Diskussion:Samba (Tanz)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Croorg in Abschnitt Samba Stile
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Inhalt einer früheren Version dieses Artikels wurde aus einem anderen Artikel hierher kopiert, siehe Versionsgeschichte und kopierte Version.


Samba = Samba ?[Quelltext bearbeiten]

Ist es richtig, dass man "die Samba" sagt, z.B. "die Samba ist ein lateinamerikanischer Tanz"? -- 195.33.105.17 15:22, 14. Jun 2004 (CEST)

Zwei Dinge:
  1. Ja, "die Samba" ist genauso richtig wie "die Salsa". Bis ca. 1997 führte der Duden viele Tänze unter "der", ab da scheint eine "Hispanisierung" der deutschen Artikel stattgefunden zu haben und der spanische Originalartikel "la" wurde zum deutschen "die". Weiß der Geier, warum.
  2. Meines Wissens gibt es zwei Formen der Samba: Die Welttanzprogramm-Variante - ein Paartanz - und die Originalvariante aus Brasilien - ein EINZELtanz. Wenn jemand mehr darüber weiß als ich (nämlich null), möge er uns bittebitte mit seinem Wissen erleuchten! --Thetawave 01:06, 16. Mär 2005 (CET)
Inzwischen setzt sich allgemein der Samba durch. Grund: Das Wort ist in seiner Herkunfssprache, nämlich Portugiesisch, männlich: o samba!! Und was den Tanz anbelangt: In Brasilien ist er keineswegs ein Einzeltanz! Und die „Welttanzprogramm-Variante“ hat mit der brasilianischen so gut wie nichts gemein! --Ronald 00:07, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Das Wort „Samba“ kann gleichwertig mit männlichem oder weiblichem Artikel verwendet werden. Nur sollte dies im Artikel einheitlich sein. -- W.E. Vorschläge? 21:54, 8. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ganz so einfach kann man es sich aber nicht machen. Was den europäischen Standardtanz angeht, kann man sicher "die Samba" schreiben, da kenne ich mich nicht aus. Was aber das brasilianische Original angeht, benutzt die maßgebliche, nämlich die musikwissenschaftliche oder genauer: musikethnologische Literatur ausschließlich "der Samba". Und da wir uns auf eben solche maßgebliche LiGHGZGZGGG

teratur zu beziehen haben, müssen wir das auch so handhaben. Stullkowski 22:24, 8. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Unsinniger Eintrag?[Quelltext bearbeiten]

Der von mir ergänzte Eintrag unter Literatur Coburg Samba-City, Neue Presse, Coburg, 2005 wurde von einem anonymen Benutzer mit der Anmerkung "unsinniger Eintrag" entfernt. Nun, das Buch liegt in allen Coburger Buchhandlungen aus und wird während des am kommenden Wochenende stattfindenden Samba-Festivals sicher reißenden Absatz finden. Es ist hervorragend bebildert und schildert die Geschichte des Sambas und die Entstehung des Coburger Festivals. Auch die Instrumente werden gut geschrieben. Ich setze die Literatur jetzt auf die neue Seite Samba-Festival Coburg. Was auf dieser Seite geschieht, überlasse ich anderen! --Wolfgang1018 6. Jul 2005 20:12 (CEST)

Samba-Festival unter Tanz?[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel beschäftigt sich mit dem lateinamerikanischen Tanz Samba. Was macht dann weiter unten im Artikel der Eintrag zu Samba-Festivals? Dort geht es doch wohl um die Musik, nicht um den (Gesellschafts-)Tanz. Wären die Samba-Festivals nicht im Artikel Samba (Musik) besser aufgehoben (wo ja eines der Festivals auch kurz Erwähnung findet)? --Milan-See 14:31, 10. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Ganz meine Meinung! --Ronald 00:07, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Wurde inzwischen verschoben! --Ronald 01:01, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Per copy and paste ist das aber ganz und gar nicht in Ordnung. --Stullkowski 21:59, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Sorry, aber verschieben (also mit der Funktion) lässt sich nur ein ganzer Artikel, nicht aber Teile daraus! --Ronald 22:09, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Irgendwie ist dieser Festival-Absatz schon wieder aufgetaucht. Habe ihn gelöscht, da sämtliche Informationen auch im Samba-Musik Artikel zu finden sind. --84.56.223.65 04:49, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Samba (Tanz)[Quelltext bearbeiten]

Du hast dich mehrmals auf der Diskussionsseite geäußert und gibst dich als Perkussionist aus. Hilfst du mir, die originäre Samba in den Artikel einzubauen? --Bitbert 15:53, 28. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Der Samba, bitte! Gerne, nur: was erwartest du genauer? Erbitte Antwort hier, --Ronald 21:33, 28. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Zunächst würde ich vorschlagen, dass wir uns – was immer wir tun – im Artikel an den Duden halten (die Samba, nur in Österreich der Samba), aber auf die sprachliche Unklarheit hinweisen. Wenn ein Umschwung im Gange ist, wird es sicher nicht lange dauern, bis sich der Duden der männlichen Form annimmt; man kann auch direkt eine E-Mail an den Verlag absetzen. Hier in der Diskussion bleiben wir bei der.
Momentan beschreibt der Artikel nur den lateinamerikanischen Tanz Samba, jedoch nicht die originäre brasilianische Form. Das ist ein Manko, das unbedingt behoben werden muss, schon alleine wegen der ständigen Rückfragen. In der englischsprachigen Wikipedia wurden die beiden Tanzarten in getrennten Artikeln untergebracht: en:Samba (Brazilian) und en:Samba (ballroom). Ich würde einem gemeinsamen Artikel den Vorzug geben, der beide Formen umfangreich darstellt. --Bitbert 09:27, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Meine Meiunung dazu: Fachliteratur geht bei der Lemmaansetzung dann doch vor Duden. Was die brasilianische, also originäre Form angeht, heißt es eindeutig „der Samba“ (o samba). Die Samba ist Roland Kaiser und der europäische Turniertanz.
Was die Frage der Trennung angeht: Beim brasilianischen Samba gehört der Tanz eigentlich mit der Musik zusammen in einen Artikel. Wie bei allen afrobrasilianischen Musikformen kann man Musik und Tanz nicht trennen. Der europäische Turniertanz ist etwas ganz anderes und sollte nicht mit dem brasilianischen Tanz vermischt werden. Allerdings muß man natürlich kurz erklären, wo der Turniertanz herkommt und also kurz die brasilianische Form erläutern. Stullkowski 10:02, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Wenn Musik und Tanz verschiedene Entwicklungen durchlaufen sind sie getrennt darzustellen. --Bitbert 11:03, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Da hast irgendwie den entschheidenden Punkt falsch verstanden: In Brasilien sind Musik und Tanz gerade nicht voneineander getrennt, sie haben also auch keine verschiedene Entwicklung. Der europäische Turniertanz hat mit der afrobrasilianischen Originalform dagegen so wenig zu tun, daß beides nicht wirklich zusammengehört. Es gibt also einmal die brasilianische Folklore (Musik und Tanz, untrennbar) und nur sehr weit entfernt damit verwandt einen europäischen Tanz. Stullkowski 11:12, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Tanz und Musik durchlaufen immer verschiedene Entwicklungen, weder Brasilien noch der Samba bilden da eine Ausnahme. Die Frage ist nur, ob die Unterschiede so groß sind, dass eine Trennung nötig ist. --Bitbert 12:00, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Ich habe einige Dinge durchgesehen und nachgelesen. Eine Trennung in drei Artikel ist angebracht. Tanz und Musik unterscheiden sich deutlich voneinander, was sich bereits in der Nichtdeckungsgleichheit der Stilarten zeigt. --Bitbert 12:26, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Die Musikethnologie sieht es als eines der kennzeichnenden Merkmale afrikanischer Musiktraditionen, und dazu gehört die afrobrasilianische Musik, daß beides nicht voneinander getrennt existiert. Z.B. heißt es bei Tiago de Oliveira Pinto, Capoeira, Samba, Candomblé, S. 149: Den samba (...) dokumentieren und über die Musik zu schreiben ohne den Tanz zu erwähnen, hieße das Wesentliche auszusparen. Und weiter Da im vorliegenden Fallder Tanz in der afro-brasilianischen Kultur allgemein von großer Bedeutung ist - er muß als fester Bestandteil der Musikkultur aufgefaßt werden - erscheint es umso wichtiger, ihn in Verbindung mit der Musik zu diskutieren. Ein Zitat aus dem WP-Artikel über afrikanische Musik: Über afrikanische Musik kann man nicht sprechen, ohne den Afrikanischen Tanz einzuschließen. Viele afrikanische Sprachen haben ein Wort für die beiden in "westlicher" Kultur zumeist unterschiedenen Konzepte. Und der Einleitungssatz zu Afrikanischer Tanz: Afrikanischer Tanz wird meistens von Trommeln begleitet. Beide gehören so eng zusammen, dass sie ohne einander gar nicht zu denken sind. Wenn Du den originären Samba einbauen möchtest und diesen wesentlichen Unterschied zwischen europäischer und afrikanischer/brasilianischer Tradition nicht berücksichtigst, wird das Unternehmen scheitern. Ich würde in einen Artikel zum brasilianischen Samba (Musik und Tanz) und einen zum europäischen Gesellschaftstanz trennen. Stullkowski 12:31, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Auch Salsa gilt als untrennbar. Schau dir an, wie differenziert Salsa (Musik) und Salsa (Tanz) sind. Sogar Afrikanischer Tanz und Traditionelle afrikanische Musik sind getrennt. Bereits der Platzbedarf rechtfertigt Trennungen dieser Art; bei einer Zusammenlegung wird der Tanz erfahrungsgemäß untergehen. Einzig der Artikel Flamenco hat bisher erfolgreich seinen Zusammenhalt gewahrt.
Du nennst gute Argumente für eine Zusammenführung der afrikanischen Folklore, aber ich bin nicht überzeugt davon, dass man diese so einfach auf Brasilien übertragen kann wie du das tust. Wenn wir Samba eine afrikanische Musiktradition nennen, so blenden wir damit einen Ozean, eigenständige Religionen, völkische Rituale, künstlerische Bewegungen und nicht zuletzt wirtschaftliche Interessen aus, die die beiden voneinander unterscheiden. Dr. Oliveira Pintos Meinung in Ehren, aber es gibt auch gegensätzliche, nach denen die brasilianische Glorifizierung Afrikas ein billiger Werbegag ist.
Für mich ist ein entscheidender Punkt der: Wenn ich jetzt in eine deutsche Sambaschule gehe, kann ich dort den Tanz lernen ohne auch nur in die Nähe eines Musikinstruments zu kommen. Ich vermute, in Brasilien verhält sich das nicht anders. Das ist für mich eines der deutlichsten Zeichen dafür, dass wir es mit zwei Kunstformen zu tun haben, die zwar eng zusammenhängen, aber nicht untrennbar miteinander verschlungen sind. --Bitbert 15:04, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Daß die afrikanische Herkunft des (brasilianischen) Samba ein billiger Werbegag sei, ist aber, mit Verlaub, keine fundierte Menung. Da ist zunächst mal die faktische Herkunft aus Angola und dem Kongogebiet, wo die engsten Verwandten noch heute gespielt/getanzt werden. Dann ist da der soziokulturelle Kontext, Samba kommt aus der Sphäre der schwarzen Sklaven. Drittens weist er alle musikalischen Eigenheiten der afrikanischen Musik auf: Starke Betonung der Perkussion, afrikanische Polyrhythmik, Call-and-Response-Prinzip, typisch afrikanische kurze Improvisationen, eine zugrundeliegende Guideline. Viertes Merkmal für die afrikanische Herkunft ist genau das Konzept, über das wir hier sprechen: daß Musik und Tanz zusammengehören. Besonders deutlich wird das, wenn Samba nach einer Candomblé-Zeremonie gespielt wird (in diesem Kontext ist Samba entstanden). Die Musik, die zum europäischen Turniertanz gespielt wird, weist natürlich kein einziges Merkmal davon mehr auf.

Theoretisch könnte man selbstverständlich zwei Artikel mit jeweils unterschiedlichem Schwerpunkt schreiben. Abgesehen davon, daß man sich größtenteils wiederholen müßte, geht dabei mMn aber auch etwas entscheidendes verloren.

Was meinst Du übrigensmit "Nichtdeckungsgleichheit der Stilarten"? Zu Samba-Enredo wird anders getanzt, als zu Samba-Pagode, das ist klar - das Tempo ist auch mehr als doppelt so schnell. Aber warum wird anders getanzt? Weil Tänzer und Musiker miteinander kommunizieren. Letzten Endes ist Samba aber Samba. Stullkowski 15:44, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Für mich als Tänzer fühlt sich diese Vereinigung falsch an, wie Wunschdenken der Musiker. Wenn ein Tänzer einen neuen Schritt einbaut, reagiert die Musik darauf? Nein. Wenn die Musik ein neues Instrument eingliedert, wird der Tanz sich sofort verändern? Vermutlich nicht. Bin ich automatisch ein guter Sambamusiker, wenn ich ein guter Sambatänzer bin? Mitnichten, Musizieren und Tanzen sind zwei grundverschiedene Fertigkeiten. Die Samba umfasst ungewöhnlich viel Kommunikation zwischen beiden Gruppen, aber ich sehe nicht, dass diese Parallelentwicklung Ausdruck derselben Kunstform ist: Die Musik macht ihr Ding, der Tänzer interpretiert es. Bei Flamenco ist das irgendwie anders, hier richtet sich eigentümlicherweise die Musik nach dem Tanz. Ist es nicht bezeichnend, dass sogar die portugiesischsprachige Wikipedia Tanz und Musik unterscheidet? --Bitbert 16:38, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Nun, ich halte eine Trennung für falsch. Noch ausführlicher mag ich jetzt aber auch nicht mehr begründen. Ich hatte mir schon lange vorgenommen, mir einmal den Samba-Artikel vorzuknöpfen (ist jetzt ja ein fürchterliches Ding). Hast Du übrigens auch gesehen, daß in der pt:wp der Link "Samba (dança)" in der BKL rot ist? Es gibt diesen Artikel nicht. Ich bin jedenfalls gespannt darauf, wie Du den Artikel zum brasilianischen Samba-Tanz füllst, ohne Redundanz zum Musikartikel. Stullkowski 16:54, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Ja, ich habe gesehen, dass der Link rot ist. Hast du gesehen, dass der portugiesische Sambaartikel in keinster Weise auf den Tanz eingeht, wo doch Tanz und Musik untrennbar sind? ;-) Alleine werde ich den Tanzartikel sicher nicht füllen, dazu fehlt mir der letztendliche Know-How-Bums. Genau deswegen habe ich mich ja hier auf Hilfesuche gemacht. --Bitbert 17:00, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Wow: Da ist ja durch meine Beitragsverschiebung eine heiße Diskussion entstanden (deshalb erbitte ich auch Diskussionsbeiträge zu Artikeln auf die dortigen Diskussionsseiten!)! Was meine Hilfestellung anbelangt, so muss ich wohl passen, einfach deswegen, weil ich tatsächlich auch Perkussionist, aber kein Tänzer bin. Und schon gar nicht von europäischem Samba!

Zu oben einige Anmerkungen: Die Herkunft (Angola -> Semba) gilt auch in Brasilien immer noch als ungeklärt! Ich habe angolanische Semba-Musik und muss sagen, dass sie mich mehr an Calypso oder westafrikanische Highlife-Musik erinnert als an Samba aus Brasilien. Und zur Trennung: unentschieden. Ein gemeinsamer (und damit: längerer) Artikel kann auch von mehreren Leuten erstellt werden, wenn sie sich auf getrennte Gebiete einigen (sollte dann aber von jemandem wie z. B. mir „gegengelesen“ werden, um ihn zusammen zu bringen. So etwas hat z. B. im Artikel über Pantomime sehr gut funktioniert.). Ansonsten gehen auch zwei Artikel, die aufeinander verweisen, und ich meine, dass die Trennung zwischen Musik und Tanz hier ruhig einmal vorgenommen werden darf, da es beim Tanz eben auch die europäische Tourniervariante gibt, bei der Musik aber nur regionale Unterschiede in Brasilien: die Musik klingt, ob in Australien, Schweden, Nordamerika oder sonstwo jemand Samba spielt, doch vergleichbar, oder? --Ronald 18:37, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Um Mißverständnissen vorzubeugen: Ungeklärt ist die Detailfrage nach der speziellen Abhängigkeit zwischen Semba (bzw. anderen in Frage kommenden Stilen) und Samba, nicht die der Herkunft aus diesem afrikanischen Großraum. Stullkowski 18:55, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Das ist richtig! --Ronald 19:01, 29. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Samba Stile[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel fehlen Hinweise und Abgrenzung der verschiedenen Stile, z.B. auch Samba de Gafieira, Samba no pé und Samba Pagode uvm. siehe z.B. https://en.wikipedia.org/wiki/Samba_(Brazilian_dance), beziehungsweise ein Hinweis auf eine separate Seite. Croorg (Diskussion) 15:20, 25. Jul. 2015 (CEST)Beantworten