Diskussion:Rinchen Terdzö

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Wissling in Abschnitt Verschiedenes
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Rinchen Terdzö“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Verschiedenes[Quelltext bearbeiten]

Es wäre schön, etwas Konkretes über den genauen Inhalt zu erfahren. Gruß -- Dieter Schuh 11:05, 10. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Lieber Wissling, Lieber Herr Everding, ich bin über diesen Artikel in der gegenwärtigen Form nicht glücklich. Ich bin mir nicht sicher, ob Texte von "Vimalamitra und Vairotsana und deren vertrautesten Schülern" im Rin chen gter mdzod enthalten sind (Wissling). Auch der Hinweis, dass die Texte "zu einem Großteil von Jamyang Khyentse Wangpo im zentraltibetischen Raum zusammengetragen" worden sind (Everding), stimmt nicht mit dem überein, was ich aus Kong spruls Biographie kenne. Letztendlich enthält der Rin chen gter mdzod nach Schwieger auch Bon po Texte und viele Werke späterer buddhistischer Heistlicher, z. B. auch von Dharmashri. Auch habe ich bei der Verwendung des Begriffs "Meister" (Wissling), der in vielen Wiki-Artikeln auftaucht, Probleme. Unter Meister (Begriffsklärung) finden sich zwar Hinweise auf Guru und Meister der Weisheit, doch befinden wir uns im tibetischen Buddhismus nicht in der Theosophie und schon gar nicht in der Freimaurerei. Vermutlich ist wohl tib. slob-dpon "Lehrmeister" gemeint, oder ? Sollten nicht die, die diesen Begriff unentwegt verwenden versuchen, einen klärenden Artikel zu schreiben? Ich bin kein Religionswissenschaftler. Auch habe ich nicht am Katalog des Rin chen gter mdzod mitgearbeitet. MfG --Dieter Schuh 12:43, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Lieber Dieter Schuh, "Vimalamitra und Vairotsana und deren vertrautesten Schülern" ist von hier, deshalb habe ich das Weblink angegeben. 'Meister' habe ich nicht wegen der Begrifflichkeit in der Theosophie oder Freimaurerei übernommen, sondern weil Begriffe wie 'Buddhistischer Meister' bzw. auch 'Buddhist master' oder 'Meditationsmeister' einfach häufig verwendet werden... (s.a. Zen-Meister)... Gruß, --Wissling 13:46, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Lieber Herr Schuh, lieber Herr Wisseling,

der Artikel wurde von mir angelegt, da ich ihn einfach für wichtig empfand. Das soll nicht heißen, dass das Sujet in diesen paar Zeilen erschöpfend behandelt worden wäre. Natürlich finden sich dort auch Bon-Texte (ganz wenige!) und Texte aus der Karma Kamtshang-Schule (z. B. 15. Karmapa) sowie welche von Dharmashri, der übrigens viel zu wenig beachtet wird. Mit den Änderungen von Herrn Wisseling bin ich weniger zufrieden. Khyentse hat einen Großteil der Texte in Zentraltibet gesammelt, Kongtrül hat die Texte dann zusammengestellt bzw. sogenannte lHan-thabs dazu verfasst, die bestimmte Lehrtraditionen "zusammenfassen". Der Rinchen Terdzö bildet damit einen Korpus von vorwiegend Terma-Lehren in der Überlieferung der dfrei von mir genannten osttibetischen Lamas. -- Karl-Heinz Everding 18:06, 15. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Noch was: Hier steht über den rin chen gter mdzod chen mo "About Sect" rnying ma... rin chen gter mdzod gibt´s mehrere...(?) --Wissling 14:01, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Sollten nicht die, die diesen Begriff unentwegt verwenden versuchen, einen klärenden Artikel zu schreiben?... 'Meister' (slob-dpon) nach Acharya verlinken und ausbauen (Vorschlag) --Wissling 14:20, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten
...bei rigpawiki.org gibt´s auch eine kleine Inhaltsangabe... --Wissling 17:05, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten
...und hier eine Einführung von Pema Dönyö Nyingche Wangpo (englisch)... dort steht u.a. It also contains teachings from the Bon Tradition and from the Kama Tradition... --Wissling 18:24, 13. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ich habe zunächst in der Biographie von Kongtrül nachgeschaut und gefunden und hier folgendes erläutert: "Gegen Ende des Jahres 1855 überlegte er, ob es nicht sinnvoll sei, diese kleineren Terma-Texte mit noch bestehender kontinuierlicher Kulttradition in einer Werksammlung zusammenzufassen. Als er diese Überlegung Jamyang Khyentse Wangpo vortrug, stimmte dieser sofort zu und erklärte sich bereit, eine Sammlung von vier Bänden solcher Terma-Texte beizusteuern. Kongtrül ließ zunächst in seinem Bergkloster von drei Schreibern das ihm zugängliche Textmaterial zusammenzustellen. Das Ergebnis waren eine in zehn Bände zusammengefasste Textsammlung, die Kongtrül eigenhändig korrigierte und der er den Titel Terthreng (tib.: gter phreng) „Kette von Schatztexten“ gab. Dies war die Keimzelle der viele Jahre später fertig gestellten, großen und berühmten Werksammlung Rinchen Terdzö

Wenn von den ersten zehn Bänden nur 4 von Khyentse stammen, habe ich ein Problem mit der Aussage im Artikel. Außerdem scheint die Entstehungsgeschichte doch zunächst von Terma-Texten auszugehen, die Kongtrül schon hatte, oder nicht?

Die Benutzung von Infos aus irgendwelchen Webseiten, die dann Quellen heißen, ist natürlich ein generelles Problem in dieser Wiki.

Aber ist denn wenigstens irgendwie klar, wer die Texte nun versteckt hat. Zum fünfbändigen Kalatalog der VOHD gibt es keine Index. Sind die Ergänzungstexte etwa umfangreicher als die Terma? Wieviel Terma ist im Rinchen Terdzö? Mit freundlichen Grüßen. -- Dieter Schuh 00:49, 16. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Die Benutzung von Infos aus Webseiten ist eigentlich kein Problem, es sollten allerdings nicht irgendwelche sondern ausgewählte Webseiten sein. Mit den Änderungen von Herrn Wisseling bin ich weniger zufrieden... 'Wisseling' hat mehrere Änderungen gemacht, wenn das bsp. so stimmt und wieder in den Artikel soll kann das ja mit Einzelnachweis geschehen. Gruß, --Wissling 10:23, 16. Dez. 2009 (CET)Beantworten