Diskussion:Richard Mather

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Sf67 in Abschnitt bzgl. "genealogische Zeichen"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Anmerkung[Quelltext bearbeiten]

Römisch-katholische Heilige schreibt man ja im Englischen groß, ob das vielleicht auch für diese "saints" gilt? --Pitichinaccio 19:34, 5. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Die „Linientreue“ finde ich ein bisschen anachronistisch formuliert, obwohl die Kirche natürlich durchaus als Vorläufer der Kaderpartei modernen Zuschnitts durchgehen mag. Wie isn dit mit dem Apostroph, muss es nicht die Krönung Charles'. I. sein? --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 21:21, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Apologie schrieb Mather so, nicht mit Ypsilon? Der Pfarrer von Braintree oder so heißt Tompson ohne „h“? --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 21:54, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Schließlich schlage ich noch vor, die etwas unerwartete Aussprache des Familiennamens via Lautschrift in die Einleitung zu klemmen. That's about it. --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 22:27, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
hm, irgendwann gehen mir eben die Synonyme zu "konform" aus, Apostroph muss wohl, Apologie thasächlich mit ie, Tompson auch ohne h - ich kann ja auch nix dafür. Öh, jnd die Aussprache muss mir entgangen sein, dachte ganz normal mit langem offenen a, beim Ami vielleicht mehr gen ä lautend, oder ist mir da was entgangen? --Janneman 22:34, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Ne, das man logisch. Aber Du weißt das, weil Du schon seit Jahr und Tag mit den Puris auf Du&Du bist. Wir anderen kommen womöglich nicht gleich drauf, dass die Mischpoche sich auf father oder rather reimt. --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 22:40, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
hm, mein IPA ist so eingerostet, aber ma guggn. Übrigens ist mir noch was potentiell interessantes aber zugleich unprätentiös massentaugliches zum casten eingefallen. Nur ne Idee. --Janneman 22:44, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Herrje, schon wieder 10 Jahre vorbei ;o) Na, warum nicht, obwohl ich überzeugt bin, dass Du musikalischerweis beim Britenkram zur echten Hochform aufliefest. Nochmal 'ne etwas lemmabezogenere Frage: Da heißt's doch im Artikel Massachusetts Bay Company glattweg, die hätten ihr erstes Thanksgiving am achten Juli gefeiert. Sounds fishy. --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 23:09, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Erfolgreiche KLA Disk vom 15. April 2008[Quelltext bearbeiten]

Richard Mather (*1596 in Lowton, Lancashire; † 22. April 1669 in Dorchester, Massachusetts) war ein englischer Geistlicher, der nach seiner Emigration 1635 zu den bedeutendsten geistlichen Führern der ersten Puritanergeneration in Neuengland wurde.

Nur eine Kleinigkeit, die mir ins Auge stach: Winthrops "Stadt auf dem Hügel" ist doch sicher die "Stadt, die auf dem Berge liegt", aus Matthäus 5,14? Da heißt es ja auch, dass sie nicht verborgen bleiben kann. Wäre die biblische Anspielung nicht besser zu erhalten? Oder ist "Stadt auf dem Hügel" die übliche Übersetzung von "City upon a hill"?--Mautpreller 21:48, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
gute Frage, ich meinte das durchaus immer so auf Deutsch gelesen habe, wenns um die Übersetzung der Winthropschen Trope ging (die natürlich ne Paraphrase von Matth. ist und auch mal nen eigenen Artikel vertragen könnte);mal kurz bei google books auf geckeckt, da stehts bei 5:6 bei Hügel vs. Berg, nunja. --Janneman 22:06, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
No na, bin ja immer selbst kurz davor, sowas zu schreiben wie A Treatise on the Generall Impossibility of Europeans Understanding ye Ways of Ye Newe World. Ist aber, wie man sieht, schon besorgt worden. Besonders reizvoll finde ich den eleganten Umgang mit dem maximalen Schwurbelkoeffizienten, den das Lemma zwangsläufig mit sich bringt. Hinterher meint man doch glatt für fünf bis zehn Minuten, man hätte was kapiert, bevor man sich wieder massiv wundert, was Puritaner imstande sind. Pro --ˈʀaɪ̯.nɐ ˈleː.val.tɐ 22:35, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
  • Pro - lesenswert sicher, auch wenn mir der Stil phasenweise recht gewöhnungbedürftig erscheint. Manche Passagen machen auf mich den Eindruck, als sei 1:1 aus älteren Texten übersetzt worden. Insebsondere die Wendungen „wie es ihm kraft seiner puritanischen Überzeugungen recht erschien“ (recht erschien !) und „Allein als ...“ sollten überdacht werden. --Lienhard Schulz Post 15:00, 9. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
ne, das ist mein ganz persönliches Antiquageschwurbel, hab wohl zuviel Raoul Tranchirer gelesen...--Janneman 15:38, 9. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Sehr schöner Text, natürlich pro. Ich liebe solche Artikel und natürlich erst recht Links wie den auf Erastianismus. Bloß eine Kleinigkeit: Nach einer hitzigen Debatte setzte er im so genannten Half-Way Covenant durch, dass auch Kinder und Enkel von bekehrten Christen getauft werden sollten. Ich hab den Verdacht, dass hier ein un- vor "bekehrten Christen" fehlt, sonst hätte die ganze Auseinandersetzung meines Erachtens keinen Sinn. An einigen wenigen Stellen hab ich Grammatik und Typografie selbst korrigiert, ohne den netten Stil anzutasten; aber dies ist mir doch zu heikel - diese hochwichtige Sachfrage bitte ich den Autor zu klären.--Mautpreller 10:08, 13. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

jo, da fehlte ein un-; vielen Dank fürs aufmerksame Lesen. --Janneman 19:00, 13. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
  • Pro -- gerne auch exzellent. Mit leicht ironischer Distanz formuliert, aber doch nicht so, dass das Lesevergnuegen auf Kosten der Seriositaet geht. Punktuell geht es hoechstens vielleicht auf Kosten der Verstaendlichkeit: die Sache mit dem Nichttragen des Chorhemdes und Zeugen von sieben Bastarden versteht man nicht so recht, und bei den Beweggruenden fuer die Auswanderung wird vielleicht auch nicht jeder wissen, wie er sich Endzeiterwartung und Folterangst zusammenreimen soll. Ein paar Kleinigkeiten: Intransitives matrikulieren geht zwar sprachlich so eben noch, ist aber etwas grenzwertig, muss nicht sein. -- Zeugnis der Bedingungen an Bord: besser Lebensbedingungen. -- Alttestamentarisch hat einen Gout von NS-Sprache, richtig ist alttestamentlich. --Otfried Lieberknecht 15:37, 13. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Sicher ein lesenswerter Artikel, wenn bisweilen auch ein wenig elliptisch im Stil (um auch in Massachusetts für die und in der englischen Kirche wirken zu können), der im Gegenzug aber auch saloppe Formulierungen wie Erst nachdem Mather seine Schäfchen über Monate in den Grundsätzen reformierter Theologie geschult hatte... bereithält. --Tusculum 16:35, 14. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Artikel ist lesenswert (Version)--Ticketautomat 16:17, 15. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

bzgl. "genealogische Zeichen"[Quelltext bearbeiten]

Bitte Wikipedia:Meinungsbilder/MB Verbindlichkeit genealogische Zeichen und Wikipedia:Korrektoren beachten, vielen Dank! -- 18:52, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

welcher Grund für die Ausnahme wird für diesen Artikel dort angeführt? Si! SWamPAdmins fast zehn Jahre ohne Wahl? Hier ändern... 21:19, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
Eine Frage, die ich mir auch oft bei vielen Artikeln stelle. --Altſprachenfreund Facere docet philoſophia, non dicere. 21:20, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
Es handelt sich hier nicvht um eine Ausnahme, sondern um die Regel, darf ich nochmal für dich zitieren? Stilistische Änderungen sollten aus der Beschäftigung mit dem jeweiligen Artikel resultieren und zu einer eindeutigen sprachlichen Verbesserung führen. Nicht erwünscht ist insbesondere das massenhafte Ersetzen zulässiger Wendungen durch eigene Präferenzen quer über den Artikelbestand...Im Zweifel respektiere man die Vorlieben desjenigen, der zu einem Artikel inhaltlich am meisten beigetragen hat. Korrektoren sollten stets bedenken, dass allzu forsches Eingreifen und Beharren auf rein formalen Standpunkten einen inhaltlich produktiven Autor von weiterer Mitarbeit entmutigen könnte. - du hast sicher gewichtige Gründe, mich von weiterer Mitarbeit zu entmutigen? Na dann leg mal los. -- 21:26, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
ich verstehe nicht. Das hier ist deine erste Bearbeitung des Artikels, dessen Autor bis dahin die Zeichen im Artikel geschrieben hatte. Der von dir zitierte Abschnitt sagt *gar nichts* über Regeln oder Ausnahmen, sondern diskreditiert deine Ersetzung. Si! SWamPAdmins fast zehn Jahre ohne Wahl? Hier ändern... 21:31, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
da ich mit Benutzer:Janneman in Real- und in Personalunion verbunden bin, dürfte sich dieser Einwand erledigt haben. -- 21:34, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
Das ist dann wohl wahr. Allerdings verstehe ich die Aktion immer noch nicht. Warum werden die Zeichen bei einem Geistlichen entfernt? Was hat sich seit zwei Tagen geändert, nachdem Du sie jahrelang hast stehen lassen? Si! SWamPAdmins fast zehn Jahre ohne Wahl? Hier ändern... 21:37, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
u.a. weil es sich nicht um christliche Symbole, sonderm um typographische Antiquitäten handelt, wie gerade die *†-Befürworter in den erschöpfenden Diskussionen nicht müde wurden zu betonen. -- 21:50, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
??? Ich vermute mal, dass es dich gerade furchtbar annervt, das erklären zu müssen, und du willst einfach machen, was du willst. Dazu scheinen von Vandalismusmeldungen, falls man editiert bis hin zu undurchsichtigen Andeutungen wie hier, falls man nicht editiert, etliche Mittel recht zu sein. Mit solchen Menschen muss man nicht weiter kommunizieren, die sind fanatische Anhänger ihrer eigenen Meinungen. Das *ict aber mein Artikel*-Denken ist ohnehin in dieser Ausprägung bitteres Zeugnis der Sozialkompetenz hier in WP. Also mach, was du denkst. Immer schön nur bei *deinen* Artikeln. Si! SWamPAdmins fast zehn Jahre ohne Wahl? Hier ändern... 21:57, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten
Das sehe ich als Betroffener (Vandalismusmeldung vor zwei Tagen) genau so. --Sf67 (Diskussion) 11:09, 27. Sep. 2014 (CEST)Beantworten