Diskussion:Polen/Archiv/2015

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Martin Geisler in Abschnitt Kopernikus
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Helfen

Hello (apologies for not speaking German ;/) - Browsing the page I stumbled on the 'Military' section with an image captioned with 'Polnische Soldaten', but the image shown is actually the Polish Gendarmerie which de jure isn't part of the military, but the police force. Also some Polish motorways (A4 Krakow - Rzeszow) don't have a speed limit, unlike the 'universal' 140 km/h listed in the page. Please change this if you understand and have time, thanks! (nicht signierter Beitrag von 92.7.149.38 (Diskussion) 03:38, 25. Jan. 2015 (CET))

There is no speed limit on the A4? So they changed the polish law? When? Source! Maybe we should inform the polish wikipedia as well. and the gddkia to change the signs as well!
The Polish Gendarmerie is de jure not part of the military? Reading pl:Żandarmeria Wojskowa - well ... could you name the ustawa you are talking about?
ehrlich gesagt glaube ich das du ein wenig trollst, aber mit validen quellen lasse ich mich natürlich überzeugen
...Sicherlich Post 23:51, 25. Jan. 2015 (CET)

Sprachen

Nach dem Lesen des Abschnittes "Sprachen" bin ich doch einigermaßen überrascht. Er besteht fast vollständig aus einer Abhandlung über die polnischen Sprache, was schon die Überschrift etwas absurd erscheinen lässt. Zwar ist die Beschreibung der Sprache in anderen Länderartikeln (vgl. Frankreich) auch nicht unüblich, aber dass noch nicht einmal erwähnt wird, dass es eine Reihe staatlich anerkannter Minderheitensprachen gibt, ist doch ein ziemlicher Mangel. --Hansbaer (Diskussion) 22:08, 25. Feb. 2015 (CET)

Neuer polnischer Präsident

Duda Andrzej

Präsident wird man nicht durch Wahl, sondern der Vereidigung. Und dafür steht wohl noch kein Termin konkret fest.Oliver S.Y. (Diskussion) 10:45, 28. Mai 2015 (CEST)

Landesname

Der erste Absatz unter "Landesname" ist komplett falsch, frei erfunden. Rzeczpospolita ist kein spezieller Begriff, sondern ein altes Synonym des Wortes republika (und entgegen dem, was in diesem Artikel steht, handelt es sich sogar um eine wörtliche Übersetzung des lateinischen "res publica"). Das Wort rzeczpospolita wurde vor dem 2. WK verwendet, heute sagt man republika. Dies findet man in jedem polnischen Nachschlagewerk zum Thema, einschl. polnischer Wikipedia, und es hat auch nie jd. was anderes behauptet. Dass jd. auf die Idee kommen kann, hier frei erfundene Märchen in Artikeln unterzubringen und dies von niemandem bemerkt wird, ist sehr bedenklich. 5252cz (Diskussion) 21:56, 8. Jun. 2015 (CEST)

Abschnitt Zweiter Weltkrieg - unverständlicher Satz

Der Satz ist unverständlich: "Anders als im Westen machte Hitler schon vorher klar, dass er die „Liquidierung des führenden Polentums“ (Reinhard Heydrich) ins Auge fasste." Wann ist vorher? Und was für ein Polentum hätte im Westen liquidiert werden können? Ich kürze den Satz entsprechend. --Vingerhuth (Diskussion) 20:40, 7. Aug. 2015 (CEST)

Abschnitt Unabhängigkeit und die Zweite Republik (1918–1939)

Der Selbständigkeit Polens geht das "Zwei-Kaiser-Manifest" voraus. Die Reihenfolge der Sätze ist wichtig ! Polen war hauptsächlich zwischen Deutschland und Russland aufgeteilt. Diese "Teilungsmächte" erlitten aber nicht die Niederlage, sondern Deutschland und Österreich. Insofern sind die Formulierungen unsinnig. Ich hab es geändert. --House1630 (Diskussion) 00:32, 4. Okt. 2015 (CEST)

Kopernikus

Um im Kapitel Wissenschaft des Lemmas Polen erwähnt zu werden, sollte die Person Pole sein oder ihre wissenschaftliche Leistung in Polen vollbracht haben. Beides trifft auf Kopernikus nicht zu. Unter seinem Wikipedia-Artikel steht als Kategorie „Person (Königlich-Preußen)“, und als er im Commentariolus 1509 das heliozentrische Weltbild entwarf und auch danach, lebte er im Fürstbistum Ermland, das lediglich unter polnischer Schutzherrschaft stand. Die drei Studienjahre ohne Abschluss in Krakau der polnischen Wissenschaft zuzurechnen, halte ich eher für eine Geringschätzung unter Anbetracht der übrigen Leistungen, die sie hervorgebracht hat. --Martin Geisler (Diskussion) 14:32, 6. Dez. 2015 (CET)

"Um im Kapitel Wissenschaft des Lemmas Polen erwähnt zu werden, sollte die Person Pole sein" – Hier geht es um Polen, das Land, nicht die Polen, das Volk. Nach meinem Verständnis wird er dort erwähnt und abgebildet, um die europäische Bedeutung Krakaus als Universitätsstadt zu betonen. Du kannst ihn natürlich auch alternativ durch Albert de Brudzewo ersetzen, wenn du möchtest. --j.budissin+/- 14:43, 6. Dez. 2015 (CET)
1. Du solltest den Satz nicht nur halb zitieren. Was nach dem „oder“ kommt, bezieht sich auf das Land.
2. Mit der Interpretation der Bedeutung der Krakauer Universität bin ich einverstanden und habe den Kopernikus-Satz in diesem Sinne umformuliert. --Martin Geisler (Diskussion) 17:20, 6. Dez. 2015 (CET)