Benutzer Diskussion:Steinbach

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Steinbach in Abschnitt Verzoek
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich habe gesehen, dass du vor kurzem angefangen hast, dich an der Wikipedia zu beteiligen. Weil deine Diskussionsseite aber noch leer ist, möchte ich dich kurz begrüßen.

Für den Einstieg empfehle ich dir das Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel. Wenn du neue Artikel anlegen willst, kannst du dich an anderen des selben Themenbereichs orientieren. Ganz wichtig sind dabei stets Quellenangaben, welche deine Bearbeitung belegen. Wenn du erstmal etwas ausprobieren willst, ist hier Platz dafür. Bitte beachte, dass die Wikipedia ausschließlich der Erstellung einer Enzyklopädie dient und zur Zusammenarbeit ein freundlicher Umgangston notwendig ist.

Fragen stellst du am besten hier, aber die meisten Wikipedianer und auch ich helfen dir gerne. Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, schaue mal ins Glossar.

Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizenzierung und schau mal, ob du dich nicht auch in Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort zugleich auch den Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.

Ein Tipp für deinen Einstieg in die Wikipedia: Sei mutig, aber respektiere die Leistungen anderer Benutzer! Herzlich willkommen! -- CdaMVvWgS 22:12, 10. Feb 2005 (CET)

Babel-Dialektbausteine[Quelltext bearbeiten]

Hoi Steenbeek :-) ik heb zoeven je aanvrag over een sorbische Wikipedia en je profiel gelezen en wilde je even vragen, of je misschien mijn project wilt steunen om Babel-bouwstenen voor Duitse dialecten interichten. Er lopt net een debat over de inrichting van deze op de Babel-discussiepagina en een ander debat over het schrappen van een bouwsteen die ik al ingestelt hebb (hier). Aan beide plekken heb ik erg pro en beibehalten stemmen nodig. Als je geinteressert bent, dan ga toch even naar beide paginas lezen en stemmen! Hartstikke bedankt! HV 08:50, 18. Jun 2005 (CEST) (mijn Nederlands is nog niet 100%, maar ik ga het wel nog verbeteren ;-)

Zal ik doen, HV! Ik ben daar inderdaad erg voor. Nog even een tip over je trouwens uitstekende Nederlands: Een Nederlands woord eindigt nooit op twee dezelfde medeklinkers. Steinbach 13:46, 18. Jun 2005 (CEST)

Saterfriesisch-Sprecher[Quelltext bearbeiten]

Nun, das ist ja das Problem, dass es keine genauen Zahlen gibt. Die meisten Quellen sprechen immer von "etwa 1000 Sprechern", was ich durchaus für zuwenig halte. Aber da kann ich ja schlecht drüber weg gehen, daher die breite Schätzung im Artikel. Dr. Fort spricht meines Wissens von 1500 Sprechern, irgendwo habe ich auch schon mal von 2500 Sprechern gelesen. Aber wen zählt man alles mit? Auch alle Kinder, die in den Kindergärten Saterfriesisch lernen, oder nur die aktiven Sprecher? durch die "schätzungsweise 1000 bis 2000 Sprecher" wollte ich diesen Unsicherheiten bei den Zahlen Raum geben, aber von mir aus können wir das auch noch etwas hoch setzen. Termo 12:28, 8. Dez 2005 (CET)

Das werde ich dem Herrn Kramer noch mal fragen. Außerdem möchte ich mal wenn es mir past nach dem Saterland radfahren. Danke schön für deine Reaktion übrigens!
Also, wenn ich in meinem "TaschenAtlas Völker und Sprachen" (ISBN 3-12-828123-8) unter Friesen nachschlage, dann steht da 2.000 Sprecher (allerdings scheinen die Daten dort ein wenig veraltet!) -- Mikkel 21:41, 18. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Deine User-Seite[Quelltext bearbeiten]

Hallo Steinbach, auf Deiner Vorstellungsseite kann man Dich nicht verstehen! Du muss sie überarbeiten lassen (auch auf Englisch nicht; das ist grausam...)! Kennst Du BASIC-English? Solltest Du lernen! Du würdest sofort Fortschritte machen! Tschüss...

O, du vielleicht nicht, aber ich schon. Und willst du mir vielleicht sagen was denn so unverstehlich ist? Und mich vor allem nicht beleitigen? Danke schön. Steinbach 13:45, 27. Dez 2005 (CET)
li:Euverlik_gebroeker:HaafLimbo#Ceasarion

Hallo, Steinbach! Bin eben über Deine Benutzerseite gestolpert (Du bist der einzige eingetragene "zea"-Sprecher in der deutschen Wikipedia), und wollte nur sagen, dass ich mich darüber freue, dass Du als Nichtmuttersprachler hier mitarbeitest! -- Kavaiyan <°)))o>< 19:26, 16. Mär 2006 (CET)

Ach, Danke schön Kavaiyan! Da verpflichtest du mich eigentlich, mal wieder etwas mehr an der deutschen Wikipedia mitzuarbeiten, denn ich habe hier die letzte Zeit nicht viel geschrieben... Steinbach 21:39, 16. Mär 2006 (CET)


Bitte um Hilfe[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Steinbach. Ich versuche seit einigen Wochen, eine Übersetzung für ein paar Zeilen niederländischen Text aufzutreiben; ich hatte als letzte Hoffnung das hier in der Auskunft eingestellt, und bin jetzt so kurz vor dem Verzweifeln, daß ich einige der Sprache mächtige Benutzer persönlich bitte, ob sie nicht vielleicht einen Blick drauf werfen möchten. Vielleicht magst du dich ja erbarmen? --Dr. Zarkov 21:53, 25. Apr 2006 (CEST)

