Hildr Hrólfsdóttir

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hildr Hrólfsdóttir oder Ragnhildr Hrólfsdóttir nefju war eine norwegische Skaldin, die um 900 lebte. Sie gehört zu den wenigen weiblichen Skalden, von denen Strophen überliefert sind.

Überlieferung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hildr Hrólfsdóttir wird in mehreren altnordischen Sagas erwähnt. Die Orkneyinga saga gibt ihren Namen als Ragnhildr dóttir Hrólfs nefju an.[1] Der Heimskringla und der Óláfs saga helga zufolge war sie die Tochter des Norwegers Hrólfr nefja, welcher laut der Saga skálda Haralds konúngs hárfagra in Oppland wohnte,[2] und Ehefrau von Rǫgnvaldr Eysteinsson, des Jarls von Mœrr.[3]

Zusammen hatten die beiden drei Söhne: Ívarr, Þórir und Hrólfr (genannt Göngu-Hrólfr).[4] Letzterer wird in der isländischen Tradition mit Rollo identifiziert. Die Heimskringla erzählt, dass Hildr sich für ihn einsetzte, als er in einen Konflikt mit Harald Schönhaar geriet und verbannt wurde. Dazu trug sie vor dem König die folgende Lausavísa vor:[5][6]

“Hafnið Nefju nafna;
nú rekið gand ór landi
horskan hǫlða barma;
hví bellið því, stillir?
Illts við ulf at ylfask
Yggs valbríkar slíkan;
muna við hilmis hjarðir
hœgr, ef renn til skógar.”

„Ihr kehrt Euch von Nefjas Namensvetter (= Hrólfr) ab; nun treibt Ihr den Wolf aus dem Land; warum riskiert Ihr das, Herrscher? Es ist schlecht, sich wölfisch gegenüber einem solchen Wolf zu verhalten, Yggr (= Odin) der Planke der Gefallenen (= Schild; die gesamte Kenning bedeutet Krieger); er wird nicht sanft zu den Herden des Fürsten sein, wenn er zum Wald läuft (= geächtet wird).“

Hildr Hrólfsdóttir[7][8]

Diese Strophe ist in der Haralds saga hárfagra[9] und der Ólafs saga helga überliefert.[10] Metrum und Ton ähneln der Dichtung von Torf-Einarr, dem jüngsten Sohn von Rǫgnvaldr mit einer Konkubine,[11] der möglicherweise bei Hildr aufwuchs und von ihr lernte.

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Kari Ellen Gade: Hildr Hrólfsdóttir nefju. In: Diana Whaley (Hrsg.): Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035 (= Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages. Band 1). Brepols, Turnhout 2012, S. 138 (englisch, Skaldic Project).

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Orkneyinga saga. In: Guðbrandur Vigfússon (Hrsg.): Icelandic sagas and other historical documents relating to the settlements and descents of the northmen on the British isles. Vol. 1: Orkneyinga saga and Magnus saga, with appendices. London 1887, Kap. 4 (altnordisch, digitalisiert).
  2. Saga skálda Haralds konúngs hárfagra. In: Fornmanna Sögur. Eptir gömlum handritum. Þriðja bindi. Kopenhagen 1826 (altnordisch, heimskringla.no).
  3. Kari Ellen Gade: Hildr Hrólfsdóttir nefju. In: Diana Whaley (Hrsg.): Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035 (= Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages. Band 1). Brepols, Turnhout 2012, S. 138 (englisch, Skaldic Project).
  4. Landnámabók (Sturlubók). Kap. 82 (isländisch, snerpa.is).
  5. Judith Jesch: Women in the Viking Age. Woodbridge 1991, S. 162–164 (englisch, Nacherzählung der Ausgangssituation).
  6. Finnur Jónsson: Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. Første bind. 2. Auflage. Kopenhagen 1920, S. 355 (dänisch, digitalisiert – Einordnung als lausavísa).
  7. Kari Ellen Gade: Hildr Hrólfsdóttir nefju: Lausavísa. In: Diana Whaley (Hrsg.): Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035 (= Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages. Band 1). Brepols, Turnhout 2012, S. 139 (englisch, Skaldic Project).
  8. Sandra Ballif Straubhaar: Old Norse Women's Poetry: The Voices of Female Skalds. D. S. Brewer, Cambridge 2011, S. 12 (englisch, eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche – geht auf die verwendeten Wortspiele ein).
  9. Haraldz saga ins hárfagra. In: Finnur Jónsson (Hrsg.): Heimskringla. Nóregs konunga sǫgur. G. E. C. Gads Forlag, Kopenhagen 1911, Kap. 24 (altnordisch, heimskringla.no).
  10. Kari Ellen Gade: Hildr Hrólfsdóttir nefju: Lausavísa. In: Diana Whaley (Hrsg.): Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035 (= Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages. Band 1). Brepols, Turnhout 2012, S. 139 (englisch, Skaldic Project).
  11. Finnur Jónsson: Kritiske studier over en del af de ældste norske og islandske skjaldekvad. Kopenhagen 1884, S. 94 (dänisch, eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche).