Diskussion:Lucy Maud Montgomery

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 46.223.171.166 in Abschnitt presbyterianische Priester
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Review Dezember 2007/Januar 2008[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Artikel in den letzten Tagen stark ausgebaut, was fehlt noch im Allgemeinen, was zu lesenswert? Wo seht ihr noch Ausbaupotenzial (oder eher Kürzung?). Nach seriöser Kritik am Werk habe ich mir die Finger wundgegoogelt: Ich finde nichts. Montgomerys Werk scheint entweder die Literaturkritik nicht zu interessieren (ähnlich wie bei Else Ury), oder ihre Bücher finden einhellige Zustimmung. Vielen Dank im Voraus, --Tröte Manha, manha? 09:51, 26. Dez. 2007 (CET)Beantworten

  • Hallo und frohes Neues Jahr. Fein, fein…also gleich vorweg: ich finde die Lucy gut. Ich hab mir den Artikel in Ruhe durchgelesen und im Sinne eines Reviews außer formalen Korrekturen nichts verändert. Die Vita von Montgomery kannte ich bis dato nicht – nur von Ungefähr die Bücher. Ich hätte natürlich gleich den Kritikpunkt der Rezension/Rezeption 'rausgekramt...wenn Du mir allerdings oben sagst, es existierten kaum Kritiken im Internet – was ich blindweg glaube – muss ich/bzw. der geneigte nachfolgende Leser damit wohl leben ;-) Dennoch böse nachgefragt, was Deine Quellen/Einzelnachweise betrifft: Gibt es nicht doch gedruckte Sekundärliteratur mit möglichen Kritiken? Als Vorschlag: Ich bin zwar nicht relevant, aber aus eigener Erfahrung weiß ich, dass gerade Frauenliteratur der damaligen Zeit weitgehend unbeachtet von zeitgenössischen Kritikern blieb *machos* ( warum haben sich so viele Schriftstellerinnen damals männliche Pseudonyme verpasst?) Das würde ich irgendwie als kleinen Satz unter "Rezeption" doch anmerken. Ich meine, immerhin hat sich ja z.B. die gute Astrid Lindgren (und bestimmt noch andere) von Montgomery anregen lassen...schon mal ein Rezeptpunkt...(?). Und einen einleitenden Satz/Abschnitt fand ich zu holperig:
1921 erschien eine weiteres Buch der Anne-Reihe, Rilla in Ingleside. Der Inhalt fokussierte jetzt aber mehr und mehr Annes Kinder, vor allem das jüngste Kind, Rilla. Im gleichen Jahr wurde Ewan Mcdonald in einen Autounfall verwickelt. Der Unfallgegner klagte und es kam zum Prozess. Ewan Mcdonald wurde die Schuld am Unfall zugesprochen und musste 3000 US-Dollar an den Unfallgegner zahlen.
Du handelst die Kinder insbes. Rilla, auf die die Autorin nun ihren Schwerpunkt legte, kurz in einem Satz ab und gehst dann gleich zu der imho relativ unwichtigeren Unfallgeschichte über...? Das springt mir in dem Absatz ein wenig zu schnell zwischen Werk und Vita, wobei ich die Verquickung von Vita und Werk durchaus richtig finde, was bei anderen WP-Kritikern durchaus auf Unverständnis stoßen kann ;-)...achja... rein formal hab ich übrigens nichts zu meckern. Einer KLA würde ich positiv entgegensehen...Gruß --Telrúnya 11:49, 1. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Frohes neues Jahr auch Dir und vielen Dank für das Review. Den Autounfall habe ich jetzt ganz rausgenommen, da hatte ich eh meine Zweifel, ob der überhaupt erwähnenswert ist, sie war ja gar nicht beteiligt. Nach der Verbindung zwischen Montgomery und Lindgren hatte ich auch gegoogelt, ich wollte das nicht so unbelegt in den Artikel stellen, habe aber nichts gefunden. Da werde ich aber noch mal nachforschen. Sekundärliteratur gibt's schon. Was ich gefunden habe, ist aber nur auf englisch, auf deutsch gibt's wohl nichts. In der Bücherei hier ist nichts davon zu bekommen und kaufen möchte ich mir ehrlich gesagt keines der Bücher, das gibt mein Etat nicht her ;-). Ich werde weiter forschen. Liebe Grüße, --Tröte Manha, manha? 12:11, 1. Jan. 2008 (CET)Beantworten


Zwischenbericht: Ich habe weiter geforscht. Meine Quellen sind absolut ausgeschöpft, mehr ist nicht drin. Ich habe weder eine seriöse Quelle zum Bezug Pippi Langstrumpf/Anne Shirley gefunden, noch enzyklopädisch brauchbare Kritik. Tja. Noch jemand eine Meinung zum Artikel? Wäre schön. Liebe Grüße, --Tröte Manha, manha? 18:36, 6. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Heisst es nicht die "National Historic Site"? --Meisterkoch Θ ± 18:58, 6. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ehrlich gesagt, ich habe keine Ahnung. Ich hatte davon vorher noch nie gehört. Im Artikel Green Gables steht aber "eine" National Historic Site. Also habe ich es entsprechend geändert. Vielen Dank für den Hinweis. Liebe Grüße, --Tröte Manha, manha? 22:26, 6. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Erfolgreiche KLA Disk vom 16. Januar 2008[Quelltext bearbeiten]

Lucy Maud Montgomery (* 30. November 1874 in Clifton, heute New London (Prince Edward Island), Kanada; † 24. April 194 in Toronto, Kanada, beigesetzt in Cavendish, Prince Edward Island) war eine kanadische Schriftstellerin. Montgomery veröffentlichte zu Lebzeiten 23 Romane, einen Gedichtband sowie ein Essay über tapfere Frauen. Sie schrieb etwa 450 Gedichte und 500 Kurzgeschichten, ihre postum veröffentlichten Tagebücher umfassen über 5000 Seiten. Die Romanreihe über das temperamentvolle, rothaarige Waisenmädchen Anne wurde ein Welterfolg. Das erste Buch, Anne auf Green Gables, wurde im Juni 1908 veröffentlicht. Von dem Bestseller, der innerhalb der ersten fünf Jahre 32 mal neu aufgelegt wurde, wurden in den ersten fünf Monaten 19 000 Exemplare verkauft.

Ich habe den Artikel im Dezember ausgebaut. Meine Quellen sind jetzt völlig ausgeschöpft, seriöse Kritik am Werk ist im Internet nicht auffindbar. Der Artikel war jetzt zwei Wochen im Review, die dortigen Anmerkungen habe ich versucht umzusetzen. Langt's auch ohne Kritikteil für Lesenswert? Als Hauptautor Neutral --Tröte Manha, manha? 17:14, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Würde - rein Layout-mäßig - erstmal ein paar Absätze machen. Gruß Suedwester93 17:20, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Einen Absatz (in "Späte Jahre") habe ich jetzt mal reingenommen. Sonst finde ich die einzelnen Unterkapitel eigentlich fast zu kurz, um groß Absätze zu machen. Wo stört's Dich noch? Du kannst auch gerne selbst Absätze reinmachen, wo Du welche sinnvoll finden würdest. Grüße, --Tröte Manha, manha? 17:53, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Edit: Ich habe noch mehr Absätze reingenommen, so besser? --Tröte Manha, manha? 17:58, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Sieht so meiner Meinung nach deutlich besser aus. Werde den Artikel morgen nochmal lesen und eine Wertung abgeben. Gruß Suedwester93 18:27, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Neutral - für nen contra steckt mir zuviel sehr löblicher Fleiß in der Biografie (die allerdings teils etwas telegrammartig ist), aber das ist schon wieder so ein Literaturartikel, der sich auf die Biografie beschränkt und nix zum Werk zu sagen hat. Dabei gibts da ne Menge zu holen: mindestens L.M.Montgomery and Canadian Culture, Margaret Atwood hat sich, wenn ich micht recht erinnere, in Survival (bis heute das Werk, um das man bei kanadischer Literatur nicht herumkommt), seitenlang über Anne ausgelassen, in die Sek.Lit.-Datenbanken hab ich noch gar nicht geschaut, aber es würde mich doch arg wundern, wenn da nicht kolonnenweise Exegeten am Ufer stünden. --Janneman 19:06, 9. Jan. 2008 (CET) Nachtrag: Der Artikel sollte vielleichts zu L. M. Montgomery verschoben werden, das ist der Name, der offenbar auf sämtlichen Buchdeckeln zu lesen ist, wie eben auch T. S. Eliot usw. --Janneman 19:10, 9. Jan. 2008 (CET) <offtopic>P.S. Hätte ich in mal nicht auf den Eliot-Artikel geschaut, Himmel hilf --Janneman 19:15, 9. Jan. 2008 (CET)</offtopic>Beantworten

Gedruckt gibt's viel an Kritik und Sekundärliteratur. Allerdings fehlt mir das Budget, diese Literatur anzuschaffen. Mein Mann motzt schon immer, weil ich soviel Arbeit und Herzblut und Zeit in die Wikipedia stecke, wenn ich jetzt noch anfange, da Geld reinzubuttern, buttert er wahrscheinlich im Gegenzug Geld auf das Konto des Scheidungsanwalts...;-) Soviel ist mir Fr. Montgomery dann doch nicht wert, wenn ich ehrlich bin...;-) Wegen der Lemmaverschiebung: Habe ich auch schon drüber nachgedacht. Oder reicht ein Redirekt? Zum Telegrammstil: Ich hoffe, ich finde mal die goldene Mitte. Bei meinem letzten Baby in den KLA wurde mein ausgeprägter Hang zu endlosen Schachtelsätzen bemängelt..;-) Liebe Grüße, --Tröte Manha, manha? 20:02, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Schon mal was von Bibliotheken und Fernleihe gehört? Gruß, Suedwester93 20:06, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Jupp. Stell Dir vor..;-). Unsere (unglaublich schlecht sortierte) Bibliothek hat's natürlich nicht, Fernleihe habe ich noch nie ausprobiert. Wenn ich das nächste Mal in die Stadt komme, laufe ich mal vorbei und frage, was das kostet - und ob die das überhaupt machen. Gelesen habe ich noch nichts davon. --Tröte Manha, manha? 20:12, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten
kenne das Problem nur allzu gut, das interessanteste steht aber meistens sowieso in Übersichtswerken, die nur in der Freihand und nicht im Leihsystem sind, und weil man in Bibliotheken nicht rauchen darf, schaffe ich es auch in den seltensten Fällen, da nachzuschlagen...aber Tröte, wennde mir mal deine Mailadresse zukommen ließest, könnte ich dir nen paar pdfs schicken, was die Datenbanken so hergeben, ist aber vor allem neuer und deswegen teils arg spezieller und seltsamer Kram (Die Lit.wiss. ist auch nicht mehr das, was sie mal war) --Janneman 21:02, 9. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Pro Ich finde, der Artikel ist durchaus lesenswert. Zwar wünscht man sich einen Kritikteil und nähere Ausführungen zum "Nachleben" in Kanada bzw. zur "Wirkung" auf die Literaturgeschichte, aber um exzellent geht's hier ja nicht. Gruß Suedwester93 14:32, 13. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Artikel ist lesenswert (Version)--Ticketautomat 10:49, 16. Jan. 2008 (CET)Beantworten

LMM hatte noch mehr Halbgeschwister, insgesamt 2 Halbbrüder und 2 Halbschwestern: Kate, Bruce, Hugh und Ila. Zu letzteren beiden aber wenig Kontakt. --91.115.204.7 12:39, 30. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

presbyterianische Priester[Quelltext bearbeiten]

"presbyterianischen Priester Edward Mcdonald" Die Presbyterianer haben doch keine Priester! --46.223.171.166 15:06, 4. Feb. 2020 (CET)Beantworten