Diskussion:Seba Johnson

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Mushushu in Abschnitt Schwarze Frau?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Seba Johnson“ wurde im März 2018 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 18.03.2018; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Schwarze Frau?[Quelltext bearbeiten]

Ist „schwarze Frau“ ein guter Ausdruck, oder wäre „dunkelhäutige Frau“ besser? „Schwarz“ wird gelegentlich als abwertend empfunden und außerdem ist die Haut nicht so dunkel, dass ich sie als schwarz bezeichnen würde. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 12:48, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Hallo Lothar. Laut Mushushu geht das absolut in Ordnung. Siehe Ende des Threads. --Clemens Stockner (Diskussion) 18:49, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Hallo Lothar! So ist es, das geht nicht nur in Ordnung, das ist DIE richtige Bezeichnung. Schwarze Menschen verlangen das ausdrücklich, und zwar auch ausdrücklich unabhängig davon, wie hell oder dunkel eine Person ist:
Natürlich sollte man das Schwarzsein einer Person in einem Artikel auch nicht überbetonen. Aber in diesem Artikel ist das Betonen gerechtfertigt, da der Umstand, dass sie die erste und erfolgreichste schwarze olympische Skirennläuferin war/ist, in ihrer Biografie eine bedeutende Rolle spielt. --Mushushu (Diskussion) 23:39, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten
P. S. Sie bezeichnet sich laut dem Zitat im Artikel auch selbst als „black“ – dann können wir ihr das wohl kaum absprechen. Gerade in den USA ist das sehr gängig, auch für noch hellhäutigere Menschen als sie – aber auch im Deutschen werden da üblicherweise keine Unterschiede gefordert, im Gegenteil (s. o.). --Mushushu (Diskussion) 23:55, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Diese Dame ist nicht "schwarz", seht mal genau hin, das ist ein mitteres bis helles Braun. --94.217.93.179 09:43, 18. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Und du bist nicht weiß, sieh mal genau hin, das ist ein helles Rosa. Die genaue Farbabstsufung ist egal, denn das ist nicht das, was das Wort „schwarz“ in diesem Kontext bedeutet. --Mushushu (Diskussion) 10:42, 18. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Ich hatte geglaubt, „schwarz“ oder „Schwarzer“ sei in Verbindung mit Afrikanern oder Afroamerikanern ebenso verpönt wie „Neger“. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 13:04, 18. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Dazwischen liegen Welten, aber du bist nicht der einzige, der das dachte, denn unglücklicherweise wird uns das tatsächlich oft so vermittelt – deshalb investieren auch viele Organisationen schwarzer Menschen so viel Arbeit, um darüber aufzuklären. --Mushushu (Diskussion) 00:28, 19. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Hallo Mushushu, das was Du meinst bezeichnet man mit dem Begriff "Neger". Unter diesen gibt es diese Farbabstufung, bis hin zu den "Schwarzen", zu denen die Skifahrerin hier aber nicht gehört. Gruß! GS63 (Diskussion) 14:09, 18. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Hallo GS63, nein, mit diesem Begriff bezeichnet man, wenn man Anstand besitzt, absolut niemanden, denn er wird von schwarzen Menschen als Beleidigung empfunden. „Schwarz“ wird dagegen nicht als Beleidigung empfunden, sondern ist im Gegenteil der verbreitete, gewünschte und korrekte Begriff für Menschen ganz unterschiedlicher Hautfarbenabstufungen. Die Skifahrerin Seba Johnson bezeichnet sich auch selbst so. --Mushushu (Diskussion) 00:23, 19. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Es ist sehr übergriffig und wird nicht nur so empfunden, jemanden mit korrektem Sprachbemühen zu diskriminieren. Wie sie sich selbst bezeichnet kann dagegen auch einer gewissen Mode entspringen, der man selbstverständlich nicht entsprechen muss um anständig zu bleiben. Aber niemand soll auch ihr das Recht dazu natürlich absprechen. Vielleicht liegt es auch daran, dass es in ihrer Sprache keine passendere Übersetzung für Neger gibt. Der phonetisch ähnliche Begriff in ihrer Heimat ist ja schließlich ein Schimpfwort. Gruß! GS63 (Diskussion) 01:01, 19. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Der deutsche ist auch ein Schimpfwort. Er wurde bereits zur Zeit seiner Einführung in der deutschen Sprache abwertend verwendet und wird heute von der überwältigenden Mehrheit der (zum Glück nicht mehr so häufig) so bezeichneten Menschen als abwertend verstanden. Wenn du das nicht glaubst, bist du schlicht falsch informiert.
Wir sollten diese Diskussion an dieser Stelle beenden, denn hier sollte ausschließlich die Verbesserung des Artikels über die Sportlerin Seba Johnson das Thema sein, und dazu tragen wir mit dieser Diskussion nicht bei. --Mushushu (Diskussion) 10:58, 19. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Autobiografie und olympische Bestmarken[Quelltext bearbeiten]

Ist es wichtig den Lesern zu sagen, dass Seba Johnson zurzeit an einer Autobiografie arbeitet? Ich würde es weglassen, unter anderem auch im Hinblick darauf, dass das Buch irgendwann fertig ist und der Satz dann immer noch im Artikel steht. Allerdings kann es sein, dass sie dann gleich an Teil 2 arbeitet. Bei den „olympischen Bestmarken“ verstehe ich zwar, was gemeint ist. Schaut aber ein Leser nur in den betreffenden Abschnitt, wird er sich wundern, dass das Mädel keine einzige Medaille, keinen Rekord und nicht einmal vordere Plätze vorzuweisen hat. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 13:22, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Was ich so im Netz gelesen habe, schreibt sie schon länger an diesem Buch und ich würde es gern so stehen lassen, zumal sie auch ein Crowdfunding dafür betreibt. Damit es im Artikel nicht gleich wie ein Spendenaufruf wirkt, habe ich auf einen passenden Weblink verzichtet.
Den Ausdruck olympische Bestmarken ersetze ich durch olympische Rekordmarken, dann klingt es etwas weniger nach Spitzenplätzen. LG --Clemens Stockner (Diskussion) 18:49, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten