Diskussion:Samoainseln

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Man77 in Abschnitt Swains Island
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Samoa-Inseln" statt "Samoainseln"[Quelltext bearbeiten]

Hallo zusammen, zufolge unserer Richtlinien sollte das Lemma für diesen Artikel "Samoa-Inseln" sein und nicht "Samoainseln". Der Wortschatz Leipzig, für uns das Bewertungstool für eine Verwendung im aktiven Sprachschatz, listet nur für "Samoa-Inseln" einige Treffer auf, nicht für "Samoainseln". Überprüft werden kann das hier: http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/ . Die Benennung von Lemmata bei der Wikipedia orientiert sich am aktiven Sprachschatz. – Kommentare dazu, andere Meinungen? Es grüßt, --Mr Südsee (Diskussion) 00:36, 21. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Grüße in die Runde --Mr Südsee (Diskussion) 07:59, 27. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

WP:Dritte Meinung[Quelltext bearbeiten]

Ich würde erstmal die Argumente zusammentragen. Auf welche interne Richtlinie stützt Du Dich? --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 23:39, 26. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Samoainseln

Samoa-Inseln

  • Ist leserfreundlicher

AW[Quelltext bearbeiten]

Danke für die Hinweise. Habe oben, der Übersichtlichkeit halber, meine Argumente nachgetragen. --Mr Südsee (Diskussion) 08:04, 27. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Tut mir leid, ich bin unentschieden. Verschieb doch einfach, wenn Du es für richtig hältst. Du hast es ja hier versucht. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 23:05, 27. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Letztlich bin ich auch unentschieden, deshalb möchte ich die Diskussion in einem größeren Kreis ;-) . Werde abwarten und sehen, ob noch Rückmeldungen kommen. Danke! --Mr Südsee (Diskussion) 23:39, 27. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Habe es gelesen und Konflikt um Samoa hinzugefuegt, bin aber auch unentschieden. Der verlinkte Artikel nennt es Samoa-Inseln, Samoa verlinkt auf Samoainseln ... uneinheitlich. -- Juergen 5.146.93.20 13:44, 28. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Warum überhaupt ein Insel-Anhängsel an diesen Namen?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, in der Debatte fehlt noch eine mögliche Version, etwa im Sinne von: Samoa ist eine Gruppe von Inseln im Pazifik, meist werden sie zu Polynesien gerechnet. Sie sind durch ihre Lage und vulkanische Entstehung eine lockere geografische Einheit.

Der Grund für diese dritte Version ohne den Anhang ist die Analogie zum Bspl. Hawaii. Ich bin bisher nie auf die Idee gekommen, Samoa als etwas anderes zu verstehen als eine Vielzahl von Inseln in einer bestimmbaren Meeresregion. Auch polynesische Inseln wäre als eigener Begriff sehr fragwürdig, weil im Namen ja das Wort Inseln schon eingeschlossen ist. Warum soll nun ein neuer Begriff für samoanische Inseln im Sinne eines Lexikon-Lemmas gebildet werden?

Die Antwort könnte darin liegen, dass es zwei Staatsgebilde mit Samoa im Eigennamen. Aber wie oben angedeutet, ist das auch bei Hawaii und einigen anderen geograf. Angaben kein Problem. Wenn man hier die beiden Staatsgebilde als eine geografische Einheit betrachten will, hindert uns doch nichts daran, auch dazu Samoa zu sagen. Und zu den Staaten (o.ä.) sagen wir der Staat Samoa und das amerik. Außengebiet Samoa. Dass sich dank der kolonialen Entwicklungen/Wirren die beiden Staatsgebilde derzeit getrennt entwickeln ist historisch ja ein kleiner überschaubarer Zeitraum.

Das schöne an einem Wiki ist doch, dass es durch die jeweils anzulegenden Weiterleitungen klar wird, was jeweils gemeint ist. Bei Lage und Entstehung kann in beiden Artikeln unter Geografie fast das Gleiche stehen. Ich denke, dass beim jetzigen Kenntnisstand der de.Wikipedia ein dritter Artikel noch überflüssig ist. Denn wir würden nur Wissen aus den beiden Artikeln in ein neues Gefäß stecken. Wollen wir das?

Zusammengefasst sehe ich in der Bindestrichfrage (auch wenn ich aus optischen Gründen für den Strich wäre) eigentlich die Kern-Frage, ob es für die geografische Einheit der Inseln mit diesem Namen überhaupt einen dritten Artikel benötigt? Noch können die geografischen Informationen -ich schreibe angesichts der geringen tatsächlichen Textmenge noch- in den beiden Artikeln über die Staatsgebilde untergebracht werden? Ich halte das evtl. Ausmaß an Doppelungen angesichts viel gravierender Duplizitäten bei anderen Themen in der WP für ohne Weiteres ertragbar. Und ich bitte um Entschuldigung, dass ich auf den Inselanhang im Namen ganz verzichten möchte, solange es keine spezielle Fachliteratur (also bitte keine Reiseführer, Prospekte u.ä.) unterhalb der Kategorien Inseln im Pazifik bzw. Inseln in Polynesien gibt, die auf diesen Namen mit oder ohne Bindestrich zurückgreift. Egal ob im deutschen oder engl. Sprachraum. Und dazu wurde bisher nichts aufgeführt. Freundl. Grüße an alle --LH2016, 09:03 Uhr, 29. Jul. 2016 (CEST) -- (09:15, 29. Jul 2016 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Samoa ist ein Staat zu dem die beiden westlichen Samoainseln zählen. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 10:00, 29. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Kleiner Irrtum: Samoa ist geografisch mehr als der gleichnamige Staat. Es ist in WP also eine Verengung vorgenommen worden. Die Verengung hängt mit der kolonialen Vergangenheit und der postkolonialen Gegenwart in der Region zusammen. Vielleicht ein Fall für eine BKS? LG --LH2016, 14:46, 29. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
@LH2016: Interessante Anmerkung, Rückfrage zum Verständnis: Du schlägst die folgenden Umbenennungen vor –
  • Samoainseln > Samoa. Das ist imho durch englischsprachige Fachliteratur gut gedeckt, besonders wenn man dort zitierte Äußerungen von Samoanern im 19. Jahrhundert vor der politischen Teilung der Inselgruppe ins Auge faßt. Es heißt in solchen Selbstbeschreibungen fast immer "Samoa", so gut wie nie "Samoa Islands". Bei Veröffentlichungen verhält es sich ähnlich. Besonders gegen Ende des Jahrhunderts wird das englische "Navigators' Islands" bzw. das deutsche Pendant "Schiffer-Inseln" vorwiegend durch "Samoa" ersetzt, erheblich seltener durch "Samoa-Inseln". Mit Blick auf die Begriffsgeschichte stimmt es also, daß die Wikipedia eine "Verengung vorgenommen" hat.
  • Samoa > Samoa (Staat)
Kleine Häufigkeitsstudie zur Argumentation:
War das gemeint, wäre das konsensfähig? Grüße an alle, --Mr Südsee (Diskussion) 01:57, 1. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Vor einer Verschiebung solltest Du auf jeden Fall Diskussion:Samoa und Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Geographie konsultieren. Ich würde davon absehen, da sonst Spezial:Linkliste/Samoa geändert werden müsste. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 11:50, 1. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Ok, die beiden Seiten habe ich kontaktiert und auf unsere Diskussion hingewiesen. – Wegen der Links: Gibt's da einen Bot oder ähnliches, der die Verschiebung in die Links einarbeitet, oder müßten die im Fall des Falles alle manuell geändert werden? --Mr Südsee (Diskussion) 23:55, 1. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Ok, "Samoa" als Bezeichnung des unabhängigen Staates ergibt sich aus der Namenskonvention, das sehe ich. Und das soll ja auch nicht geändert, sondern lediglich durch den Zusatz "(Staat)" von einer anderen Verwendung des Begriffs abgegrenzt werden. – Aber was ist gemeint mit "lange eingespielten Benennungsmustern", aus denen folgen soll, daß die Inselgruppe eben nicht mit "Samoa", sondern nur mit "Samoainseln"/"Samoa-Inseln" bezeichnet wird? Man könnte es auch umgekehrt machen: Lemma "Samoa" für den Staat, und davon abgrenzend "Samoa (Inselgruppe)" für die geographische Einheit. --Mr Südsee (Diskussion) 02:24, 3. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
IMHO sind Klammerlemma die zweite Wahl, also besser Samoainseln statt Samoa (Inselgruppe). --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 07:00, 3. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Mr Südsee: Schon mal in einen Atlas geschaut? Und da isses egal, ob du einen aktuellen Diercke nimmst oder ein historisches Werk, bspw. die 7. Auflage (1928) von Meyers Geographischen Handatlas, daheißt es bei fast allen Inselgruppen …inseln oder -Inseln --Matthiasb – (CallMyCenter) 08:55, 3. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Mr Südsee: Wie es jetzt ist, ist es stimmig. Sowohl historisch wie geographisch. Lass bitte die Hände von gewachsenen Strukturen. Dank und Gruß aus dem Inselportal der Wikipedia --Zollwurf (Diskussion) 16:46, 3. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Der Vorschlag Samoainseln > Samoa kam von LH2016. Ich habe Gründe hinzugefügt, warum ich ihn für relevant halte. Wenn er keinen Konsens findet – das ist, was zählt –, werde ich ihn nicht umsetzen. "Gewachsene Strukturen" für sich genommen sind kein Argument, denn es kann leicht etwas falsch gewachsen sein (und niemand hat es gemerkt). – "Samoa-Inseln" als derzeit häufigere Schreibweise laut Wortschatz Uni Leipzig ist inzwischen im Artikel berücksichtigt. Dank und Gruß in die Runde, --Mr Südsee (Diskussion) 23:31, 3. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Hallo, hurra - möchte ich ausrufen, ich habe sie gefunden: mit dem Meyer von 1905 ("eine der kleinsten deutschen Samoainseln …") haben wir endlich mal eine reputable Quelle für den obskuren Begriff Samoainseln anstelle von einfach Samoa. Eine wirklich historisch gewachsene Struktur. (Rein vorsichtshalber schreibe ich es noch dazu: Vorsicht Satire )

Warum geht bisher niemand auf das von mir genannte Hawaii als Namensbeispiel ein? Und warum folgt niemand dem obigen genialen Vorschlag von Matthiasb, nun endlich mal in die Atlanten und Online-Kartenwerke zu schauen, was dort dafür steht. ??? Gemeinerweise nix von -Islands oder ähnlichen Bindestrich-Namen für die Inselgruppe. Samoa reicht aus. Und wenn es in einem Kartenwerk politisch sein soll, dann werden eben die engl. Bezeichungen der beiden Gebiete genannt (auch ohne ein Anhängsel -Inseln bzw. Islands). Das ist nicht weiter kompliziert und es entspricht, außerhalb der Wikipedia, dem deutschen Sprachgebrauch. Je länger diese Debatte hier geführt wird, um so tiefer bei mir der Einrduck, dass da ursprünglich einfach aus der en:WP etwas fälschlich übernommen und nun mit Zähnen und Klauen verteidigt wird. Denn amerikan./engl. Samoan Islands (dortiges Lemma) ist sprachlich etwas anderes als Samoainseln (mit oder ohne Bindestrich).

Deshalb folgt leider die Konsequenz - statt nur einer Umbenennung Samoainseln > Samoa (nach allem Gelesenen √ ) wäre es besser den jetzigen Artikel Samoa auf Independent State of Samoa zu verschieben - das ist dessen geläufige Eigenbezeichnung (historisch gehören dazu die beiden Begriffe: German Samoa (1900–1914) und Western Samoa (bis 1997). Mir ist dafür keine Eindeutschung bekannt. Damit würde dann "Samoa" frei für einen Artikel über die gesamte Inselgruppe Samoa. Evtl. könnte eine zusätzliche Begriffsklärungsseite Suchenden helfen zwischen den diversen Inselnamen fündig zu werden. Anmerkung am Rande: Der "Leipzig-Wortschatz" kann die neuen politischen Entwicklungen um Samoa und seinen Namen nicht widerspiegeln, da das Projekt zu früh eingestellt worden ist. -- LG an die Ozeanien-Community - LH2016 (Diskussion) 12:43, 5. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

... damit gibt es also auch keinen Konsens, aus der bisherigen Diskussion das Fazit zu ziehen, es so zu lassen, wie es ist. Also, wie wär's, wir sammeln sauber referenzierte Belege und entscheiden abschließend auf breiter Grundlage:
  • Diercke Weltatlas, Georg Westermann Verlag, Braunschweig 1974. Die Karte auf Seite 142/43 zeigt, was uns interessiert: "Samoa-Inseln" (genau so geschrieben), mit "Westsamoa" (genau so geschrieben) im Westen. Der östliche Teil trägt auf der Karte keine Bezeichnung.
  • Wiki-Namenskonvention: Die dort angegebene Referenzquelle, nämlich das Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland führt in der aktuellen Ausgabe vom 11.03.2016 "Samoa" als "Kurzform" an und "Unabhängiger Staat Samoa" als "Vollform" online. In der Wikipedia hat man sich darauf geeinigt daß "[a]lle Ländernamen, und damit auch Haupt-Lemma mit Ausnahme der folgenden Liste ... in der amtlichen Kurzform verwendet" werden. Liste und Zitat-Beleg sind hier. "Samoa" steht nicht in dieser Liste.
Es grüßt, --Mr Südsee (Diskussion) 00:38, 8. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Das Lemma Samoainseln ist meiner Meinung nach kein Problem, weil die Inselgruppe ja Samoa oder auch Samoainseln heißt, und da nimmt man eben den eindeutigeren Namen – auch wenn der seltener verwendet wird – um sich den Klammerzusatz Samoa (Inselgruppe) zu sparen. Was aber ein Problem ist: dass im Kopf des Artikels Samoa so getan wird, als hieße die Inselgruppe nicht Samoa, mit anderen Worten: dass es keine Seite Samoa (Begriffsklärung) gibt, sondern nur Samoa (Schiffsname). Ich bin also dafür, Samoa (Schiffsname) nach Samoa (Begriffsklärung) zu verschieben und dort als erstens die Samoainseln und den Staat Samoa zu erwähnen. -- Olaf Studt (Diskussion) 23:56, 13. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

ok, fassen wir es doch so (im Abschnitt Politik) zusammen. Damit dürften alle Aspekte verbunden werden. Olaf gebe ich recht, dass Samoa = Samoa-Inseln / Unabhä. Staat Samoa / US-Ostsamoa und andere Wortbedeutungen auf einer BKL besser für die zu unterscheiden wären, die schon gezielt suchen. Nach der Geografie, der Politik (2 Staatsgebilde) oder anderem … --LH2016 (Diskussion) 19:18, 14. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Swains Island[Quelltext bearbeiten]

Zählt das, aus geografischer und nicht politischer Sicht, zu den Samoainseln? Unser Umgang mit der Frage ist nämlich nicht ganz kohärent. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 13:47, 2. Nov. 2019 (CET)Beantworten