Diskussion:Yellow Submarine (Lied)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 2A02:2454:367:2B00:906F:DBF4:176:C728 in Abschnitt Yellow Submarine (Lied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Yellow Submarine (Lied)“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Deutsche Version(en)[Quelltext bearbeiten]

Die deutsche Version "Zieht den Bayern die Lederhosen aus" (und Varianten davon) sollte erwähnt werden. --Zipferlak 15:50, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Google-Suche. --Zipferlak 15:55, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
lol - mach mal einen Formulierungsvorschlag... Fänd ich gar nicht schlecht, die Idee! Havelbaude schreib mir 15:56, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Alternativ gibt es auch „Deutscher Meister wird nur der BVB“. Fakt ist, dass das Lied in die Fußballarenen Einzug genommen hat. Bei Google-Books kann man dazu in der wissenschaftlichen Abhandlung Fussball-Fangesänge schmökern, da sollten sich gute Einzelnachweise finden lassen.
Daneben sollten aber meiner Meinung nach generell Cover-Versionen in den Artikel aufgenommen werden. Die offizielle(?) deutsche Version stammt von Bill Ramsey und hat einen unglaublich dämlichen Text („Rot ist Backbord und Steuerbord ist grün, Steuerbord ist grün, Steuerbord ist grün. Gelb, gelb, gelb ist die Yellow Submarine, Yellow Submarine, Yellow Submarine“). Der englischsprachige Artikel erwähnt eine französische Version von Maurice Chevalier und verweistd arauf, dass das Lied inzwischen doch soetwas wie ein Kinderlied geworden ist. --Andibrunt 16:03, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Hab mal ein bisschen was zu den Cover-Versionen nachgebessert und bin auch kurz auf den Schlachtgesang eingegangen. Bitte mal um Mithilfe: Gibt es überhaupt einen Artikel über solche Schlachtgesänge? Habe mal erfolglos grob gesucht. Wundert mich... Havelbaude schreib mir 16:23, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Im Artikel Fußballkultur ist Fangesang zwar erwähnt, aber ein Rotlink. Da öffnen sich Möglichkeiten für neue Artikel ;) --Andibrunt 16:26, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Das Thema Fangesang ist sicherlich sehr interessant. Aber wie gesagt: Ich scheue Fußball wie der Teufel das Weihwasser – sowohl auf dem Platz als auch vorm Fernseher. Vielleicht sollte man mal die Portale Musik & Fußball zusammenbringen ;-) Havelbaude schreib mir 16:31, 4. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Hermann Löns, die Heide brennt[Quelltext bearbeiten]

Als deutsche Version könnte man noch "Hermann Löns, die Heide brennt" erwähnen (ist zumindestens in der Lüneburger Heide und im norddeutschen Raum bekannt)--91.62.36.155 23:06, 5. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

In welchem norddeutschen Raum soll das sein? Ich habe das noch nie gehört und sonderlich relevant erscheint das auch nicht. Verzichtbar. --Mikano 09:29, 6. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Hey Mikano, ich glaub', da will Dich einer auf die Schippe nehmen ;-)   --Detlef Emmridet 16:19, 6. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
@Mikano. Wahrscheinlich bist Du Süddeutscher und hast von Norddeutschland keine Ahnung. Wo die Lüneburger Heide liegt, weisst Du wahrscheinlich auch nicht. Und Du weisst auch nichts über den Heidedichter Hermann Löns (über den gibt es hier sogar einen Artikel). Das kann man aber über das Internet sehr leicht herausfinden, auch was die erwähnte Liedversion betrifft. Also erst informieren und nicht "noch nie gehört" oder "Verzichtbar" oder "nicht sonderlich relevant" quatschen, ohne Ahnung von der Sache zu haben. --91.62.76.49 20:24, 6. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Erstens ist für mich Süddeutscher kein Makel, zweitens bin ich in Norddeutschland geboren, aufgewachsen und lebe noch immer dort. Drittens ist Löns ohne jeden Zweifel ein bedeutender Autor, was aber sicher nicht dazu führt, dass eine seltsame Version von Yellow Submarine in dem sein Name vorkommt, ebenso bedeutend ist. --Mikano 09:27, 7. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Viertens wäre ich hier mal gaaaaanz vorsichtig irgendwelchen Leuten hier "keine Ahnung" vorzuwerfen, wenn man selbst... Also: Bei der GEMA ist "Hermann Löns, die Heide brennt" eingetragen. Merkwürdigerweise sind dort weder McCartney oder Lennon als ursprüngliche Autoren verzeichnet. Das hat einen einfachen Grund: "Hermann Löns, die Heide brennt" ist überhaupt keine deutsche Version von Yellow Submarine, sondern eine vollkommen eigenständige Komposition. Wer noch zweifelt, klicke hier. Und daher hat dieses Lied in diesem Artikel überhaupt nix verloren. --Havelbaude 10:13, 7. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Fünftens, sollte man sich dieses Video anschauen Link (leider schlechte Qualität). Das Lied gab es schon lange, bevor irgendeiner was von den Scheunenrockern wusste, und wurde bzw. wird auf Feuerwehrfesten, Schützenfesten usw. als Stimmungslied gesungen. Bei diesem Video hört man dann auch, dass das Lied nach der Melodie von Yellow Submarine gesungen wird. Die Scheunenrocker haben dann nichts anderes getan, als daraus ein verkaufsfähiges modernes Musikstück zu machen. Da sie eine andere Melodie verwenden und den Text abgeändert haben bzw. wohl auch nicht bekannt ist, wer den Text geschrieben hat, konnten sie das Lied als ihre Eigenkomposition bei der GEMA eintragen lassen. Ob das im Artikel erwähnt werden sollte, ist nicht meine Sache, dafür gibt es hier hochqualifizierte Entscheidungsträger:-). Das Problem ist, dass zahlreiche alteingesessene Norddeutsche bestätigen können, dass ich Recht habe, aber Wikipedia eine zuverlässige Informationsquelle in Form einer Internetseite, die den Vorgaben hochkomplizierter Regelwerke entspricht, verlangt. --91.62.83.253 17:55, 7. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

So, habe noch zwei weitere Links zu der ganzen Sache. Zunächst die Seite eines Spielmannzuges, der wortwörtlich in seinem Repertoire schreibt: "Yellow Submarine oder hierzulande Hermann Löns, die Heide, Heide brennt". Gleiches ist auch auf den Seiten anderer Spielmannszüge zu lesen. Dann noch ein weiteres Video. Dieses betrifft den Teil des Liedes, den der Trompeter am Anfang so schön spielt. Hierbei handelt es sich um die Melodie des Liedes "The Carnival is Over" von The Seekers aus dem Jahr 1968. Ursprünglich ist es die Melodie eines alten russischen Volksliedes, wie im Wikipedia-Artikel der Seekers zu lesen ist. Also im Original-Lied "Hermann Löns, die Heide brennt" (und das ist nicht die Version von den Scheunenrockern, die bei der GEMA eingetragen ist), werden die Melodien von zwei Liedern verwendet. Eines davon ist Yellow Submarine. Woher der Text bzw. der Titel ursprünglich stammt, scheint unbekannt zu sein. Jetzt mögen sich die Damen und Herren, die hier den Titel eines Administrators führen dürfen, darüber Gedanken machen, ob man das Lied hier im Artikel erwähnt oder vielleicht sogar einen neuen Artikel einrichtet. Ich hoffe, dass ich die Sache hinreichend aufklären konnte. Vielleicht weiss jemand noch mehr darüber. --91.62.35.47 23:39, 8. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hier noch ein Video http://www.youtube.com/watch?v=1U2EwcXBJjA Es ist absolut korrekt, was hier geschrieben wird. "Hermann Löns, die Heide Heide brennt" (die Version von den Scheunenrockern heisst "Hermann Löns, die Heide brennt"), ist ein altes in Norddeutschland bekanntes Feuerwehrlied, dass etwa um 1900 entstanden sein soll. Was die verwendeten Melodien betrifft, darüber kann man nur spekulieren. Ich vermute mal, dass das Lied damals nur nach der Melodie von "The Carnival is Over" gesungen wurde, da diese Melodie von einem noch älteren russischen Volkslied stammt und später der Refrain mit der Melodie von "Yellow Submarine" entstanden ist. Möglich ist auch, dass die Beatles dieses Lied irgendwo aufgeschnappt haben, als sie in Hamburg waren, und die Melodie einfach für Yellow Submarine verwendet haben, was sich natürlich nicht nachweisen lässt, wenn dem so ist. Ein Urheber für dieses alte Lied ist nicht genauer bekannt. Demzufolge gibt es auch keinen entsprechenden GEMA-Eintrag. Aber dieses Lied wird in Norddeutschland häufig auf Feuerwehrfesten und Schützenfesten gesungen und auch von den Spielmannszügen und Blasorchestern gespielt. Also das Ganze bitte nicht einfach so als Blödsinn abtun. --91.62.34.21 02:50, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Das ist ja alles schön und gut; was aber fehlt sind belastbare Literaturhinweise darauf, daß entweder a) die Beatles-Komposition von einem deutschen Gassenhauer inspiriert oder zumindest doch beeinflußt wurde oder b) diverse Vereine, Fanclubs, etc. explizit die Melodie von Yellow Submarine zu ihrer Hymne erklärt haben. Letzteres würde zusätzlich einen Nachweis der enzyklopädischen Relevanz für diesen Artikel erfordern. Es ist gut denkbar, daß X-Vereine auf der Welt die Melodie von Yellow Submarine irgendwie verwenden. Es bedarf aber eines sehr guten Nachweises, warum solch eine „Coverversion“ in diesem Artikel stehen sollte. Gruß, — frank 05:08, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Bei Google findest Du über 8000 Einträge, die zu Internetseiten von Feuerwehren, Schützenvereinen und sonstigen Vereinen führen, die in der Lüneburger Heide existieren, wenn Du den Titel eingibst. Leider findet man da keine Informationen, wie das Lied nun genau entstanden ist. Es ist einer dieser Lieder, die jeder kennt und niemand weiss, wo es herkommt. Beim Video weiter oben ist zu lesen, dass es wohl im Jahre 1900 bei einer Feuerwehrübung entstanden ist. Ich denke, hier sind Fachleute gefragt, Musiker oder Historiker, die die Geschichte der Lüneburger Heide kennen. Ich kann nur dazu sagen, dass zumindestens in der Lüneburger Heide jeder dieses Lied kennt, außer vielleicht die ganz jungen Leute, die lieber in die Disco gehen und nichts von solchen Traditionen halten:-) --91.62.79.238 16:54, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Jetzt wirds absurd. Wie soll bitte ein angeblich 1900 in der Heide entstandenes Lied eine Cover-ersion eines Beatles-Songs von 1966 sein? --Havelbaude 20:06, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Wir reden hier von der Möglichkeit, dass die Beatles das Lied irgendwo gehört haben, als sie in Hamburg waren, und dann die Melodie für Yellow Submarine verwendet haben. Das hätten sie auch legal machen können, da kein Urheber bekannt ist bzw. noch nie jemand urheberrechtliche Ansprüche gestellt hat. Aus dem selben Grund konnten auch die Scheunenrocker ihr Lied "Hermann Löns, die Heide brennt" nennen und Teile des Textes übernehmen. Das ganze ist, wie gesagt, reine Spekulation und nicht nachweisbar. Was aber feststeht, dass es in dem Lied noch eine zweite Melodiesequenz gibt, nämlich die Melodie eines alten russischen Volksliedes. Diese Melodie hat die Gruppe The Seekers für das Lied "The Carnival is over" verwendet. Möglicherweise wurde das Lied damals nur nach dieser Melodie gesungen und der Refrain mit der Melodie von Yellow Submarine ist dann später entstanden. --91.62.30.49 08:59, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Noch ein Hinweis zu diesem russischen Volkslied: Es heisst "Stenka Rasin, benannt nach einem Anführer eines Aufstandes im russischen Zarenreich. --91.62.30.49 09:09, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Ich lese immer nur „Möglichkeit“, „reine Spekulation“, „nicht nachweisbar“ usw. Vielleicht sollten wir das Ganze als Theoriefindung beenden. --Detlef Emmridet 11:21, 23. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Dein Vorschlag hilft in der Sache auch nicht gerade weiter. Ist das hier eine Diskussionsseite oder nicht? Also kann man doch darüber diskutieren. Vielleicht meldet sich noch jemand zu Wort, der eine fachliche Aussage zu der ganzen Sache machen kann, z.B. ein Musiker oder Historiker. Warum soll man immer nach dem üblichen Motto "Keine Relevanz, Thema abgehakt" verfahren? --91.62.57.166 09:49, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Eine Diskussionsseite in der Wikipedia dient dazu, Verbesserungen am Artikel zu besprechen. Hier ist kein Forum oder Blog um über was-wäre-wenn und könnte-es-nicht-vielleicht-sein-Themen zu lamentieren. Was du bei all deinen Ausführungen schuldig geblieben bist, ist ein handfester Beleg, dass an deinen konstruierten Zusammenhängen etwas sein könnte. In sämtlicher mir vorliegender Literatur zum Thema The Beatles ist nirgendwo etwas dazu vermerkt. In diesem Sinne kann ich Emmridet nur zustimmen, dass wir das hier beenden können. --Mikano 10:11, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
In deiner dir vorliegenden Literatur wirst Du auch nichts dazu finden. Ich kann nur bestätigen, dass das Lied "Hermann Löns, die Heide Heide brennt" in der beschriebenen Form existiert bzw. hier sind zwei Videolinks (weiter oben), wo das Lied gespielt und gesungen wird. Ob diese Video-Links als Quellennachweis ausreichen, sollen die Damen und Herren von der Administration entscheiden. Alles andere, die genaue Herkunft und Entstehungsgeschichte des Liedes, kann nur ein Musiker oder Historiker aufklären, der sich im Bereich der Lüneburger Heide auskennt. Solange uns kein Experte darüber genauer aufklärt (ich kann das leider nicht), gehen wir davon aus, dass beim Lied "Hermann Löns, die Heide Heide brennt" Melodiesequenzen von "Yellow Submarine" und "The Carnival is Over" bzw. "Stenka Rasin" verwendet werden. Vielleicht kann man auch darüber einen eigenen Artikel machen oder das im Artikel Hermann Löns erwähnen. Das zu entscheiden, liegt nicht in meiner Hand und ist sozusagen "Chefsache". Tja und was den Sinn und Zweck von Diskussionsseiten betrifft. Es werden bei Wikipedia soviele Verbesserungen besprochen. Zahlreiche Artikel sind aber hier bei Wikipedia inhaltlich schlichtweg eine Katastrophe und die vielen Diskussionen ändern garnichts daran. Das nur nebenbei. --91.62.54.119 21:34, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Du wiederholst dich. Und zu deiner Info: Es gibt keine Chefs in der Wikipedia. Es bezweifelt niemand, dass "Hermann Löns, die Heide Heide brennt" regional von einigen Leuten gesungen wird. Wo man Teile der Melodie „entliehen“ hat, ist für den Artikel Yellow Submarine nicht von Belang. Das wäre nur der Fall, wenn dieses neue Lied so große Bekanntheit bzw. Erfolg hätte, wie das z. B. bei Hung Up von Madonna war, die sich bei Abbas Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) bedient hat. Davon ist "Hermann Löns, die Heide Heide brennt" aber Lichtjahre entfernt. Für mich ist das Thema hier erledigt. --Mikano 08:51, 25. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Du hast entschieden, dass das nicht in den Artikel kommt, also bist Du der Chef, zumindestens was diesen Artikel angeht. Dass ich mich wiederholen muss, ist nicht meine Schuld. Wenn alles angezweifelt wird, was ich hier schreibe, muss ich mich dazu äußern und die Dinge richtig stellen. Übrigens, was diese Fussball-Schlachtgesäge betrifft, das wird hier erwähnt, nur weil das von einigen Leuten im Stadion gesungen wird. --91.62.39.152 13:35, 25. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Zu dem Lied, über das hier schon seitenlang diskutiert wird, gibt es einen Text, und zwar hier http://www.ff-wangelnstedt.de/html/lieder.html (ganz nach unten scrollen). Den Text findet man an mehreren Stellen im Internet, jedoch findet man nirgendswo Informationen, wer ihn geschrieben hat. Ob man was in einschlägiger Fachliteratur findet, weiss ich nicht. Gesungen wird das Lied nach der Melodie des russischen Volksliedes "Stenka Rasin". Der zweite Teil des Refrains wird nach der Melodie von Yellow Submarine gesungen. Die Spielmannszüge im norddeutschen Raum geben das Lied in ihren Repertoires als "Yellow Submarine oder Hermann Löns, es brennt die Heide" an, soweit diese ein Repertoire auf ihren Webseiten haben. Meistens wird nur der Refrain mitgesungen. In verschiedenen Forenbeiträgen ist zu lesen, dass das Lied wohl auch bei Hannover 96 im Stadion gesungen wird. Über den norddeutschen Raum hinaus, ist das Lied durch die Version der Scheunenrocker bekannt, die zwar nur Titel und Refrain in abgeänderter Form übernommen haben und ansonsten daraus eine neue Komposition gemacht haben, aber wohl durch die alte Version inspiriert wurden. Deren Version klingt für mich so, als ob sie bei Yellow Submarine ein paar Noten umgedreht haben und dann die üblichen Gute Laune- und Partyeffekte eingebaut haben, um daraus ein modernes und zeitgemäßes Musikstück zu machen, dass sich auch auf dem Markt verkaufen lässt. Immerhin waren sie damit auf Platz 6 der deutschen Schlager Charts (laut eigenen Angaben auf ihrer Homepage). Das Lied ist sowas, wie ein offenes Geheimnis. Jeder singt mit, aber keiner weiss, wie das Lied ursprünglich entstanden ist, bzw. wer es denn nun geschrieben hat. Viele, die mitsingen, wissen vermutlich noch nicht mal, wer Hermann Löns war.

