Diskussion:Samurai Champloo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Don-kun in Abschnitt Episoden Übersicht
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mugen ist doch geflohen, als die ihn erschießen wollten?! ist der nicht von einer Klippe gesprungen und hat überlebt? bin mir auch nicht mehr ganz sicher…

Fuus Alter[Quelltext bearbeiten]

Fuu ist aut Tokyopop und Manglobe 16 Jahre alt

In der sechsten Episode, Rothaariger Fremder (Laufzei: 00:07:17), sagt ein Schiedsrichter/Verkäufer:
„Gerade bekomme ich ein paar Informationen über … Fuu. Sie ist 15. …“
Fragt man sich nur, wie die erste Episode zu verstehen ist. Dort arbeitet Fuu als Bedienung. Nachdem der Laden abgebrannt ist, scheint es (als sich die Mitangestellten verabschieden), als wäre Fuu die Besitzerin gewesen (mit 15/16 Jahren?). Btw: das Flughörnchen Momo ist ja sooo süüüüüß;-) – 87.173.172.248 03:01, 5. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Fuu ist die Bedienung und arbeitet im Teehaus, das ihrem Onkel und ihrer Tante gehört. – 87.173.203.163 04:06, 7. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Mugen's Schuhwerk[Quelltext bearbeiten]

Nur aus persönlichem Interesse, nicht weil es hier erwähnt werden sollte: Wie nennt man die Schuhe von Mugen, diese hohen „Holzlatschen“?

Geta heißen die Schuhe.:o) --87.123.107.220 13:12, 20. Sep 2006 (CEST)

Story[Quelltext bearbeiten]

Ich finde es sollte auch noch die Story des Animes/Mangas kurz und bündig umfasst werden.

Es wäre hilfreich wenn man dazu schreiben würde wie ausführlich es sein soll. Denn der Inhalt der Story ist m.E. nach Ausführlich beschrieben. – Siedes 15:42, 21. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Halli Hallo Echt coole Serie aber ich würd gern mal wissen ob es auch weitergeht nachdem sie den sonnenblumen samurai getroffen haben und getrennte wege gehen. Gibt es eine fortsetzung?

-Ist wohl eher unwahrscheinlich… ist bei einigen Animes ja so, dass nach einer Staffel die Story durch ist (wie z.b. auch bei Cowboy Bebop ].

--MajorStupido

Hoffentlich gibt es eine fortsetzung weil das ende nicht wirklich schön ist ich würde es besser finden wenn sie alle zusammen bleiben würden ich war schon sehr traurig drüber da sie auch so viel zusammen gemacht haben.

Jonathan Frakes deutsche Synchronisation[Quelltext bearbeiten]

Mir ist aufgefallen das in Folge 26 die Synchro von dem Killer, welcher von Jin am Ende durch die Kaminkaze Attacke getötet wird, stark nach der deutschen Synchronisation von Jonathan Frakes anhört… Wisst ihr mehr dazu? =)

gruß Link

Ich habs schon gefunden =D Es ist Detlef Bierstedt, er hat scheinst auch George Clooney, Tom Hanks und Jonathan Frakes (comander riker aus star trek usw.) synchronisiert. Ebenso den Killer aus Samurai Champloo und Conan aus Detective Conan. Ob es jetzt nennenswert ist weiss ich nicht. =)

gruß Link

Also Conan aus Detektiv Conan wird sicher nicht von Detlef Bierstedt, sondern von Tobias Müller synchronisiert. Gruß --Alcibiades 18:09, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Episoden Übersicht[Quelltext bearbeiten]

Bitte hinzufügen!

01 – Tosender Wind Stuermische Brandung

02 – Pandaemonium

03 – Verbundene Schicksale Teil1

04 – Verbundene Schicksale Teil2

05 – Predigt Fuer Taube Ohren

06 – Rothaariger Fremder

07 – In Aussichtsloser Lage

08 – Selbstgefaelligkeit

09 – Sommer der Liebe

10 – Ebenbuertige Gegner

11 – Verlorener Engel

12 – Rueckblick

13 – Wegedurch die Nacht Teil 1

14 – Wegedurch die Nacht Teil 2

15 – Verfaenglicher Fund

16 – Sein Leben vertraeumen – Erster Traum

17 – Sein Leben vertraeumen – Zweiter Traum

18 – Mit Schwert und Feder

19 – Wirkung des Karmas

20 – Ballade der Verlorenen Vers 1

21 – Ballade der Verlorenen Vers 2

22 – Grube der getriebenen Seelen

23 – Ein Ball ein Wille

24 – Der ewige Wandel von Leben und Tod Teil 1

25 – Der ewige Wandel von Leben und Tod Teil 2

26 – Der ewige Wandel von Leben und TodT eil 3

(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 84.161.217.218 (DiskussionBeiträge) 29. Dez. 2007, 12:05 CET)

