Diskussion:Piz Palü

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Watzmann in Abschnitt Routen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Höhe|CH[Quelltext bearbeiten]

@Parpan05: Also so war's nicht gedacht, die neue Variante ist für den Fließtext, wenn du willst, aber für die Box sollte schon HÖHE-BEZUG=CH (und nicht CH-m) verwendet werden. Sonst hätten wir uns den ganzen Aufwand sparen können, und gleich m hinschreiben. Der Unterschied sollte m.E. auch in der ausgedruckten Version erkennbar sein. --Herzi Pinki 21:57, 6. Jan. 2007 (CET)Beantworten

okok, werd' mich zurückhalten...--Parpan05 22:44, 6. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Name[Quelltext bearbeiten]

Ich lese bei mir in einer Quelle, "Piz Palü" bedeute auf Rätoromanisch "Der bleiche Berg". Kann das bitte jemand mit Sprachkenntnis bestätigen oder ausschließen?--Xquenda 22:43, 22. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Das ist durchaus denkbar. In Sursilvan heisst bleich palids. Der gleiche Wortstamm pal findet sich auch im Französischen pale und und im Englischen pale. Ob sich jedoch der Name des Berges tatsächlich davon ableitet, weiss ich nicht.--Parpan05 09:10, 24. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Auf Engadinerromanisch heisst palüd Sumpf, möglicherweise kommt die Form ohne -d aus dem Puschlaver Dialekt. Für bleich sagt man sblech oder sgialv; das surselvische palids findet man im Engadin nicht, aber nach den romanischen Lautgesetzen müsste das Wort im Engadin ebenfalls ein -i- beinhalten, nicht aber ein -ü- (das nur aus lateinischem -u- entstehen kann, und dort heisst es ja palidus). Mir scheint deshalb die aktuelle Erklärung im Artikel am plausibelsten. --62.203.109.73 13:58, 7. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Inglorious Bastards[Quelltext bearbeiten]

Da hier in editwar-unterschwelligen Abständen, aber doch schon einige Male, ein Satz folgenden Inhalts

„Ausserdem wird der Piz Palü im Spielfilm Inglourious Basterds von Quentin Tarantino mehrfach erwähnt.“

IP

eingebaut wird und regelmäßig revertiert wird, nochmals ausführlicher meine revert-Begründung:

In Inglorious Bastards wird nicht der Piz Palü, sondern der Film Die weiße Hölle vom Piz Palü zitiert (dort ist der Zitatverweis auf Tarantinos Film ja auch eingebaut). Dies jedenfalls nach der Beschreibung in der WP und auf den ersten Google Treffern. Ich muss zugeben, den Film nicht gesehen zu haben. Dass eine Figur in dem Film ihren Akzent damit erklärt, von einem Dorf am Fuße des Piz Palüs zu kommen, halte ich für nicht ausreichend, um hier Werbung für einen ohnehin bekannten und hochdekorierten Film zu machen. Es werden ja auch nicht alle Filme unter Manhattan aufgelistet, in denen eine Figur sagt, sie komme aus Manhattan (ich rede hier nicht von Filmen, die in Manhattan spielen, aber auch die werden nicht aufgelistet). Falls es aber einen dritten und direkten Bezug zum Berg in dem Film geben sollte, dann bitte hier ausdiskutieren und erst dann in den Artikel einbauen. ich revertiere bis dahin mal wieder. Die Redaktion Film habe ich zur Absicherung informiert. lg --Herzi Pinki 18:31, 7. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Ich habe den Film gesehen (ein wahrlich beeindruckendes Werk) und schließe mich HPs Meinung voll an. Mit Bezug auf diese Diskussion habe ich den Hohen Göll um seine Trivia gebracht.
Watzmann 20:23, 7. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Erstbesteigung Nordpfeiler Mittelgipfel[Quelltext bearbeiten]

Hier steht unter den Erstbesteigern ein "Hans Bumiller". Laut Tageszeitung DIE RHEINPFALZ von heute 8.8. war es Theodor Bumiller, ein Abenteurer und Forscher aus der Pfalz. Über ihn gibt es auch einen Wikiartikel, während über einen Alpinist "Hans Bumiller" im Netz kaum etwas zu erfahren ist. Kann das ein Experte mal klären?ManfredV (Diskussion) 12:27, 8. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Der alte Rother-Führer nennt "H. Bumiller", Daniel Ankers Alpinmonografie Piz Palü "Hans Bumiller", der 23jährig den Pfeiler erstbestieg. Das Alter würde zu Theodor Bumiller passen. Ob sich da ein Irrtum durch die Literatur zieht? Zweiter Vorname? Gruß --Watzmann praot 16:11, 8. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Bei Zeitungsartikeln muss man natürlich auch vorsichtig sein, da schreibt auch einer vom andern ab. In der Region sind in verschiedenen Zeitungen fast gleichlautende Artikel über Th. Bumiller erschienen. Allerdings hat er in Mannheim gelebt, dort liegt auch sein Nachlass. Wenn Zeitungen aus der Region Mannheim/Ludwigshafen über die Besteigung schreiben, könnten sie Zugang zu alten Unterlagen Th. Bumillers und andere Quellen benutzt haben. ManfredV (Diskussion) 17:31, 8. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Mit der jetzt verlinkten Festschrift der Sektion Mannheim scheint das Thema erledigt. Dort wird explizit auf das Dilemma verwiesen und klargestellt, dass Theodor der richtige Vorname ist. Gruß --Watzmann praot 22:26, 27. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Film zum Berg: SOS am Piz Palü (1981)[Quelltext bearbeiten]

Kam auch schon im Fernsehen, leider wenig dazu im Internet zu finden, außer hier z.B. http://www.filmlandschaft.ch/materialien/winterabende2011.pdf von 1981 und Roman Brodmann. (nicht signierter Beitrag von 86.103.158.24 (Diskussion) 01:12, 27. Dez. 2015 (CET))Beantworten

Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, geht es in dem Film primär um das Rettungswesen im Engadin. Wenn dem so ist, muss man den Film nicht unbedingt im Artikel erwähnen. --Watzmann praot 11:50, 27. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Routen[Quelltext bearbeiten]

Ein Kapitel zur Normalroute und Alternativen wäre schön. Incl. Hinweisen zu Zugang, Schwierigkeit, Zeit, Länge Hohe, etc. Gruss, --Markus (Diskussion) 12:20, 22. Jan. 2023 (CET)Beantworten

Eigentlich steht unter Piz Palü#Alpinistisches das Wichtigste bereits drin. Wer da rauf möchte, sollte sich sowieso nicht hier, sondern in aktueller Führerliteratur und ggf. vor Ort oder in einschlägigen Bergsteigerportalen nach den aktuellen Bedingungen erkundigen, meint --Watzmann praot 13:39, 22. Jan. 2023 (CET)Beantworten