Diskussion:Nea Nikomedeia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Waldviertler in Abschnitt Lemmafrage / Artikeltrennung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemmafrage / Artikeltrennung[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte das Lemma nicht anzweifeln, die Ausgrabungsstätte ist als Nea Nikomedeia (Νέα Νικομήδεια) bekannt. Da das Dorf erst 1953 seinen heutigen Namen erhielt, wäre das Dorf nach WP:NKN aber als Nea Nikomidia zu bezeichnen. Deswegen würde ich vorschlagen neuzeitliches Dorf von Ausgrabungsstätte zu trennen. Vorschlag für die Einleitung: Als Nea Nikomedeia wird die Ausgrabungsstätte in der Nähe des Dorfes Nea Nikomidia …. bezeichnet. Bitte Meinungen oder Vorschläge dazu. Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 21:41, 27. Okt. 2014 (CET)Beantworten

Ich bezweifle, dass jemand zu dem heutigen Dorf Wesentliches beitragen kann. Ist schon eine ziemlich abgeschiedene Gegend... Grüße --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 21:56, 27. Okt. 2014 (CET)Beantworten
bittesehr und viele Grüße. --waldviertler (Diskussion) 16:48, 29. Okt. 2014 (CET)Beantworten
Na, das sieht doch gut aus. Grüße --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 17:25, 29. Okt. 2014 (CET)Beantworten
Na, ihr habt gesehen, dass das unmittelbar zu Missverständnissen geführt hat. Die Trennung der beiden Lemmata anhand eines einzigen Buchstabens, der nur eine unterschiedliche Transkription desselben griechischen Begriffs markiert, erscheint auch mir äußerst unbefriedigend, dafür sollte eine augenfälligere Lösung gefunden werden. Und außerdem waldviertler, wenn du eine Redundanz abarbeitest, dann gehört auch dazu, die zugehörige Redundanzdiskussion abzuschließen. --FordPrefect42 (Diskussion) 21:35, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
FordPrefect42, das hat nichts mit einem einzelnen Buchstaben zu tun (Übrigens: es sind deren zwei). Folgendes zur Erklärung: Die Bezeichnung Nea Nikomedeia ist in der Fachliteratur einfach die gängigste und überaus am weitesten verbreitete Bezeichnung (ich schätze mal nahe 100%) für die Ausgrabungsstätte. Dabei handelt es sich um eine Transliteration. Dagegen ist Nea Nikomidia die Transkription des Ortsnamens nach WP:NKN. Das kann man in diesem Fall so machen, da die Lage ohnehin nicht übereinstimmend und das Thema (Neolithikum vs. 20. Jahrhundert) ja auch verschieden ist. Bekannteres Beispiel Archea Olymbia / Olympia (Griechenland). VG --waldviertler (Diskussion) 22:13, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Und ganz ehrlich gesagt, war dieser Edit für mich einfach Ansporn, dass man zum heutigen Dorf doch was (Wesentliches?) beitragen kann. --waldviertler (Diskussion) 22:19, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Zu der eigentlichen Problematik hast du nichts gesagt, dankeschön. Ich habe jetzt mal BKS-Bausteine gesetzt, das ist das mindeste, was zur Klarstellung nötig ist. --FordPrefect42 (Diskussion) 22:37, 6. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Tut mir Leid, das war mir gar nicht bewusst. Danke und viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 17:38, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten