Diskussion:Xigazê

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Ingochina in Abschnitt chinesische Schreibweise?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Xigazê“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Bausteinspam[Quelltext bearbeiten]

Die Aussprache wurde nach der Angabe im folgenden Wörterbuch ergänzt:

  • Melvyn C. Goldstein (Hg.): The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan. University of California Press, ²2001.

Falls unbedingt gewünscht, füge ich eine entsprechende Fußnote ein, auch wenn ich das für überflüssig halte.

Wer’s besser weiß als Goldstein, möge bitte bessere Quellen liefern. --Babel fish 10:11, 17. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

chinesische Schreibweise?[Quelltext bearbeiten]

Wieso wird man bei der Eingabe der korrekten Schreibweise Shigatse auf die eher unbekannte chinesische Schreibweise umgeleitet? Sollte es nicht umgekehrt sein? Kann das geändert werden? Ein Besucher und Freund von Shigatse in Tibet --Herusche (Diskussion) 00:58, 23. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Du irrst Dich. Xigazê ist nicht "die chinesische Schreibweise", sondern die tibetische, und zwar nach der in der Volksrepublik China offiziell gültigen Umschrift des Tibetischen für Lateinschriften. Darüber hinaus ist Xigazê die amtliche Schreibweise des Ortsnamens, wie er von der Ortsnamen-Kommission beim Staatsrat der VR China festgelegt und bei UNGEGN eingereicht und bestätigt wurde. "Shigatse" ist eine veraltete Schreibweise, die zwar noch eine gewisse Verbreitung hat, vor allem in der älteren Literatur, es ist aber keinesfalls "die korrekte Schreibweise". Außerdem sind hier nach langer - und z.T. heftiger - Diskussion, die vor Jahren stattfand, alle Ortsnamen Chinas, neben den tibetischen auch die uigurischen, kasachischen und mongolischen, auf die amtlichen Schreibweisen umgestellt worden, d.h., dass z.B. dieses Lemma damals bereits von "Shigatse" auf Xigazê verschoben wurde. Eine Rückverschiebung würde gegen die gültigen Ortsnamenkonventionen der deutschsprachigen Wikipedia verstoßen. --Ingochina - 难得糊涂 02:56, 23. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Archiv[Quelltext bearbeiten]

Das Archiv befindet sich entweder unter Diskussion:Shigatse/Archiv oder unter Diskussion:Xigazê/Archiv. Werd´s erstmal nicht verschieben... --Wissling 14:24, 20. Apr. 2010 (CEST)Beantworten