Diskussion:Szeged

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Eromae in Abschnitt Dritt- oder viertgrößte Stadt?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dritt- oder viertgrößte Stadt?[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht, Szeged ist die drittgrößte Stadt Ungarns, im Artikel über Ungarn steht aber, sie ist die viertgrößte (nach Budapest, Debrecen und Miskolc). Was stimmt?

Eromae (Diskussion) 18:01, 27. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Was ist Szeged?[Quelltext bearbeiten]

  • Szeged ist eine Universitätsstadt!

Entfernungen[Quelltext bearbeiten]

  • Ich würde nie schreiben ca. 171 km
  • oder ca 170 km
  • oder 171 km --Mt7 16:39, 23. Apr 2005 (CEST)

wieso würdest du das nicht schreiben? sollte eine angabe zur entferung nicht sein? --Devil_m25 17:34, 24. Apr 2005 (CEST)

Ich sage doch

  • 1. Möglichkeit ist ca. 170 km
  • 2. Möglichkeit ist 171 km

Übrigens wie kan jemand schreiben deutsch auch Szegedin, es ist doch klar, dass ugarisches Sz im Deutsch S ist, also richtig Segedin. --Mt7 12:20, 27. Apr 2005 (CEST)


1. guter Einwand mit der Entfernungsangebe...habs geändert wird wohl niemand was dagegen haben 2. ich weiß nicht ob es im deutschen einen Namen abweichend vom Original für Szeged gibt. aber dein einwand das das ungarische "sz" im deutschen dem "s" entspricht ist falsch. es entspricht wenn dann dem "ß". --Devil_m25 14:49, 27. Apr 2005 (CEST)


Deinen Einwand zur Eindeutschung des Ortsnamens verstehe ich und würde sagen wir ändern es im Artikel auf Segedin/Szegedin ich hoffe du bist damit einverstanden. Zur aussprache des ungarischen sz, ich bin gerade dabei ungarisch zu lernen und habe auch ein paar Bekannte in Ungarn und in allen mir bekannten Büchern zur ungarischen Sprache und auch von meinen Bekannten ist zu finden das das ungarische sz eher dem deutschen ß zuzuordnen ist als dem s --Devil_m25 13:50, 29. Apr 2005 (CEST)

  • Es geht mir nicht direkt um Aussprache, ich habe Ungarisch als Kleinkind gelernt und mache mir nicht so die Gedanken, es geht mir hier ehe um die Zuordnung, die Lösung ist OK, es ist mir um den Hinweis gegangen.
  • ungarisch Szahara -> deutsch Sahara, sz -> s
  • ungarisch sablon -> deutsch Schablone, s -> sch --Mt7 04:06, 30. Apr 2005 (CEST)

In Ö kennen wir eigentlich nur Szegedin und nicht Segedin. Ein praktisches Beispiel ist das Szegediner Gulasch, das sicher niemand als Segediner schreiben würde. --K@rl 23:24, 27. Okt 2005 (CEST)

Deutscher Ortsname[Quelltext bearbeiten]

lieber Feinschreiber, mir ist vollkommen egal, welche Version reinkommt, wenn man Argumente hat.

Bitte folgende Fragen zu beantworten:

  • Gibt es in Deutsch den Buchstaben sz?
  • Ist die Seite http://archiv.meh.hu/nekh/Magyar/nemethelyseg.htm also die Seite von ungarischen Regierung und Országos Német Önkormányzat in etwa "die Selbstverwaltung der Deutschen in Ungarn" nicht die kompetenteste?

Danke in voraus. --Mt7 21:57, 12. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Lieber Mt7,
entschuldige bitte, die Diskussionsseite hatte ich wirklich nicht beachtet. Es ist aber nicht ganz richtig, die Kompetenzfrage so zu stellen:

