Diskussion:Nerina Pallot

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Sie nahm sich jedoch trotzdem einige Freiheiten heraus. So gab sie ihrem Debutalbum gegen den Willen ihrer Plattenfirma einen ironischen ihren Worten zufolge „mehr als albernen Titel“ oder schoss „fragwürdige Fotoaufnahmen“ für ihr Album."

“Mr King […] warned me against dabbling with the devil that is the major label, (he even threatened to break someone’s legs on my behalf), but I carried on regardless and made a record with a very ridiculous title and some even more questionable photographic evidence.”

Nerina Pallot

Wenn ich das Zitat übersetze entsteht bei mir eher der Eindruck dass sie es bedauert nicht auf Mr. King gehört zu haben. Somit wäre die Schlussfolgerung im Text über die "Freiheiten" falsch. (nicht signierter Beitrag von 87.166.80.100 (Diskussion) 16:58, 8. Okt 2006)

Ich lese mir nachher nochmal die dazugehörigen Texte durch, um es besser aus dem Kontext zu begreifen, ich war mir deswegen auch schon unsicher. Hab mir deine Worte nochmal durchgelesen und frage mich nun auf was du hinaus möchtest? Mr King war ihr („guter“) Manager und nicht ihr („böser“) Plattenboss, die zitierten Worte wurden nach ihrem Rauswurf verfasst. Und ja sie bedauerte es (aber erst im Nachhinein), siehe auch das Lied Mr King. Ich werde mir die Formulierung nochmal durch den Kopf gehen lassen, kann aber noch nicht erkennen was daran so missverständlich ist – wahrscheinlich sehe ich den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr. Ich bitte um Aufklärung :-)! -- Haeber / Disk. ±; 17:37, 8. Okt 2006 (CEST)

Entschuldige wenn ich mich zu knapp und unverständlich ausgedrückt habe. Ich wollte mit meinem Einwurf sagen, dass das Zitat (für mein Verständnis) keine Ironie ausdrückt und ihre Erfahrung mit Polydor scheinbar insgesamt negativ war. Deswegen erscheint mir die Anspielung im Text auf die "Freiheiten" als nicht korrekt, oder irre ich hier? Mir entsteht der Eindruck als hätte sie keine Wahl gehabt was den Titel des Albums anging, demensprechend keine Freiheit und auch keine Ironie. Vielleicht verstehe ich es auch nur falsch.

Mein Englisch ist weit von Perfekt, aber meine (vielleicht zu) freie Übersetzung wäre:

"Mr King [...] warnte mich davor mich mit dem Teufel in Gestalt der Plattenfirma einzulassen, (er drohte sogar mir zu liebe jemandes Beine zu brechen), aber unbekümmert dessen fuhr ich fort und machte eine Platte mit einem sehr lächerlichen Titel und einige noch fragwürdigere fotografische Nachweise (Amn. vielleicht Anspielung auf das Musikvideo "Patience")." (nicht signierter Beitrag von 87.166.97.16 (Diskussion) 16:25, 9. Okt. 2006)

Achso, dann hatte ich es anfangs doch richtig verstanden. Ich schaue mir nochmal die dazugehörigen Texte an um dies Gegenzuchecken. Schonmal danke für den Hinweis. P.S.: Bitte immer deine Beiträge ob anonym oder nicht mit --~~~~ unterschreiben. -- Haeber / Disk. ±; 19:27, 9. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]
Nach der Durchsicht einiger Reviews und Interviews, schätze ich, dass Pallot ihr Album gegen den Willen ihrer Plattenfirma so genannt hat (es gibt im Übrigen ein gleichnamiges Lied auf diesem Album, aber auch eines mit dem Titel Rainbow, dem Arbeitstitel des Albums). Ich habe den einleitenden Absatz ein wenig umformuliert, um die damalige Situation und das erst nach ihrem Rauswurf getätigte Zitat klarer abzugrenzen. Les’ es dir am besten nochmal durch und schreib mir inwiefern noch Fragen bestehen oder der Text evtl. noch weiter umformuliert werden muss. -- Haeber / Disk. ±; 19:04, 17. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

Amerikanischer Dialekt?[Quelltext bearbeiten]

In einigen Reviews und Beiträge wurde angeprangert das die Britin (Nerina Pallot) amerikanisch singt. Als nicht native english speaking German, kann ich dies mehr schlecht als Recht nachvollziehen. Also wie genau äußert sich dies in den Lieder von Pallot? Oder ist das nur eine Ente? -- Haeber (Disk., Bew.); 05:47, 28. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

Review Oktober 2006[Quelltext bearbeiten]

Habe heute morgen den Artikel über diese britische Sängerin und Liedermacherin, um Übersetzungen aus dem engl. Pendant, ergänzt. Nun frage ich mich was noch fehlt, was evtl. unstimmig ist etc. pp. -- Haeber / Disk. ±; 19:49, 5. Okt 2006 (CEST)

Kenne die Musik von ihr zwar nicht, aber hab hier mal ein paar Gedanken festgehalten: Wäre es nicht ratsam irgendwo ziemlich zu Anfang zu vermerken, um was für einen Musikstil es sich handelt? Was da für eine Instrumentierung verwendet wird, sie scheint ja selber zumindest Gitarre und Klavier zu spielen. Die Karriere finde ich etwas unlogisch gegliedert, würde vielleicht die Konzerte und die Videos als eigene Hauptkapitel anlegen. Zwei Sätze mehr zur Einleitung wären ganz nett, muss aber bei der Kürze noch nicht sein. Leben ist irgendwie etwas kurz. Wie kam die Dame überhaupt zur Musik? Hat sie vor ihrer Solokarriere schon etwas gemacht? Bands oder so? Gruß, -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 20:21, 5. Okt 2006 (CEST)
Schonmal danke für die Hinweise. Ich weiß selber nicht viel über die Dame, finde nur ihre zwei Alben ganz hervorragen zum Nebenbeihören geeignet und hab hier schon Konzertkarten für ihr Berliner Konzert im Dezember liegen. Stil wäre wohl zwischen Katie Melua (hervorragende Stimme, Instrumentierung) und Natalie Imbruglia (poppiger Charakter) einzuordnen. Muss mir wohl erstmal alle Biografien im Internet zu ihr reinziehen, um mehr zu ihrem Leben und ihren Anfängen zusammentragen zu können. Betreff der Gliederung: da hab ich die aus der engl. WP übernommen, mal schauen wie sich das besser arrangieren lässt. Das Auslagern in eigene Hauptartikel würde sich wegen dem derzeit dürftigen Inhalt wohl noch nicht lohnen. -- Haeber / Disk. ±; 20:49, 5. Okt 2006 (CEST)
In Artikel würde ich auch nicht auslagern, sondern hier eher die beiden Kapitel eine Überschriftenebene nach oben verschieben, das reicht schon. Sach ma, funzt ihre deutsche Webseite irgendwie nicht? Komme hier nur auf die Startseite und dann ist Schluss, keine weiterführenden Links. -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 21:04, 5. Okt 2006 (CEST)
Werde mich morgen dran machen den Artikel neu zu strukturieren und ein wenig zu ergänzen. Die dt. Website hab ich vorerst auskommentiert, die bietet tatsächlich fast keine weiterführenden Informationen, ich konnte nur ein Video, das Gästebuch und ein Forum entdecken. -- Haeber / Disk. ±; 21:10, 5. Okt 2006 (CEST)
Hmm, ein Video gibts da? Da muss ich noch mal schauen. -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 21:25, 5. Okt 2006 (CEST)
Bei YouTube.com gibt’s auch alle anderen Musikvideos von Nerina Pallot, z. B. das neue zu Sophia. Die werden teilweise direkt von ihrer offiziellen englischen Website zu YouTube verlinkt (sind damit also teilweise autorisiert). -- Haeber / Disk. ±; 21:33, 5. Okt 2006 (CEST)

Habe die meisten deiner Anregungen aufgenommen. Ich hab’ die Nacht (gerne) geopfert, um einige von Pallots Biografien als auch ihre recht amüsanten Stories und ihr letztes Blog und Video zu lesen/sehen und im Artikel zu verarbeiten. Leider fehlt mir jetzt ein wenig der Abstand und Sinn für Relevanz und Neutralität und muss wohl, falls keine konkreten Anweisungen kommen, erstmal mindestens einen Tag pausieren. Vielleicht arbeite ich noch die Links zu den YouTube-Videos als Fußnoten ein, fürchte aber, dass diese evtl. als YouTube-Werbung angeprangert werden könnten. -- Haeber / Disk. ±; 08:41, 6. Okt 2006 (CEST)

Guten morgen, sieht ja schon deutlich besser aus, ich kann heute nachmittag mal drüber lesen und schauen, ob Du irgendwo zu sehr ins Fangeschwurbel abgedriftet bist (passiert schnell im Schreibrausch). Das mit den YouTube-Links würde ich einfach mal versuchen, kostet dich nicht viel und wenn Du sie als Reference zu dem Kapitel über die Videos einbaust, haben sie sogar eine gewisse Berechtigung. Ach ja, klingt übrigens ganz angenehm die Dame. -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 09:35, 6. Okt 2006 (CEST)
Werde ich später mal verlinken. Hab mir jetzt auch die laut.de-Bio angeschaut, die ist zwar fast ausschließlich mit Fakten von ihrer Website verfasst wurden, genauso wie diese hier, jedoch auf deutsch und hat so einige Dinge ins rechte Licht gerückt, die ich später noch einbauen bzw. präzisieren werde. -- Haeber / Disk. ±; 13:14, 6. Okt 2006 (CEST)
Ok, dann warte ich noch etwas mit dem Lesen. -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 16:07, 6. Okt 2006 (CEST)
Hab’ noch einiges ergänzt, zwar gibt es noch ein paar Lücken in ihrem Leben und ihrer Zeit nach dem Rauswurf beim ersten Major-Label, diese dürften den Lesefluss allerdings kaum stören. Kennst du jemanden der die IPA-Schreibweise (Lautschrift) überprüfen kann? -- Haeber / Disk. ±; 09:34, 7. Okt 2006 (CEST)
IPA-Schreibweisen? Hmmmmmmmmm. So direkt kenn ich da keinen, aber schau doch mal auf Wikipedia Diskussion:Liste der IPA-Zeichen, da sollte sich einer finden lassen, BishkekRocks ist zum Beispiel ein ganz netter Kollege und wie ich sehe befasst er sich mit dem Thema. -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 12:32, 7. Okt 2006 (CEST)
Ich habe BishkekRocks mal eine Anfrage gestellt, er scheint jedoch wegen eines Umzugs gerade keine Zeit zu haben. Du kannst dir den Artikel ruhig nochmal durchlesen und dazu neue Kritik abgeben, mittlerweile fehlen nur noch Kleinigkeiten. -- Haeber / Disk. ±; 08:14, 8. Okt 2006 (CEST)
Erstmal Respekt, sieht ja super aus, dann müssen wir jetzt ja richtig ans Eingemachte gehen. (In der Reihenfolge des Auffallens, muss nicht unbedingt sinnvoll sein)
  1. Den Katien-Melua-/Heather-Nova-Vergleich finde ich musikalisch ganz ok, mir gefällt nur die Formulierung noch nicht so ganz. Der Satz wirkt arg hingebastelt und vermischt meiner Meinung nach zu viel. Mir kamen auch Assoziationen zu Sheryl Crow und Tori Amos als ich mich bei YouTube mal durchgehört habe. Es ist zumindest schon mal deutlich poppiger als Melua hat aber auch diese Folk- oder Singer/Songwriter-Einflüsse, dafür habe ich weniger Jazz und Blues rausgehört.
  2. Die englischen Zitate würde ich übersetzten, nicht jeder Leser ist der Sprache mächtig bzw. gut genug mächtig. Ich mag es eigentlich so ganz gerne, wie wir es bei Call Off the Search konsequent umgesetzt haben (das habe aber nicht ich mir ausgedacht, das kam von nem anderen Artikel, wo mir das aber sehr gut gefiel).
  3. Der Übergang von dem Schreiben von Titeln auf Klavier und Gitarre zur Veröffentlichung des ersten Album ist noch immer lückenhaft. Ist sie bei einem Auftritt entdeckt worden? Hat sie ein Casting mitgemacht? Demos eingeschickt? Einfach nur Schwein gehabt?
  4. Die Trennung zwischen Leben und Karriere macht keinen Sinn, ich weiss es gibt da so Vorlagen, aber Sinn müssen die trotzdem nicht machen. 1. Die Karriere gehört zum Leben dazu. 2. Momentan besteht das Leben eigentlich nur aus Kindheit und Jugend und dann aus der Hochzeit 2006. Mein Vorschlag wäre, die Hochzeit beim Text über Fires mit einzuarbeiten, da sie ja einen der Beteiligten (Producer?) geheiratet hat und das erste Kapitel in Kindheit und Jugend (oder sowas in der Art) umzubenennen. (Ein paar Jahreszahlen wären in dem Kapitel nicht schlecht, das hilft bei der zeitlichen Orientierung.) In Leben und Werk zu trennen macht hier auch keinen Sinn, dafür beschreibst Du zu viel, was nicht direkt nur das Werk betrifft.
  5. Das Kapitel Karriere finde ich durchgängig recht gut, da sind es nur Kleinigkeiten, die mich stören. Zum Einen sind mache Absätze sehr kurz, das liest sich auf Dauer nicht so angenehm, viellleicht kannst Du da noch mal versuchen aus 2 mal 2 Sätzen 1 mal 4 Sätze zu machen. Zum Anderen finde ich die Zitate etwas lang (rein geometrisch), das sind wahrscheinlich die Originalzeilenumbrüche, oder? Du hat jetzt schon 10 (Bildschirm-)Seiten zu einer wenig bekannten Künstlerin (mit grade mal 2 Alben), das ist schon echt viel, d.h. wenn Du da noch ne Seite einsparst ist es sicher nicht schlimm ;-)
  6. Apropos einsparen, was noch fehlt ist eine etwas ausführlichere Betrachtung der Stilistik, dabei kann ich aber nicht sonderlich viel helfen. Wenn ich sowas zu schreiben versuche klingt das immer zu schwülstig.
  7. An ein paar Stellen würde ich noch einzelne Passagen in Anführungszeichen setzen, sowas wie „albernen Titel“ und „fragwürdige Fotoaufnahmen“ sind ja schon eher Zitate und alles andere als NPOV.
So, nun muss ich erstmal nen Kaffee trinken. Und überlege mir dann, wie man bei Call Off the Search die Veröffentlichungsdaten der Singles hübsch einbauen kann. Gruß, -- ShaggeDoc You’ll Never Walk Alone 14:35, 8. Okt 2006 (CEST)
So hab mittlerweile einiges verbessert, die Trennung zw. Leben und Karriere aufgehoben, die fand ich ebenfalls nur störend. Der Artikel bekam einen zweiten Satz für die Einleitung verpasst. Ihre Entdeckung wurde ergänzt. Aus einigen 2-mal-2-Sätzen sind 1-mal-4 Sätze geworden, auch wenn einige Abschnitte immer noch unausgewogen aussehen mögen. Signifikant Einsparen konnte ich bisher nur wenig, der Artikel ist mittlerweile sogar auf 11 Seiten angewachsen. Die POV-artigen Stellen wurden durch das Setzen von Anführungszeichen bei Zitaten oder durch erkennbare indirekte Rede entpovt. Betreff ihrer Popularität, wenn ich hier von der derzeitigen Textlänge ausgehe, müsste Pallot mehr als doppelt so populär wie Bryan Adams sein und auch Elton John schon längst überholt haben ;-)
Was noch so fehlt wäre eine gute stilistische Einordnung, da würde ich dich darum bitten, trotz der Gefahr von schwülzigem Text, den Abschnitt Stilistik neu zu verfassen, ich kann ihn sicherlich wieder entschwülzigen und auch ergänzen, nur der Anfang ist immer so schwer. Betreff der Übersetzungen: Ich habe mich bereits an den Textauszügen ihrer Lieder versucht, leider mit mäßigem Erfolg. Über die bereits getätigten Übersetzungen müsste nochmal jemand mit Englischkenntnissen auf Mutterspracheniveau ’rübergehen. Die Zitate sind noch schwerer zu übersetzen, da dort ebenfalls auch der Witz und die Ironie nicht flöten gehen darf, da benötige ich also ebenfalls Unterstützung. Du sprachst die Jahreszahlen an, ich habe zwar einige ergänzt, nur leider bin ich sonst kaum fündig geworden. Ein Grund ist sicherlich der, dass die meisten Fakten lediglich aus ihrer selbst verfassten Biografie oder diversen Interviews zusammengetragen wurden. Diese bieten jedoch nur wenige chronologisch voll verwertbare Daten. -- Haeber / Disk. ±; 00:39, 18. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

So habe endlich eine ansatzweise umfangreiche Stilistische Einordnung hinbekommen, da ist zwar noch einiges zu verbessern, aber dies muss ich anderen überlassen, mir fehlt glaube ich das Gehör dafür. Es ist noch nicht alles übersetzt, aber das kommt auch noch in der nächsten Zeit. Nächster Großer Schritt, den ich eigentlich schon längst erledigt haben wollte, ist die Auslagerung in die eigenständigen Alben-Artikel. Mal schauen was man dann im Hauptartikel alles einsparen kann. Durch den neuen Abschnitt sind jetzt einige wenige Dopplungen enthalten, die entferne ich bald. -- Haeber (Disk., Bew.);

abgebrochene Lesenswert-Kandidatur[Quelltext bearbeiten]

Nerina Natasha Georgina Pallot [nɜ'ɹiːnə næ'tæʃə dʒɔ'dʒiːnə pəˈləʊ] (* 26. April 1975 in London; kurz Nerina Pallot) ist eine britische Sängerin und Liedermacherin.

Sie erlangte, Jahre nach ihrem Debut, mit dem Antikriegslied Everybody’s Gone To War Popularität und erzielte daraufhin hunderttausende Verkäufe ihres Folk-Rock-geprägten Albums Fires.


Ein mit viel Mühe zusammengestellter Artikel über eine Künstlerin die uns im Dezember in Deutschland beehrt. Bis dahin will ich den Artikel auf Exzellenzniveau bringen, im Review sind jedoch kaum noch neue Ideen aufgetaucht. Zwar sind noch nicht alle Zitate übersetzt und der Artikel wegen dem neuen Umfang noch nicht 100%ig rund, aber mir geht es bei dieser Kandidatur um den frischen Wind und neuen Ansporn, da der Artikel und meine Beteiligung ein wenig eingeschlafen zu seien scheinen :-) -- MfG Haeber (Disk., Bew.); 06:13, 28. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

Kleine Korrektur der Anmerkung: Sie hat uns dieses Jahr schon mal beehrt, und zwar im September hier.--NSX-Racer | Disk | B 12:28, 29. Okt. 2006 (CET)[Beantworten]
Jop, ich weiß unter anderem in Baden-Baden beim SWR3 New Pop Festival, steht auch so im Artikel. Das war aber keine richtige eigenständige Tour, da sie da noch als James-Blunt-Anhang durch Deutschland düste. -- Haeber (Disk., Bew.); 18:25, 29. Okt. 2006 (CET)[Beantworten]
Sehe gerade, dass du genau dieses Ereignis verlinkt hast. Naja ist ja kein Widerspruch in sich, den Artikel bis zu dieser Deutschlandtour auf ein entsprechend hohes Niveau hieven zu wollen, schließlich kann man durchaus öfters beehrt werden. -- Gruß Haeber (Disk., Bew.); 18:48, 29. Okt. 2006 (CET)[Beantworten]

Zusammenfassend kann nur festgestellt werden, dass der Artikel noch reifen, runder und interessanter werden muss. Erst dann sehe ich eine erneute Lesenswert-Kandidatur als sinnvoll an. -- Haeber (Disk., Bew.); 18:36, 31. Okt. 2006 (CET)[Beantworten]

Review November/Dezember 2006[Quelltext bearbeiten]

Ein Artikel über eine Künstlerin, die es nicht durch Casting, Rumgetanze oder Nur-Gut-Aussehen zu einer geringen, wohl aber beständigen Popularität gebracht hat. Der Artikel war vor kurzem schon einmal in die Kandidatur zum Lesenswerten Artikel eingestellt. Auf Grund dortiger mangelnder Anteilnahme habe ich den Artikel wieder herausgenommen. Also, wenn ihr wisst wie solch ein Artikel interessanter, insbesondere für die Kandidatur und deren Bewerter werden kann, dann gebt euer Bestes in diesem Review. Viel Spaß beim Lesen und Kritisieren. -- MfG Haeber (Disk., Bew.); 21:34, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Der Satz ist seltsam -> "Nach regelrecht exzessiven Musiksessions mit dem White Album, ..." -> Eine Session macht man doch mit anderen Musiker, und nicht mit einer LP oder CD. Warum "exzessiv" ? Ist die danach vom Hocker gefallen, oder hat sie während dessen Drogen konsumiert ? Zu -> " ... erreichen jedoch, auf Grund ihrer teils klassischen Musikausbildung, nicht das Format beispielsweise der gewissenhaft mit Klavier begleiteten Stücke wie Idaho und Sophia ..." -> Warum soll man wegen einer klassischen Ausbildung nicht eine "gewisses Format" erreichen ?? Es gilt doch wohl eher genau das Gegenteil. Der Satz ist außerdem vom Deutsch her irgendwie falsch konstruiert. Gruß Boris Fernbacher 00:22, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Betreff des ersten Punktes, da ist mir einfach nicht das richtige Wort eingefallen, ich habe es jetzt korrigiert. Quelle war hauptsächlich ihre Biografie, siehe folgenden Ausschnitt:

“On my travels I spied a Hofner bass, and decided if I had that I would almost certainly want to play every day. That was one long summer spent indoors listening to the White Album over and over and slowly picking out McCartney’s unbelievable playing on Sexy Sadie. (It’s ok, it mostly rains in the great British summer, so I wasn’t so unhappy to be inside.....)”

Nerina Pallot: Nerina Pallot in her own words.
Deinen zweiten Punkt muss ich mir nochmal durch den Kopf gehen lassen, irgendwie haut das tatsächlich nicht so recht hin. -- Haeber (Disk., Bew.); 00:34, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
Hab mir den zweiten Punkt durch den Kopf gehen lassen und es endlich so wie mir es ursprünglich durch den Kopf gespukt hatte (viele Biografien, Reviews und Interviews im Hinterkopf) umformuliert und natürlich diesen unpassenden Vergleich gleich ganz entfernt. Schonmal vielen Dank für die bisherigen Kritiken. -- Haeber (Disk., Bew.); 00:45, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Ok, hier, was mir aufgefallen ist:

  • Die Zitate sind zwar in den Fußnoten übersetzt, aber ich fänd sie im Text besser.
  • In ihrem Elternhaus fanden sich nur wenige moderne Stücke und so spielte sie Lieder von Bobbie Gentry oder Bon Jovis Greatest Hits. Dieser Satz erweckt den Eindruck als seinen die Bobbie-Gentry- und Bon-Jovi-Stücke das, was sie im Elternhaus vorfindet. Im Stilabschnitt wird dann deutlich, dass das die Stücke sind, die sie sich selbst zugelegt hat. Das sollte man verbessern. Zumal es den Anschein macht, als seien zb Bon-Jovi-Stücke nicht modern gewesen, was sie in Pallots Kindheit sicher noch waren. By the way: Gibt es von Bon Jovi ein Greatest-Hits-Album? In der Diskographie seines Artikels taucht keins auf.
  • Sie zog als Teenagerin nach London. Wann? Und wann begann sie ihr Studium?
  • Wird sie noch in anderen Quellen als "Musikwunderkind" bezeichnet oder bezeichnet nur sie selbst sich so?
  • Im Zitat unter "Debut" steht genau das, was man zuvor im Text gelesen hat. Zweimal das gleiche ist überflüssig.
  • Warum heißt der Abschnitt "Independent-Zeit" so? Vermutlich, weil sie da nichts zu tun hatte. Dann ist das Independent in der Überschrift irreführend. Ich dachte zunächst, sie hätte sich in dieser Zeit irgendwelchen Indie-Bands angeschlossen.
  • Warum heißt der nächste Abschnitt "Anknüpfungen an ihren Debuterfolg"? Warum ist es ein Erfolg, wenn man sich nicht in den Charts platziert und von seinem Label (ok, Major, aber trotzdem) rausgeworfen wird? Das erschließt sich mir nicht so ganz.
  • Unter "Neuer Erfolg - neues Major-Label" steht, dass sie nicht "kuschen" brauchte, weil Damien Rice u. a. schon dort unter Vertrag waren. Warum war das so? Waren das ihre Kumpels und sie hatten das Label unter ihre Kontrolle gebracht? Außerdem ist "kuschen" vielleicht ein wenig salopp ausgedrückt.

--DerGrobi 17:19, 21. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Schon mal vielen Dank für diese Umfassende Analyse. Ich werde deine Hinweise bei der nächsten Gelegenheit beachten und einbauen. -- MfG Haeber (Disk., Bew.); 20:19, 21. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
Habe jetzt schon einige Dinge verbessert, was noch fehlt sind die Übersetzungen der Zitate (da fehlt noch ein Fachmann, a english speaking person at a native level), genaue Zeitangaben aus ihrer Kindheit/Jugend (sehr schwierig zu beschaffen auf Grund des Quellenmangels) und die Antwort auf die Frage, wer sie als Musikwunderkind verschrieen hat (das ist ebenfalls sehr schwierig herauszufinden, da fehlen entsprechende Quellen, alles andere wäre Spekulation). Betreff Bon Jovis Greatest Hits, ja die hatten Greatest-Hits-Alben, siehe den Musicbrainz-Eintrag der im Bon-Jovi-Artikel verlinkt ist. -- Haeber (Disk., Bew.); 01:56, 29. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Spamfilter verhindert Speichern[Quelltext bearbeiten]

"http://blog.myspace.com" hockt im Spam-Filter und verhindert so, dass ich den Link von Microsoft Windows Media Video auf das mittlerweile korrigierte Windows Media Video zurechtstutzen kann. :: defchris : Postfach : 22:13, 28. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]

Hab ich ohne irgendwelche Spam-Blöcke korrigieren können, im Übrigen bist du hier falsch, der Spam-Filter muss einfach korrigiert werden. -- Haeber (Disk., Bew.); 22:27, 28. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]

Auch nach langer Suche habe ich keine Anlaufstelle hier gefunden, in der ich anmerken kann, dass der Spam-Filter meine Änderungen abblockt. :: defchris : Postfach : 03:39, 4. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Was du suchst ist sicherlich Spam blacklist und falls es sich dort nicht ändern lässt dann möglicherweise MediaWiki:Spam-whitelist. Siehe auch diese Diskussion dazu. Dort ist man zwischenzeitlich der Ansicht das MySpace-Blogs generell gesperrt werden müssen, da der Großteil der Links dahin Quark ist, stimmt zwar mit dem Quark, leider gehen dadurch aber auch für die Wikipedia sinnvolle Leckerbissen unter, mal schauen ob sich da noch was bewegt, evtl. kann einfach die erwähnte Whitelist für die MySpace-Links innerhalb dieses Artikels ergänzt werden. Wenn du den Artikel zwischenzeitlich bearbeiten möchtest wäre es vielleicht unproblematischer abschnittweise zu arbeiten. Ich mache mal eine Anfrage bei MediaWiki:Spam-whitelist.-- Haeber (Disk., Bew.); 05:07, 4. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]
Ich habe jetzt auf MediaWiki Diskussion:Spam-whitelist#Bitte um Freischaltung dreier_Deeplinks zu originären Beiträgen. die Anfrage gestellt. -- Haeber (Disk., Bew.); 05:19, 4. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Zur Info: Nerina Pallot in Concert[Quelltext bearbeiten]

Wer im letzten Jahr Pallots Konzert beim SWR3 verpasst hat, kann sich dieses am 21. April 2007 um 13:15 Uhr auf 3sat nochmal in der Aufnahme SWR3 New Pop Festival 2006 – Nerina Pallot anschauen. Vielleicht gibt es dann auch endlich einen dazugehörigen Podcast oder Stream der hier als zusätzliche Quelle dienen kann. Für Leute, die die Öffentlich Rechtlichen nicht leiden können, es gibt auch ein ähnliches Konzert bei AOL, das im Internet angeschaut werden kann. -- Haeber (Disk., Bew.); 18:32, 7. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Ergebnislose KLA Disk vom 3. April 2008[Quelltext bearbeiten]

Nerina Pallot [nəˈɹiːnə ˈpæləʊ] (* 26. April 1975 in London; eigentlich Nerina Natasha Georgina Pallot) ist eine britische Sängerin und Liedermacherin. Sie erlangte, Jahre nach ihrem Debüt, mit dem Antikriegslied Everybody’s Gone to War Popularität und erzielte daraufhin hunderttausende Verkäufe ihres Folk-Rock-geprägten Albums Fires.

Der Artikel zur britische Sängerin und Liedermacherin Nerina Pallot wurde schon vor langem von mir und einigen anderen stark erweitert. Die letzten Tage hatte ich Ihn noch einmal auf den aktuellen Stand gebracht, um ihn hier zur Kandidatur stellen zu können. -- Haeber (Disk., Bew.); 18:31, 26. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

Abwartend Also noch stört mich der Wissenswertes-Abschnitt. Und dass die Zitate erst als ref übersetzt sind, halte ich für ungünstig. --TheK? 02:25, 27. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

Wieherum hättest Du denn gerne die Zitate? Deutsche Übersetzungen oder Englische Originale im Fließtext? Ich selbst bin mir unschlüssig welche Variante die bessere ist. Könntest Du bitte auch näher auf den Wissenswertes-Abschnitt eingehen, insbesondere was daran für Dich störend ist? Deine Antworten kannst du natürlich auch in die Artikeldiskussion oder meine Diskussionsseite schreiben. -- Haeber (Disk., Bew.); 02:31, 27. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]
Übersetzung im Fließtext und Original da unten wäre sicherlich nützlicher.. Wissenswertes: Das "riecht" wie einer dieser gefürchteten Trivia-Abschnitte in Filmartikeln.. --TheK? 02:39, 27. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]
Ich werde das mit den Zitaten - wahrscheinlich morgen - nachholen. Der Wissenswertes-Abschnitt unterscheidet sich durchaus von den üblichen Trivia-Abschnitten, hier werden nämlich keine Tattoos, Sternzeichen etc. pp. vorgetragen, abgesehen davon habe ich persönlich aber nichts gegen Trivias, nichtsdestotrotz werde ich es mir nocheinmal durch den Kopf gehen lassen, was ich mit dem kritisierten Abschnitt anstellen kann. Schon mal vielen Dank für die Antworten. -- Haeber (Disk., Bew.); 03:05, 27. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]
Die Zitate wurden jetzt alle übersetzt und vereinheitlicht dargestellt (Deutsch im Fließtext, Englisch im Einzelnachweis), ein english nativ speaker müsste da aber noch mal drüberschauen, da manches sehr schwierig zu übersetzen ist/war. Ich habe auch schon damit begonnen den ehemaligen Wissenwertes-Abschnitt umzubauen. -- Haeber (Disk., Bew.); 04:09, 27. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]
Vorbehaltlich, dass nicht noch jemand ein unlösbares Problem mit den Übersetzungen hat, isses dann ein Pro ;) --TheK? 18:51, 27. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]
Artikel ist nicht lesenswert (Version)--Ticketautomat 09:55, 3. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Review vom 03.04. bis 14.05.2008[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel ist heute auf Grund zu geringer Beteiligung (1 Pro, 0 Kontras) aus der Kandidatur zum Lesenswerten Artikel herausgeflogen. Obwohl allen Kritiken, Kommentaren und Tipps nachgegangen wurde, schaffte es der Artikel nicht ausreichend Leser/Wähler anzulocken bzw. für die Abstimmung zu motivieren. Der Artikel war nunmehr zwei mal im Review und auch die dort gemachten Vorschläge wurden beachtet. Ich hoffe das dieses dritte Review den Artikel nochmals aufwerten kann und ihn auch reif für einen lesenswerten oder exzellenten Artikel machen kann. -- Haeber (Disk., Bew.); 14:21, 3. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Was bei diesem Artikel nicht schlecht wäre: man müsste sich ein bisschen präziser ausdrücken, z.B.: Pallot arbeitete an ihrem Album harmonisch mit King zusammen, dies äußert sich beispielsweise darin, dass sie ihren Manager immer leicht veräppelnd mit „Mr. King“ ansprach (siehe auch das Lied Mr King auf ihrem zweiten Album). King warnte Pallot jedoch aufgrund seiner Erfahrung mit ihrer ungebundenen Art vor ihrer Plattenfirma Polydor. Da verstehe ich nicht ganz wieso das harmonisch sein soll. Außerdem ist unter anderem folgender Satz wie ein paar andee etwas zu umgangssprachlich formuliert: Im September 2005 kam noch die dritte poppige „Gute-Laune-Single“ All Good People hinzu, zu ihr wurde im Gegensatz zu allen bisherigen Single-Veröffentlichungen kein Musikvideo gedreht. Mir gefällt der Absatz für Außerordentliche Publikationen nicht ganz, der wirkt ein bisschen trivial.--Arntantin 18:39, 3. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Schon mal vielen Dank für deine Kritiken. Den ersten Punkt habe ich so umformuliert, dass er jetzt unmissverständlich sein sollte. Der zweite Punkt wurde leicht umformuliert und den Teil der Umgangssprache der bereits in ironischen Anführungsstrichen stand belegt. Den Absatz Außerordentliche Publikationen hatte ich eigentlich schon überarbeitet, ich denke das ich hier den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehe, so dass ich diesen Absatz ohne Hilfe wohl nicht umbauen/ausmisten kann. -- Haeber (Disk., Bew.); 20:12, 3. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Schon mal ganz gut, nur die poppige Gute-Laune-Single würde ich trotzdem rausstreichen, das wirkt etwas sehr kopiert von laut.de und man muss ja nicht alles immer gleich so hinschreiben wie es dort steht. Ich verstehe auch, dass Außerordentliche Publikationen ein heikles Thema ist, nur wie gesagt: bei einem LW-Artikel sollte sowas nicht allzu oft vorkommen.--Arntantin 23:40, 3. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Das Wortspiel „Gute-Laune-Lied“ bzw. „Gute-Laune-Single“ gilt hier eher als Synonym für die laut.de-Wortschöpfung „Li La Laune Lied“, es wurde also nicht als Zitat kopiert, sondern als Synonym die dortige Interpretation hier widergegeben. Wenn man sich das Lied anhört, kann man gut verstehen, warum es als „Gute-Laune-“ bzw. „Li-La-Laune-Lied“ bezeichnet wird. Ein Blick auf [1] und [2] verdeutlicht, das dieser Sprachstil insbesondere bei musikalischen Werken in der Wikipedia nicht unüblich ist. Ich lass mir das aber noch mal durch den Kopf gehen. Könntest Du mir bitte noch bei dem Absatz Außerordentliche Publikationen und Fankontakt mit ein paar mehr Informationen und einer aufgeschlüsselten Kritik etwas unter die arme Greifen!? Was ich bisweilen vernommen habe war folgendes; Der Absatz soll ein bisschen trivial wirken und jetzt auch noch ein heikles Thema sein. Viel kann ich damit bisweilen leider nicht anfangen. Auf jeden Fall bin ich schon mal dankbar für deine bisherige Kritik. -- Haeber (Disk., Bew.); 00:13, 4. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Vielleicht ist dieser Sprachstil nicht unüblich, trotzdem ist es sehr sehr umgangssprachlich und für einen Artikel der Lesenswert sein will nicht geeignet.

Ich weiß selbst nicht, wie man das Problem mit dem Publikationsabsatz lösen sollte (daher etwas heikel), ich würd ihn ganz löschen, weil er nicht sonderlich wichtig ist. Man kann etvl. versuchen das, was wichtig ist, in den Fließtext einzubauen.--Arntantin da schau her 15:02, 4. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

So hab alles wie angedacht erledigt. Der Publikationsabsatz wurde ausgeschlachtet und das verbliebende in die Biografie eingebaut. Das Sprachstil-Ding wurde auch entfernt. Könntest Du den Artikel bitte noch mal überfliegen und eventuell noch offenstehende Kritik anführen!? -- Haeber (Disk., Bew.); 03:36, 6. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Sonst sieht sich das ganze schon mal ziemlich gut an, mir gefallen die Überschriften "Pallot die Musikerin" und "Pallots Texte" nicht. Besser wäre es, du würdest die Absätze schlicht "Musik" und "Texte" benennen (mal abgesehen davon, dass der Musik-Absatz "Pallot, die Musikerin" heißen müsste). Diese Absätze sind auch ganz schön, nur manche geben sich erst mit Details wie Notation und Instrumentierung zu frieden und das ist leider entscheidend.--Arntantin da schau her 14:30, 8. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Die Überschriften wurden wie vorgeschlagen geändert. Details wie Notation und Instrumentierung wurden von mir bewusst noch außen vor gelassen, da ich mich – als blutiger Gitarrenanfänger – alles andere als kompetent genug dafür halte. Da müsste schon ein Fachmann bzw. eine Fachfrau ran. -- Haeber (Disk., Bew.); 15:49, 9. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Naja, sieht aber schon mal ganz gut aus, wie gesagt. Ich weiß nicht, aber ich glaub, mein Pro hättest du schon.--Arntantin da schau her 20:31, 10. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Schön, ich werde – wenn ich mal wieder Zeit finde – nochmal den Artikel überfliegen und ihn danach zur Kandidatur stellen. Ich werde Dich dann natürlich informieren. -- Haeber (Disk., Bew.); 02:25, 14. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Du solltest aber noch das Review ein wenig auslaufen lassen, falls jemand noch etwas zu sagen hat, aber wie gesagt, mein Pro hättest du.--Arntantin da schau her 22:34, 14. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

O.K. – Also an alle interessierten Leser, lest euch bitte den Artikel durch, ich bin offen für Kritik, -- Haeber (Disk., Bew.); 23:15, 14. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Tut mir Leid, hab doch etwas gravierendes entdeckt: du kannst Nerina Pallot nicht als Liedermacherin bezeichnen, da diese Bezeichung eher einen deutschsprachigen Künstler beschreibt. Sie passt auf die Beschreibung einer Singer-Songwriterin.--Arntantin da schau her 01:25, 19. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Erledigt, ich muss jedoch anmerken, dass mir der „denglische“ Begriff Singer-Songwriter in der deutschen Wikipedia nicht schmeckt. Der mickrige Artikel dazu unterstreicht meine Missbilligung. -- Haeber (Disk., Bew.); 02:23, 19. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Naja, es ist eher schon ein Angliszismus, nicht denglisch… Hab übrigens die YouTube-Links wegen möglicher URV entfernt.--Arntantin da schau her 14:32, 27. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

Die URV wurde geklärt, siehe Wikipedia:Fragen_zur_Wikipedia/Archiv/2008/Woche_17#YouTube. -- Haeber (Disk., Bew.); 02:46, 1. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Abgebrochene Lesenswert-Diskussion Mai 2008[Quelltext bearbeiten]

Nerina Pallot [nəˈɹiːnə ˈpæləʊ] (* 26. April 1975 in London; eigentlich Nerina Natasha Georgina Pallot) ist eine britische Sängerin, Texterin und Komponistin und gehört damit dem Genre der Singer-Songwriter an. Sie erlangte, Jahre nach ihrem Debüt, mit dem Antikriegslied Everybody’s Gone to War Popularität und erzielte daraufhin hunderttausende Verkäufe ihres Folk-Rock-geprägten Albums Fires.

Nachdem der Artikel durch nunmehr drei erfolgreiche Reviews gelaufen ist und die letzte Lesenswert-Kandidatur lediglich auf Grund der geringen Beteiliglung erfolglos blieb, stelle ich den Artikel nun natürlich überarbeitet durch das dritte Review nocheinmal zur hier Kandidatur. -- Haeber (Disk., Bew.); 02:30, 15. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Pro, bin aufgrund guter Bearbeitung des Artikels dafür, besonders die Hintergründe zu Pallots Musik gefallen mir.--Arntantin da schau her 13:08, 15. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Contra, grausam. Die Einzelnachweise werden für Weblinks missbraucht, wirklich belegt ist nichts bzw. nur mit Blogbeiträgen und Selbstdarstellungen der Künstlerin, die Formulierungen sind unenzyklopädisch. Code·is·poetry 21:11, 15. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Neutral mit starker Tendenz zu Contra. Wo ist die Außenansicht, die Rezeption? Hier erzählt nur die Künstlerin selbst über sich, mehr nicht. Ich hab beim Überfliegen des Textes (daher auch neutral, weil nicht genauer studiert) nicht eine einzige Kritik gesehen, nicht eine einzige Meinung von jemand anderen als ihr selbst, nicht eine einzige Meinung über sie und ihre Musik. Mir kann niemand erzählen, dass ihre Musik keine Erwähnung in Musikzeitschriften gefunden hat, dass nie jemand eine Plattenkritik verfasst hat. Sollte ich vor Ende der Kandidatur nicht mehr vorbeischauen können und sich dieser Zustand nicht geändert haben, dann bitte mein Votum als contra zählen. -- Cecil 21:26, 15. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Contra. Unkritische Übernahme der Selbstdarstellung der Beschriebenen. Die Sprache ist zudem recht enzyklopädieunpassend. sугсго 18:25, 16. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Contra, eigentlich müsste hier ein richtiggehendes Veto her. Ich will das auch gerne begründen: Nicht jeder, der „enzyklopädisch relevant“ ist, gibt auch genügend Material für einen ausgezeichneten Artikel her. Da hat die Außenwelt unvermeidlich ein Wörtchen mitzureden, Stichwort Rezeption, die es im vorliegenden Artikel nicht gibt. Die Kriterien für lesenswerte Artikel sind in mehreren Punkten nicht erfüllt, da wesentliche Aspekte des Themas nicht von dritter Seite belegbar zu sein scheinen. Außerdem kann von inhaltlicher Korrektheit nicht mehr die Rede sein, wenn englische Zitate flächendeckend und sinnentstellend fehlübersetzt sind. In meinem bekanntermaßen besonders geliebten Kapitel zur musikalischen Substanz stimmt eigentlich nix, entweder murkelt das Deutsche, oder die Aussagen sind inhaltlich nicht tragfähig, oder die Zusammenhänge glänzen durch Nichtvorhandensein. Ohne besseres „externes Material“, das ich leider auch nicht auftun konnte, fehlt IMHO einfach die Grundsubstanz eines guten Artikels. Wenn zumindest ein bisschen was davon da wäre, die Verkäufe usw. belegt werden können, auf den üblichen Verdächtigen-Sites (was weiß ich, allmusic, laut und so) was einigermaßen Taugliches reinkommt, kann man per umsichtiger Auswertung solcher (ja immerhin auch nicht notwendigerweise erstklassiger) Quellen was stemmen, aber da sehe ich aktuell noch keinen Weg hin. --Rainer Lewalter 10:24, 17. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Schon einmal vielen Dank für die vielen Kritiken, wenn keiner etwas dagegen hat würde ich als Hauptautor die Kandidatur gerne abbrechen, um mich ohne zeitlichen Druck intensiv der Kritik annehmen zu können. Kurze Zusammenfassung der Kritikpunkte:
  1. Vermehrter Einbau von Dritt-Quellen erwünscht
  2. Überarbeitung/Entfernung von angeblichen Sprachblüten und Murkeleien zudem muss vermehrt auf Zusammenhang geachtet werden
  3. Übersetzungen einem Fachmann vorlegen (@Rainer Lewalter: Lust das zu übernehmen?)
  4. Überarbeitung und Ausbau der Rezeption sowie der Kritiken
-- Haeber (Disk., Bew.); 02:28, 18. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]
Auf Wunsch des Hauptautoren abgebrochen, Version --Thomas Schultz 03:55, 18. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Nicht mehr erreichbare Weblinks/Quellen[Quelltext bearbeiten]

  • http://www.bpi.co.uk/platinum/platinumright.asp?rq=search_plat&r_id=32617 - The BPI: Certified Awards (englisch), 9. Juni 2006
  • http://www.youtube.com/watch?v=gRtWbUZFLSA - 4play: Pallot über sich (Flash, ca. ab Position 6:40, Stand 31. Mai 2006)
  • http://www.youtube.com/watch?v=6A9AFPwi0nQ - Musikvideo: Learning to Breathe (Flash)
  • http://music.aol.co.uk/sessions/nerina-pallot/article/20061109124309990001 - AOL session: Nerina Pallot live @ AOL (englisch), (Stand 30. November 2006)

-- Haeber (Disk.); 05:14, 31. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]

Jetzt fehlt nur noch der erste (BPI) Link. -- Haeber (Disk.); 13:17, 31. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]
Alles erledigt. -- Haeber (Disk.); 02:35, 2. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]

Weblinks zu Reviews und Kritiken[Quelltext bearbeiten]

Einarbeitung notwendig für die Erfüllung der Kriterien zum lesenswerten Artikel. -- Haeber (Disk.); 05:18, 31. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]


Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 18:16, 26. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]