Ich persönlich halte nicht viel von diesen ganzen Relevanzkriterien. Was nützt uns Wikipedia, wenn dort nur das steht, was man auch in zahlreichen anderen Quellen nachlesen kann. Da draußen, außerhalb des Netzes gibt es soviel Wissenswertes, was auf keiner Internetseite und in keinem Wikipedia-Artikel steht. Vielleicht sollte man auch das hier reinbringen, evt. in der Form, dass mehrere Nutzer die Richtigkeit einer Sache bestätigen. Aber das soll nicht hier diskutiert werden. Um auf das eigentliche Problem zurückzukommen, bleibt uns nichts anderes übrig, als die aktuellen Regeln einzuhalten, da sonst die "bösen" Admins alles wieder löschen. --91.62.26.209 23:24, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Gesang?[Quelltext bearbeiten]

Überlese ich das oder fehlt im Artikeldie Angabe, wer in der Beatlesversion Leadsänger ist? (nicht signierter Beitrag von 2A02:8108:280:AF0:A9A2:A512:D7AD:2003 (Diskussion | Beiträge) 09:47, 8. Jul 2014 (CEST))

Aus dem Artikel: Von vornherein beabsichtigte er ein Kinderlied zu schreiben, das der Beatles-Schlagzeuger Ringo Starr singen sollte. Wegen dessen geringen Stimmumfanges hat die Gesangsmelodie auch nur einen geringen Tonumfang. --Mikano (Diskussion) 09:50, 8. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

The She Trinity?[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel The She Trinity wird behauptet: "Nach weiteren Singles nahmen sie 1966 Yellow Submarine auf, bevor die Beatles ihre eigene Version herausbrachten", allerdings ohne Beleg. Hier ist überhaupt nicht die Rede von dieser Band. Die Single scheint zu existieren, siehe hier auf Discogs, also wohl kein kompletter Unsinn, aber erschien sie wirklich vor der "Version" der Beatles? Und wenn ja, wäre das nicht auch hier erwähnenswert? Gestumblindi 22:37, 30. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Es gibt in der Tat einige Songs, die die Beatles anderen Künstlern gaben und sie dann erst später selbst veröffentlichten. Das war z.B. bei "Something", "No Reply" oder bei "I wanna be your man" der Fall. Diese Beispiele sind in unzähligen Publikationen belegt. Dass die Beatles Yellow Submarine vorab an The She Trinity gaben, höre ich zum ersten Mal. Im Artikel der Band ist das auch nicht belegt. Das Werk und Wirken der Beatles ist derart gut dokumentiert, dass man davon schonmal gehört haben sollte. Ist nicht der Fall.
Kurz: Ich halte das für ausgeschlossen und würde die Passage eher aus dem The She Trinity-Artikel tilgen wollen. --Havelbaude (Diskussion) 12:20, 31. Dez. 2019 (CET)Beantworten
@Havelbaude: Danke - ich habe die Stelle mal umformuliert. Gestumblindi 18:20, 19. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Yellow Submarine (Lied)[Quelltext bearbeiten]

Ich kann mich gut erinnern, dass ich diese Melodie von 1947 bis 1950 im Radio hörte, mit einer für mich fremden unverständlichen Sprache. Das war in Mittelthüringen, aber die Sender hatten ja damals eine große Reichweite. Dieter Rodt--2A02:2454:367:2B00:906F:DBF4:176:C728 12:59, 2. Feb. 2022 (CET)Beantworten