  • Sämtliche Quellen, die Du für die (mir bislang völlig fremde) Schreibweise "Segedin" angibst, stammen aus Ungarn. Ich bin nicht dagegen, diese Schreibweise nach Lektüre der Quellen anzugeben, aber sie muß kommentiert werden.
  • Die Laut-Buchstaben-Zuordnung ist leider auch nicht ganz so einfach, und Devil m25 hat das schon richtig dargestellt, als er schrieb, ungarisch "sz" entspreche dem deutschen "ß". Letzteres gibt's aber im Anlaut in der Standardaussprache nicht, und deshalb ist die Schreibweise "Segedin" mindestens ungewöhnlich. Die Schreibweise mit "sz" ist also, wenn Du so willst, eine geläufige Hilfskonstruktion, um das stimmlose s im Anlaut zu verdeutlichen.
  • Die deutschsprachigen Minderheiten in den Gebieten, die im heutigen Ungarn liegen oder einst zum Königreich Ungarn gehörten, haben offensichtlich wesentlich mehr Ortsnamen eingedeutscht, als dies im geschlossenen deutschen Sprachgebiet heute noch üblich ist.
  • "Szegedin" ist eindeutig keine Form, die "nur aus Versehen, Sorglosigkeit" besteht, sonst stünde sie nicht auf vielen alten Karten, übrigens auf solchen, auf denen auch "Debreczin" und eben nicht "Debrezin" steht. Die Formen "Segedin" und "Debrezin" sind der vereinfachten Aussprache näher, aber m.E. weit weniger gebräuchlich.
  • Die Herkunft des "-in" kann ich als Nichtslawist (falls die Vermutung, das sei slawisch, richtig ist) nicht nachvollziehen. Aber das "Szegediner Gulasch", das die Schreibweise "Szegedin" stützt, kenne ich nun wirklich nur in dieser Schreibweise.

Lange Rede, kurzer Sinn: Ich schlage vor, die Einleitung angesichts der neuen Erkenntnisse zu ergänzen. Schau mal, ob Du mit der neuen Version einverstanden bist. Gruß, Feinschreiber 10:09, 13. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Ich habe nachgedacht, bin voll mit Deiner Antwort zufrieden. --Mt7 10:19, 13. Mai 2005 (CEST)Beantworten


Allerdings kann ich noch eine kleine Korrektur vorschlagen - das Wort "auch oder manchmal oder sogar selten": deutsch auch Szegedin, die deutschsprachigen Minderheiten in der Region verwenden auch (manchmal, selten) die Schreibweise Segedin, übrigens denke ich dass Szegediner Gulasch direkt von Szeged kommt, und möglicherweise kommt auch von Gulasch diese doppelte Schreibweise, weil bei Szekszard gibt es bei deutschsprachigen Minderheiten nur Seksard. --Mt7 10:41, 13. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Einverstanden, ich füge das gleich ein. Gruß, Feinschreiber 11:26, 13. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Szegedin und Segedin sehe ich oft auf ung. Speisekarten, die meistens furchtbar übersetzt sind. Aber diese Schreibweisen sind ansteckend, auf der Szeged-Spielwiese von Devil schrieb ich auch kürzlich "Szegediner Franziskanerkirche". "Segedin" klingt auf ungarisch blöd, weil man "S" wie "sch" ausspricht und das kling wie -- pardon -- "auf deinem Hinterteil" (A...sch). Es ist aber nicht auszuschließen, dass der Ort auf deutsch auch so heißen kann, siehe Mailand, Pressburg oder (das ist ein ganz liebes Beispiel) Stuhlweißenburg, so hat nur ein ungarischer Germanistikprof. den Standort seines Lehrstuhles genannt, die österreichischen Lektoren haben dann geschmunzelt :-). --Schaufi 23:32, 27. Okt 2005 (CEST)

Entfernungsangabe zu Novi Sad[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt Wirtschaft und Infrastruktur - Fernverkehr:

Nur eine einzige Eisenbahnstrecke steht für die Verbindung nach Budapest zur Verfügung, mit der nur 20 Kilometer entfernten nordserbischen Stadt Novi Sad (ungarisch Újvidék)

Die Distanz kann nicht stimmen, 20 Kilometer sind es aus dem Zentrum von Szeged bis zum Grenzübergang Röszke (Ungarn)/Horgoš (Serbien). Von dort aus sind es auf der Autostrasse nochmals gut 120 Kilometer bis Novi Sad – die Bahnlinie könnte kürzer sein (ich kenne den genauen Verlauf nicht), aber es sind keinesfalls weniger als 120 Kilometer. Habe es geändert, kann aber nicht mit der genauen Zahl dienen – falls jemand die genaue Distanz kennt, bitte korrigieren. --Sovereign 02:25, 19. Jul 2005 (CEST)

Anmerkung eines Benutzers, der noch keine Erfahrung mit Wikipedia hat, aber: es gibt möglicherweise einen Schienenstrang der von Szeged nach Serbien führt - nur eine direkte Bahnverbindung eben nicht. Soweit meine erhaltene Auskunft in Szeged. Im Gegenteil, die Bahnreise führt auf Umwegen mit häufigem Umsteigen durch halb Südungarn und dauert zwischen 6-12 Stunden (www.elvira.hu). Ich würde den Hinweis auf Novi Sad verbunden mit Eisenbahn gänzlich streichen.

Anmerkung eines anderen unerfahrenen Benutzers: Wie man auf einer Straßenkarte sehen kann, führt die Eisenbahnstrecke nicht nach Novi Sad sondern nach Subotica. Von dort aus führen Bahnstrecken in allen Richtungen, u.a. auch nach Novi Sad. Tatsächlich kann man mit einmaligem Umsteigen (in Subotica) von Szeged nach Novi Sad reisen.--77.9.2.43 16:08, 25. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ich habe ein paar Fragen bzw. Anmerkungen:

  • Heißt die Votivkirche auch Fogadalmi-Kirche? Wenn ja so würde ich das noch hinzuschreiben und bei der Aufzählung löschen, weil die vielen Namen etwas verwirrend sind.
  • Vielleicht wäre es besser die Partnerstädte chronologisch zu ordnen.
  • Auf der ungarischen wiki findet sich das Stadtwappen Szegeds, die Nutzungsrechte scheinen aber nicht klar zu sein, oder doch? (Es steht nur da, dass die Abbildung als Wappen evtl. nur eingeschränkt nutzbar ist, dann könnte man das Wappen eigentlich importieren)

Ansonsten ist "Szeged" ein interessanter Artikel, vieleicht sind ja meine Verbesserungsvorschläge nützlich

Grüße --PetrusSilesius 22:08, 27. Okt 2005 (CEST)

Lesenswert-Diskussion, Oktober 2005[Quelltext bearbeiten]

Szeged [ˈsɛgɛd] anhören/? (deutsch auch Szegedin, die deutschsprachigen Minderheiten in der Region verwenden manchmal die Schreibweise Segedin) ist eine Großstadt in Ungarn. Sie ist mit rund 164.000 Einwohnern die viertgrößte Stadt Ungarns..

Durch Zufall bin ich auf diesen Artikel gestoßen. Er ist sehr informativ und viel Text wenig Liste geschrieben. Deshalb stelle ich ihn hier zu den Kandidaten.--K@rl 12:17, 23. Okt 2005 (CEST) Pro --K@rl 12:17, 23. Okt 2005 (CEST)

  • Neutral - Die Liste der Stadtteile bringt mir als ortsfremdem Leser wenig, weil ich nicht einmal weiß, welcher Ortsteil zur Innenstadt oder zu den Außenbezirken gehört. Die Pick AG stellt irgendetwas her, nur was? In der Stadt fahren Busse und Straßenbahnen, aber man erfährt nicht, wieviele Linien es gibt. Bei den Städtepartnerschaften bleibt unklar, wann sie eingerichtet wurden. Der Weblink auf die chinesische Stadt Weinan ist wenig hilfreich, weil ich nur einen Bruchteil der Schriftzeichen entziffern kann. Angesichts der offenen Fragen möchte ich hier keine Pro-Stimme abgeben. --Kapitän Nemo 14:24, 23. Okt 2005 (CEST)
  • Kontra --Devil m25 23:07, 23. Okt 2005 (CEST)
  • Kontra So sicher noch nicht. Der Artikel hat aber Potential. Es gibt Inkonsistenzen (Mures, Marosch, Maros z. B.) und sprachlich-stilistische Härten. Das lässt sich schnell reparieren, will auch gerne helfen. Die römische Gründung müsste besser kontextualisiert werden, gleiches gilt für die Landnahme. Das Hochwasser als so einschneidendes Ereignis der Stadtgeschichte und der Wiederaufbau sollten viel ausführlicher dargestellt werden. Es gibt übrigens einen guten, aber ausbaufähigen Artikel Geschichte Szegeds von obigem contra-Votierenden, der im Artikel nicht verlinkt ist. Die Entwicklung nach 1989 braucht ein eigenes Kapitel. Zur Liste der Stadtteile s. o. T.a.k. 23:38, 23. Okt 2005 (CEST)
Finde ich schon einigermaßen eigenartig von Devil, dass er nur contra abstimmt, von seinem Artikel aber nichts sagt, geschweige denn, versucht ihn einzubinden. --K@rl 16:13, 24. Okt 2005 (CEST)
@Karl: Ich wußte nicht was ich als Anmerkungen schreiben sollte. Schau mal im Artikel unter Versionen dann siehst das ich da schon ne menge gemacht habe. Eigentlich wollt ich ihn schon längst mal überarbeiten grad weil ich denk das er noch viele Erweitungen braucht und Änderungen. Ich werds die nächste Zeit mal in Angriff nehmen dann kommt auch noch ein bischen Bildmaterial und Inhalte zum Hochwasser rein. Aber ich denke in der Form jetzt ist er noch lang nicht ausreichend für einen Lesenswerten Artikel aber keine Angst bald wird er es sein ;) --Devil m25 19:04, 24. Okt 2005 (CEST)
Devil, ich wollte dich auch nicht beleidigen, ich habe nur den Artikel durch Zufall gefunden. Ich habe auch nicht die Versionsgeschichte angeschaut. Es war vielleicht ein Fehler ihn hierher zu stellen statt ins Review. Ich bin auch sicher keiner, der nicht mithilft, wenn möglich. Leider kann ich nicht ungarisch, dass ich mich da leicht weiter informieren kann. --K@rl 19:17, 24. Okt 2005 (CEST)
Hast mich nicht beleidigt und mein ungarisch reicht auch nicht um mich umfassend mit dem thema zu beschäftigen. ich denke halt nur auch lesenswerte artikel sollten schon vorzeigbar sein und der artikel über Szeged ist halt noch nicht so weit. aber ich denke das wird schon noch. schau mal welche artikel als lesenswert gekennzeichnet sind da kommt Szeged noch lang nicht ran. Meine persönliche Meinung z.B. ist auch das ein Artikel wie Budapest noch nicht lesenswert ist aber das ist nur meine meinung ich denke ich hab da auch arg hohe ansprüche ;) aber dein ungarisch muss garnicht so gut sein. es gibt auch viele deutsche seiten wo man sich über szeged informieren kann und wenns nur dazu dient ein paar fakten zu verifizieren oder die texte oder oder..gibt so viel was man machen kann. ich werd mal schauen ob ich ihn ins review vom Portal:Ungarn setze damit auch ein paar leuts die ungarisch sprechen sich damit beschäftigen können und dann denke ich ists zeit für das normale Reviwe weil ich glaube es macht keinen sinn ihn in das normale Review zu setzen da wenige hier in der Wikipedia sich mit ungarn auskennen. habs beim Balaton gesehen da gab es nur ein zwei leute die sich damit beschäftigt haben. ist zu speziell das thema und wenn dann nur für hartnäckige :) Gruß --Devil m25 20:43, 24. Okt 2005 (CEST)

Nahverkehr von Szeged[Quelltext bearbeiten]

Es mag ja sein, dass im ersten Weltkrieg die erste Tramlinie abgebaut wurde, nach dem Krieg wurde jedoch eine neue gebaut! Ich besitze einen Stadtplan von 1935, welcher mehrere Strecken zeigt, die größtenteils dem Streckenverlauf der heutigen Linien 1, 3, 4 und der O-Bus-Linie 5 entsprechen. Busse und O-Busse kamen da erst weit später...

Gruss, sepruecom

Habe jetzt mal den Abschnitt umgeändert, nach der ungarischen Wikipedia. --Sepruecom 00:23, 29. Jul. 2008 (CEST)Beantworten


Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 04:19, 30. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Persönlichkeiten[Quelltext bearbeiten]

Ich plädiere dafür, die Nachfahren des Rabbi Löw Leopold und Immanuel Löw in die Liste aufzunehmen. --2A02:AA15:B100:5180:658D:55DA:1A3E:3186 12:59, 17. Feb. 2016 (CET)Beantworten