Diskussion:Tadschiken Chinas

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Ingochina in Abschnitt Lemna?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemna?[Quelltext bearbeiten]

Das Lemna erscheint irgendwie merkwürdig. Ist dies die offizielle Bezeichnung? Im Deutschen sprachlich allerdings sehr holperig, wenn auch andere Übersetzungen möglich sein sollten , so wäre z.B. "Tadschiken in China" oder "Chinesische Tadschiken" deutlich flüssiger. Gruß --Grenzgänger 17:41, 24. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Hallo Grenzgänger, in jeder Sprache das ich diesen Artikel gelesen habe hiessen sie “Tadschiken von China” und soweit ich weiss heissen sie auch in den deutschen Sprachraum “Tadschiken von China” , danke für deine interesse .Naftoon 18:10, 24. Mär. 2009 (CET)Beantworten
"Tadschiken von China" heißen sie sicher nicht. Das ist miserables Deutsch. Warum nicht einfach "Tadschiken (China)"? Auf chinesisch heißen sie übrigens auch einfach nur Tadschiken...

--134.93.42.51 11:02, 25. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Das Lemma hieß ursprünglich "Tadschiken von China" und wurde (weil es schlechtes bzw. falsches Deutsch ist) von mir nach "Tadschiken Chinas" verschoben. Das ist ein ganz normaler Genitiv, nicht "holprig" und auf Deutsch in jedem Fall korrekt. Gegen "Tadschiken in China" oder "Tadschiken (China)" ist natürlich gar nichts einzuwenden, aber ich sehe ehrlich gesagt die Verbesserung nicht. "Chinesische Tadschiken" finde ich hingegen nicht so gut, weil damit die doppelte Bedeutung des Adjektivs "chinesisch" (chinesisch als "zu China gehörend" und chinesisch als "zu den Chinesen gehörend") bestehen bleibt. Die Tadschiken Chinas sind natürlich "Chinesen" im Sinne der Staatsbürgerschaft Chinas, aber sie sind überhaupt keine "Chinesen" im Sinne von Han-Chinesen. Das Lemma getrennt vom Hauptlemma Tadschiken ist aber auf jeden Fall berechtigt, da die Tadschiken Chinas eben nicht das Neupersisch ("Tadschikisch") der Tadschiken Tadschikistans, sondern zwei verschiedene (nicht eine, wie es bisher noch im Text heißt) Pamir-Sprachen sprechen. Herzlicher Gruß, -- Ingochina 11:16, 25. Mär. 2011 (CET)Beantworten