Die Episodenliste wird von uns aufgrund von WP:WWNI, speziell Punkt 7, nicht als sinnvoller Beitrag zum Artikel angesehen. Deshalb wurde die Liste wieder (nicht zum ersten Mal) entfernt. Beste Grüße an alle Beteiligten --Alcibiades 14:32, 30. Dez. 2007 (CET)Beantworten

o.O bei einigen andern tv shows/ serien ist eine episoden liste fester bestandteil…. siehe Avatar – Der Herr der Elemente (nicht signierter Beitrag von 84.161.225.140 (Diskussion) )

Egal. Und dort zeigt sich auch, dass es nicht viel bringt. Eine Liste von Titeln vermittelt kein Wissen. Der Artikel ist auch sonst nicht grad vorbildlich. Grüße --Don-kun 13:58, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten

bin grad über diese diskussion gestolpert, also finds sehr verwirrend warum das im deutschen wiki so komisch gehandhabt wird, auf der en version ist auch ne liste drin… http://en.wikipedia.org/wiki/Samurai_Champloo (nicht signierter Beitrag von 84.161.203.19 (Diskussion) )

Wieso komisch? Ich habs doch ordentlich begründet. Und die en:WP ist uns egal. Grüße --Don-kun 14:09, 16. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Nun, eine Episoden-Übersicht ist Information. Und wenn man z. B. eine bestimmte Episode sucht, dann ist sie auf der deutschen Wikipedia nicht zu finden. Find ich eher von Nachteil. Zu viel Information kann es gar nicht geben, eher zu wenig! – Siedes 15:47, 21. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Information ist aber nicht unbedingt Wissen, wir sammeln bei WP nur zweiteres. Gegen eine ausführlichere Liste, die zusätzliche Informationen verknüpft, ist nichts grundsätzliches einzuwenden. – Don-kun Diskussion Bewertung 15:53, 21. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Liste der Bleach-Episoden könnte da Vorbild sein, wenn man es auch aufgrund der Kürzer der Serie etwas anders machen sollte. – Don-kun Diskussion Bewertung 16:11, 21. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Synchro Mugen[Quelltext bearbeiten]

Schonmal jemand bedacht, dass Mugens Synchronisation eigentlich am bekanntesten ist als die jene von James Marsters, der als der Vampir Spike in Buffy – Im Bann der Dämonen und Angel – Jäger der Finsternis mitspielt?. Hab das mal ergänzt. (nicht signierter Beitrag von 91.11.224.167 (Diskussion) )

Jetzt finde ich es etwas ausführlich. Man sollte sich auf zwei Rollen beschränken, hier geht es schließlich nicht um den Sprecher, sondern um die Serie. Wer über den mehr wissen will, kann das in dessen Artikel. Grüße --Don-kun 10:20, 17. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ich finde das von der Gewichtung sehr unlogisch. David Nathan ist – bis auf sehr wenige Ausnahmen u.a. Fluch der Karibik – die Stammstimme von Johnny Depp. Als diese ist er auch seit geraumer Zeit dem größeren Publikum bekannt. Zu behaupten, dass er vor allem durch die Synchronisation von James Marsters bekannt ist schlichtweg falsch. Nichts gegen letzten Herrn, aber im Vergleich zu Johnny Depp dürfte der doch eher unbekannt sein. (nicht signierter Beitrag von 77.10.125.11 (Diskussion) 14:10, 24. Feb. 2008 (CET))Beantworten
Egal, hauptsache nicht so viele. Grüße --Don-kun 14:10, 24. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Ich habe das jetzt beendet, indem ich den Artikel an die Wikipedia:Formatvorlage Fernsehserie angepasst habe. Damit hat diese Diskussion ein Ende, wer wissen will, welche Rollen der Srecher noch sprach, soll dem Link folgen. Grüße --Don-kun 17:01, 24. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Originalsprecher Jin…[Quelltext bearbeiten]

Der japanische Sprecher von Jin ist doch gar nicht derselbe wie der von Mugen?!

Sprecher von Jin ist (laut Abspann der Serie) Ginpei Sato.

Ich ändere das mal, bei Einwänden bitte melden^^ BroShy 17:50, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Danke, war tatsächlich ein Fehler.;-) --Niabot議論+/− 17:59, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten