Diskussion:Pampelmuse

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Medikamentenwechselwirkung[Quelltext bearbeiten]

Medikamente und Grapfruitsaft: Grapefruitsaft enthält Bergamottin. Dieser Inhaltsstoff hemmt irreversibel ein Enyzm (Cytochrom P 450), welches maßgeblich am Um-/Abbau von Medikamenten beteiligt ist! (Der vorstehende Beitrag stammt von 84.162.215.152 – 14:57, 19. Feb. 2006 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

ja, steht schon lange hier und es wäre in der tat sinnvoll das in in den Artikel (belegt einzubauen.
Diese Medikamentenwechselwirkung liegt wohl primär für alle "bitteren" Zitrusfrüchte die von Pampelmusen abstammen (insbesondere neben der Pampelmuse selbst Grapefruit und Pomelo) und ist im Grapefruit-Artikel bereits relativ detailliert beschrieben und auch bei Naringin erwähnt. Eventuell kann man hier die Erwähnung kurz halten und auch diese beiden Artikel verweisen. Entsprechenden sollte auch im Artikel Pomelo vorgenommen werden.--Kmhkmh (Diskussion) 11:20, 12. Feb. 2019 (CET)[Beantworten]

Das eingeblendete Foto[Quelltext bearbeiten]

Das Foto ist falsch. Es zeigt eine Pomelo, der Dateiname besagt dies auch und wenn man sich mal die Seite der Pomelo ansieht, ist dort das selbe Bild eingeblendet (Der vorstehende Beitrag stammt von Morki – 01:45, 25. Apr. 2006 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Ich wäre auch dafür, das Foto herauszunehmen und durch ein geeignetes zu ersetzen.--Stress Fortress (Diskussion) 22:59, 13. Feb. 2017 (CET)[Beantworten]
Ich habe das Pomelo-Bild herausgenommen. Leider gehört die Pomelo ja taxonomisch zur Pampelmuse (Citrus maxima), und deshalb sind in der Commons-Kategorie Citrus maxima Pampelmusen und Pomelos vereinigt und es ist schwer, dort ein Bild einer Pampelmuse zu finden, die keine Pomelo ist. Kann man nach der Optik gehen? Ist die etwas bucklige eine Pampelmuse? --Neitram  10:04, 14. Feb. 2017 (CET)[Beantworten]
Das hätt'ste Dir aber sparen können. Tatsächlich sollte es sogar unmöglich sein, ein Bild einer Pampelmuse zu finden, die keine Pomelo ist – oder umgekehrt. ;-) (s. z.B. Diskussion:Pomelo#Theoriefindung, Löschkandidat?) --Judäische Volksfront (Diskussion) 12:02, 3. Mär. 2019 (CET)[Beantworten]

Begrifflichkeit/Bedeutungswandel[Quelltext bearbeiten]

Der Satz "Zunehmend verdrängt der Begriff 'Grapefruit' im deutschen Sprachraum den Namen 'Pampelmuse'" gehört doch wohl eher in den Artikel Grapefruit, denn in der Umgangssprache bezeichnen beide Wörter die Grapefruit und nicht die hier behandelte echte Pampelmuse. Oder übersehe ich da etwas? --81.173.183.5 23:04, 24. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Sehe ich genauso. Auch der verlinkte Artikel verweist auf Citrus × aurantium (also die normale Grapefruit, die manchmal auch Pampelmuse genannt wird. (nicht signierter Beitrag von 91.19.130.183 (Diskussion) 10:56, 24. Apr. 2016 (CEST))[Beantworten]

Zeile: 2x36[Quelltext bearbeiten]

1. Absatz hab ich mal aufs Wesentliche gekuerzt. Beim zweiten: Zunehmend verdrängt der Begriff „Grapefruit“ im deutschen Sprachraum den Namen „Pampelmuse“. Wars nicht andersrum??? Mehr "Pampel", weniger echte Grape - nicht verbessert.
Peace! --88.70.13.227 23:56, 5. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Nee! Oh Mann du hast alles rausgelöscht, so kann man Widersprüche natürlich auch beseitigen -.- du tust so als ob es gar keinen gäbe. Nicht schön: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Pampelmuse&action=historysubmit&diff=61903955&oldid=58389959 Peace! -- Perhelion 21:26, 10. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]
Doch: Die Grapefruit verdrängt die Pampelmuse, siehe den Atlas zur deutschen Alltagssprache. -- Langermannia 13:51, 15. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich habe den Widerspruch wieder eingefügt, da ja auch völlig der Bezug bzw. Erklärung - was eine echte Pampelmuse ist- fehlt. -- Perhelion 17:47, 15. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Wi(e)der die "dumme" (Umgangs-)Sprache![Quelltext bearbeiten]

Ok, ich weiß: Die deutschen Wikipedia hat der deutschen (Umgangs-)sprache den Kampf angesagt. Zumindest die halbprofessionellen selbsternannten Sprachbereiniger, die das Bild der deutschen Wikipedia bestimmen. Das heißt doch aber nicht, dass man mit ihren einseitigen Standpunkten (POV) übereinstimmen muss, oder?

Habe daher im Satz: "Umgangssprachlich wird fälschlich meist nicht zwischen Pampelmuse und Grapefruit unterschieden," das "fälschlich" gestrichen. Denn die tatsächlich gesprochene Sprache kann nicht richtig oder falsch sein, sondern lediglich mehr oder weniger ungenau, indem bestimmte denkbare Unterscheidungen, die in einer Fachsprache vielleicht sinnvoll sind, dort nicht gemacht werden. Unterschiedliche Dinge mit demselben Wort zu bezeichnen, ist aber nicht falsch, sondern meistens einfach praktisch. Oder ist auch das Fanzösische "falsch", wenn dort gar keine Unterscheidung zwischen "Pampelmuse" und "Grapefruit" gemacht wird? Oder das Englische, das nicht zwischen "Pampelmuse" und"Pomelo" unterscheidet? Vgl. Pomelo -- Also ehrlich! -- Vicki Reitta (Diskussion) 21:53, 1. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

"Unterschiedliche Dinge mit demselben Wort zu bezeichnen, ist aber nicht falsch, sondern meistens einfach praktisch." - Das ist eine sehr unüberlegte (grob gesprochen: dumme) Behauptung. Eine Minute Nachdenken müßte eigentlich zu der Erkenntnis führen, daß eine Riesenmenge, womöglich die Mehrzahl aller ärgerlichen, schädlichen, gelegentlich katastrophalen Mißverständnisse genau daher rührt, daß Leute sich nicht differenziert genug ausdrücken und "unterschiedliche Dinge mit demselben Wort [...] bezeichnen". Ein solches nicht wünschenswertes Verhalten würde ich ganz einfach "falsch" nennen. (nicht signierter Beitrag von 79.236.137.36 (Diskussion) 12:19, 29. Dez. 2015 (CET))[Beantworten]

Pampelmuse - Mandarine - Orange - Grapefruit - Pomelo[Quelltext bearbeiten]

Also ich finde es alles sehr verwirrend, was denn jetzt genau eine Kreuzung wovon ist. Kann man da vielleicht an irgendeiner Stelle einen generellen Überblick schaffen? --84.44.219.220 18:20, 21. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]

Hier gehört das wohl eher hin. --Skeptiker1 12:54, 17. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]
Mir geht es genauso wie 84.44.219.220. Die Infos unter o.f. Link finde ich auch nicht vollkommen schlüssig 194.127.218.10 13:06, 11. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]
soweit ich weiß, ist die pomelo eine kreuzung zwischen pampelmuse und grapefruit. kenne mich allerdings mit pflanzen überhaupt nicht aus, es stand nur so auf dem etikett, das an der frucht hing. --loloman, 24.12.2007 (Der vorstehende Beitrag stammt von Loloman (Beiträge) – 18:17, 24. Dez. 2007 (MEZ) – und wurde nachträglich vollständig – u.a. mit Zeitangabe – unterschrieben.)

noch mal Pomelo: Erst heißt es, der/sie/das Pomeld ist eine Kreuzug aus Pampelmuse und Grapefruit, dann wird gesagt, dass der Name Grapefruit das Wort Pampelmuse verdrängt. Sind demnach Pampelmuse und Grapefruit nicht 2 bezeichnungen für dieselbe Frucht? Und was wurde dann gekreuzt um den Pomelo zu erhalten? (Der vorstehende Beitrag stammt von 87.161.133.45 – 17:40, 31. Dez. 2007 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

done --88.70.13.227 00:36, 6. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Jetzt kommt die 100€ Frage: was ist die falsche Pampelmuse? ^^
Desweiteren gibt es hier weitere offene Fragen: http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Pomelo#Qualit.C3.A4tssicherung_.28Pamelo.3F.29
-- Perhelion 20:42, 10. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]
Antworten zu den letzten Fragen, wie man sie bei Wikipedia bekommt: Auf Deutsch bezeichnet "Pomelo" die Frucht aus Pampelmuse und Grapefrucht (also ist beides nicht das selbe). Grapefrucht entstand aus Pampelmuse und Apfelsine (Orange), die Apfelsine wiederum aus Pampelmuse und Mandarine - Pampelmuse und Mandarine sind also original, alles andere davon ist menschengemacht.
(nicht signierter Beitrag von 87.170.198.96 (Diskussion | Beiträge) 19:22, 13. Mär. 2010 (CET)) [Beantworten]

Die Informationen sind nicht korrekt auf dieser Seite![Quelltext bearbeiten]

Ich bin zwar kein Zitrusfruchtexperte, aber die auf dieser Seite enthaltenen Informationen zur Pomelo widersprechen gänzlich denen auf der englischen Wikipedia-Seite!! Eine Kreuzung und eine Frucht, die schon seit 100 v.Chr. in China kultiviert wird, sind zwei verschiedene paar Schuhe. Es wäre nett, wenn jemand, der sich damit auskennt die falschen Informationen streichen bzw. die Innkonsistenz aufklären könnte. Und jeder, der schon einmal eine Pomelo gegessen hat, weiss, dass diese nicht allzu viel mit einer Grapefruit verwandt ist (Schale usw.). (Der vorstehende Beitrag stammt von 90.42.6.229 – 21:43, 2. Dez. 2007 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Bist Du nicht.
Englisch Wiki ungleich Deutsch Wiki.... ist normal so.
""Kreuzung und eine Frucht, [...], sind zwei verschiedene paar Schuhe.""
In dem Fall ist die Kreuzung aber wirklich eine Frucht - nicht die Strassenkreuzung.
Pomelo muss eben nicht immer gleich geschmeckt haben.
--88.70.13.227 00:24, 6. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Rückkreuzung[Quelltext bearbeiten]

Orange ist eine Kreuzung aus Pampelmuse und Mandarine - akzeptiert.
Grapefruit ist eine Kreuzung aus Pampelmuse und Orange - auch akzeptiert.
Warum aber wird eine Kreuzung aus Pampelmuse und Grapefruit dann als "Rückkreuzung" bezeichnet? Das ist erstens nicht konsequent und entspricht zweitens nicht der Wikipedia-Definition von Rückkreuzung, nämlich eine Testkreuzung, durch die man den Genotyp eines Individuums auf Reinerbigkeit überprüfen kann.
Mal abgesehen davon, dass ich auch meine Zweifel habe, ob diese Rückkreuzungs-Definition stimmt, es wird auf jeden Fall durch eine Rückkreuzung etwas geschaffen, was es schon mal gab (z.B. ein Auerochse aus Hausrindrassen). Eine Pomelo gab es aber vorher nicht. -- Langermannia 13:48, 15. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Naja, wenn man eine Art nochmal (und nochmal) mit der (reinen) Ursprungsart kreuzt, denke ich schon dass man das Rückkreuzung nennen kann. Um genau zu sein dreimal bei der Pomelo. -- Perhelion 17:23, 15. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Schön, dass Du das denkst, das hat aber mit dem üblichen Gebrauch von "Rückkreuzung" nichts zu tun. Mal abgesehen davon, dass in Pomelo sowieso mehrere voneinander unabhängige Ammenmärchen durcheinandergeworfen sind. --jhartmann 22:31, 17. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ja vielleicht üblich in einem bestimmten Kontext. Wenn ein Wort für etwas spezielleres gebraucht wird heißt das nicht, dass es seine allgemeinere Bedeutung verliert. Kein "normaler" Leser wird hier an eine mendelsche Testkreuzung denken. Desweiteren ist eine Rückkreuzung bestimmt nicht eine Wiedererschaffung von etwas Gewesenem (im besten Fall eine Möglichkeit). -- Perhelion 18:39, 18. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]

erstmals habe ich gestern diese Frucht gekauft und gegessen. Riesendinger mit so dicker Schale, dass nur die Hälfte übrigbleibt. Tipp für alle, die sie auch nicht kennen - sehr gschmackig, aber die Haut muss man auch noch abziehen von den einzelnen Spalten, da sie bitter ist. --Ricky59 19:26, 8. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Was mir noch fehlt: wie schmeckt denn nun eigentlich die echte Pampelmuse und ist die hierzulande im Handel? Ich hab' bisher jedenfalls noch keine gesehen. (Der vorstehende Beitrag stammt von 91.49.131.30 – 21:21, 29. Dez. 2007 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)
Antwort: Die Pampelmuse schmeckt bitter, wenn ich mich recht erinnere. Ich habe in der damaligen DDR als Kind mal eine gegessen und vor über zehn Jahren nochmal eine von einem Händler auf dem Markt. Dieser Händler, der nicht deutsch war, hat die Pampelmuse als Mandarine verkauft (Riesenmandarine?) - aber ich habe sie beim Essen als Pampelmuse wiedererkannt. Heute habe ich in einer Kaufhalle danach gefragt. Die haben mich auf Grapefrucht verwiesen. Ich bestand aber auf eine Pampelmuse. Und da wurde mir gesagt, dass es sie in Deutschland im Handel nicht gibt. Schade. (nicht signierter Beitrag von 87.170.198.96 (Diskussion | Beiträge) 19:22, 13. Mär. 2010 (CET)) [Beantworten]

Sorten und Geschmack[Quelltext bearbeiten]

Es fehlt im Artikel ein Überblick über Sorten und ihren Geschmack. Anscheinend gibt es Pampelmusensorten, die sehr sauer und/oder bitter sind, aber auch süßere Sorten, etwa Citrus maxima "Siamese Sweet". --Neitram 10:21, 9. Jan. 2013 (CET)[Beantworten]

Imho stünde solch ein "Überblick" in keinem angemessenen Verhältnis zum derzeitigen geringen Umfang des Artikels. Aber hier mal zwei umseitig schon verlinkte Websites, die eine Vorstellung über die Sortenvielfalt ermöglichen:
--Judäische Volksfront (Diskussion) 12:16, 3. Mär. 2019 (CET)[Beantworten]

Potenzial für einen Lesenswert-Artikel[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel liest sich recht gut. Es wäre schön, wenn noch alle Unstimmigkeiten geklärt würden mit Grapefruit, Pomelo usw. Danach wäre es IMO ein Kandidat für "Lesenswert". 78.43.228.101 21:23, 3. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Da bin ich aber anspruchsvoller. Also bitte nicht... Saxo 17:43, 23. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]
Stimme ich voll zu, bin dann also auch erstmal dabei mich um den Artikel zu kuemmern.
Der Artikel liest sich zwar gut ist aber einfach viel zu _redundant_.
So verbleibe ich... --88.70.13.227 00:00, 6. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Citrus grandis[Quelltext bearbeiten]

Ist der Artname Citrus grandis synonym mit Citrus maxima, oder bezeichnet Citrus grandis bestimmte Varietäten von Citrus maxima, etwa Pomelos? --Neitram  14:24, 13. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Beides meint dasselbe. Auf der Website der Global Biodiversity Information Facility (wo die Bezeichnung Citrus grandis Osbeck als die "anerkannte" genannt wird) sind insgesamt 26 weitere synonyme Taxonome der Art eingeführt, wobei dort C. maxima (ca. 85%) und C. grandis (ca. 14&) die mit Abstand gebräuchlichsten Bezeichnungen sind. In dem Zusammenhang scheint einzig C. decumana (ca. 1%) noch eine gewisse Relevanz zu besitzen (s. [1]). BTW ist Pomelo allgemein ein Synonym für Pampelmuse, keinesfalls eine Varietät der Art. Imho werden auch keine Zitrusfrüchte unter dieser Bezeichnung gehandelt, auf die jenes nicht zutrifft. --Judäische Volksfront (Diskussion) 09:50, 3. Mär. 2019 (CET)[Beantworten]