Vorlage Diskussion:Navigationsleiste Rektoren der UNAM

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Jordi in Abschnitt Ansetzung der Namen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ansetzung der Namen[Quelltext bearbeiten]

Als Namensform wurden für die Liste offenbar die beiden Nachnamen gewählt, was, soweit ich weiß, nicht der gebräuchlichen Namensform entspricht und auch nicht einheitlich durchgehalten wurde. Beispiel:

  • José Natividad Macías Castorena war unter "Natividad Macías" erfasst, obwohl Natividad nicht der erste Nachname ist.

Ich habe den Eintrag entsprechend in "Macías Castorena" geändert, aber unter diesem Namen ist der Jurist kaum bekannt. Ich hinterlasse eine Nachricht auf Diskussion:Spanischer Name, vielleicht weiß dort jemand eine bessere Lösung. --Kolja21 (Diskussion) 00:51, 13. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Danke, deine Korrektur war zumindest von der hier verfolgten Systematik her richtig. Da hatte offb. jmd. den zweiten Vornamen nicht als solchen erkannt und mit dem ersten Nachnamen verwechselt. Die anderen Namen habe ich jetzt mal alle anhand der Artikel durchgesehen, alle Rektoren sind nach dieser Systematik korrekt mit ihren beiden Nachnamen bezeichnet, mit drei Ausnahmen: Enrique O. Aragón und Francisco Barnés de Castro, bei denen die Muttersnamen offb. nicht bekannt sind (habe sie auch durch Googlen nicht ermitteln können), und Mario de la Cueva, wo der Muttersname aus irgendeinem nicht ersichtlichen Grund hier in der Liste weggelassen wird. Gebräuchlich sind diese Namensformen bei praktisch keinem der Genannten, sie klingen wegen des fehlenden Vornamens alle amputiert und sind oft auch dann nicht wiedererkennbar, wenn einem die betreffenden Gelehrten eigtl. geläufig sind (Extrembeispiel wäre "Aragón", was ohne den Vornamen völlig nichtssagend ist). Diese Systematik ist also in sich logisch, aber ohne Frage sehr unschön. Wenn man die gebräuchlichen und gut wiedererkennbaren Namensformen benutzen will, liefe es bei den meisten Genannten wohl auf Vorname plus Vatersname hinaus, bei einigen mit einem Buchstaben für den Mittelnamen dazwischen (Enrique O. Aragón, Ezequiel A. Chávez), bei anderen mit ausgeschriebenem zweiten Vornamen (José Natividad Macías) und bei einigen auch mit beiden Nachnamen (Joaquín Eguía Lis, Ignacio García Téllez, Pablo González Casanova). Man muss halt im Einzelfall schauen, was sich eingebürgert hat.--Jordi (Diskussion) 01:38, 13. Okt. 2020 (CEST)Beantworten
Nchtr.: Nur zur Anschauung: Etwa so sähe eine sinnvolle Navigationsliste aus, die die unschöne Systematik verlässt und die Betreffenden wiedererkennbar macht.--Jordi (Diskussion) 02:26, 13. Okt. 2020 (CEST)Beantworten
Dein Entwurf sieht gut aus! Ich hatte befürchtet, die Liste wird zu lang. Von mir aus kannst du gerne die neue Version freischalten, denn sie ist auf jeden Fall lesefreundlicher als die befremdliche Doppel-Nachnamen-Version. --Kolja21 (Diskussion) 02:47, 13. Okt. 2020 (CEST)Beantworten
Alles klar, mache ich, danke.--Jordi (Diskussion) 10:36, 13. Okt. 2020 (CEST)Beantworten