlag aufgenommen wird mfg (nicht signierter Beitrag von KlausWausD (Diskussion | Beiträge) 14:24, 30. Dez. 2020 (CET))Beantworten

Skriptfehler[Quelltext bearbeiten]

Die Liste enthält sehr viele Belege, die auf fremden Quellen basieren. Sie hatte spätestens mit den US-Amerikanischen Märchenfilmen (seinerzeit 50 aufwändige Parserfunktionen) ein Limit von 500 solchen Aufrufen überschritten. Um

  1. eine eindeutige Identifizierung eines Film sicherzustellen,
  2. eine Wiederverwendung von Informationen zu gewährleisten und
  3. keine unnötigen weiteren aufwändigen Parserfunktionen aufzurufen

bitte die allgemeinen Filmdaten in Wikidata eintragen in dieser Liste mit der Vorlage:FilmRef referenzieren!

Oft ist ein Film bereits eingetragen. Er kann dann oft über die IMDB-ID in Wikidata gefunden werden. Manchmal ist er über den Titel zu suchen. Hier werden dann jedoch oft verschiedenste Objekte gelistet: der zugrunde liegende Roman, Verfilmungen aus verschiedenen Jahren, oder Ländern, etc. Daher bitte das richtige Objekt identifizieren, oder neu anlegen und entsprechende Identifikatoren (IMDb-ID, LdiF-ID, etc.) eintragen. Es sind dann in der Regel keine mehrfachen Referenzen mehr in der Liste einzutragen, da die wichtigsten Datenbank-Links bereits mit der Vorlage unter den Einzelnachweisen angezeigt werden. --Vollbracht (Diskussion) 19:21, 10. Nov. 2022 (CET)Beantworten