Schon auf deiner Diskussionseite geantwortet, auch wenn das meine Gewöhnlichkeit nicht ist. Steinbach 22:14, 25. Apr 2006 (CEST)
Ich sinke dankbar vor dir auf die Knie nieder. Kann ich dich vielleicht als Musikkundler mit einem Hörbeispiel im MP3-Format erfreuen? Oder sonst irgendwas für dich tun? --Dr. Zarkov 22:21, 25. Apr 2006 (CEST)
Das wäre ganz toll! Ich könnte diese Sache schon ohne Hörbeispiel aufklären, aber helfen wird's mir bestimmt. Steinbach 22:24, 25. Apr 2006 (CEST)
Ich hab dir eine Email geschickt; einfach kurz drauf antworten, dann kommt postwendend die Datei zurück (über die WP kann man ja leider keine Anhänge schicken). --Dr. Zarkov 22:41, 25. Apr 2006 (CEST)

Dein Beitrag auf Wikisource[Quelltext bearbeiten]

Hallo, danke für deinen Beitrag s:de:Üs Söl'ring Lön' auf Wikisource. Leider fehlt jedgliche Angabe zu einer Quelle dieses Gedichtes. Somit ist das leider fast wertlos. Vll. bist du ja in der Lage eine Quelle (am besten das Buch oder eine Webquelle auf der Digitalisate vorliegen) nachzuliefern. Gruß --Finanzer 17:34, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Hallo Finanzer! Die Quelle war einfach der Artikel Sölring hier auf der deutschen Wikipedia. Wo der ursprünglicher Verfasser es her hatte weiß ich nicht. Vielleicht mal gut suchen. Steinbach 18:10, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Servus Steinbach, in dem Artikel findet sich hie und da ein kleines orthographisches oder stilistisches Missgeschick, das ich dir gerne korrigiere, aber mit dem Einleitungssatz des Artikels habe ich Probleme, da hier ganz offensichtlich ein Verb fehlt: „Das Wurstfriesische war der merkwürdige Dialekt der Friesische Sprache welches vermütlich bis dem Anfang des 18. Jahrhunderts im Land Wursten, nordlich von Bremerhaven“ und hier müsste eigentlich noch etwas kommen. Gerade der Einleitungssatz ist, wie du weißt, besonders wichtig, daher solltest du das noch ergänzen. Gruß, --Gardini / Liesmich.txt 15:00, 28. Jun 2006 (CEST)

Ach ja, das stimmt. Da sollte natürlich stehen: (...) gesprochen wurde. Steinbach 15:20, 28. Jun 2006 (CEST)
Schon von Benutzer:Termo ergänzt, seh' ich. Der hat auch die anderen Fehler korrigiert. Steinbach 15:22, 28. Jun 2006 (CEST)
Jo, ich war mal so frei. Bist du übrigens sicher, dass "Wurstfriesisch" der korrekte Terminus im Deutschen ist. Wenn jemand "Wurstfriesisch" hört, wird er in der Regel als nächstes fragen: "Und wo spricht man Käsefriesisch?" Spaß beiseite, aber ich bin ersthaft der Überzeugung, dass Wurster Friesisch das passendere Lemma ist. Aber danke für deine Mühe. Termo 21:31, 28. Jun 2006 (CEST)
Ja, das ist natürlich auch richtig. Aber da ich in einer niederländischen Publikation schon mal den Namen Wurstfries gelesen hatte habe ich diese wörterlich übersetzt. Ich werde den Namen sofort mal ändern. Steinbach 23:20, 28. Jun 2006 (CEST)


Literatur im NS[Quelltext bearbeiten]

Danke für den Hinweis! Werde das im Hinterkopf behalten...auch wenn Literatur im NS allgemein ja ein riesiges Themenfeld ist. Das es aber noch nichts dazu gibt, ist erstaunlich...Gruß Zerwas 16:25, 30. Jun 2006 (CEST)

Hallo Steinbach, ich baue jetzt schon eine Weile an dem Artikel über verschiedensprachige Monatsnamen. Kannst du dir mal die Niederländischen angucken, ob da alles stimmt? Dort fehlen auch noch Informationen, ob die eigenen Wörter, wie lauwmaand für den Januar, noch irgendwie gebräuchlich sind. Viel Spaß beim Lesen, Mit freundlichen Grüßen --Tlustulimu 23:00, 4. Jul 2006 (CEST)

Lieber Steinbach,

bitte lies vor vorschnellen Änderungen zur Etymologie griechischer Wörter, welche von BenutzerInnen eingestellt wurden, die im Gegensatz zu Dir

  1. Quellen angeben und
  2. Griechisch sprechen,

erst mal die relevanten Informationen im Artikel selbst: Enzym#Wortherkunft.

Darüber hinaus verschlimmbessere nicht Dinge, die Du offenbar nicht ausreichend einschätzen kannst (Sprachkenntnis, Ausssprachekenntnis): ένζυμο(ν) wird nämlich in keiner („neu“- oder altgriechischen) Ausspracheform mit einem phonetischen „d“ ausgesprochen, wie Du hier mit éndsümon suggerierst - es kommt einfach kein τ vor, was in Kombination mit einem ν ein phonetisches „d“ ergeben könnte.

Deine Vermutung, das Wort komme aus dem Altgriechischen, ist bestenfalls strittig (siehe Enzym#Wortherkunft), denn Altgriechisch wurde zur Entstehungszeit des Wortes nicht mehr gesprochen; es ist also höchstens dem Altgriechischen nachgebildet (ein Kunstwort), existiert aber in der realen, aktuellen, so genannten „neu“griechischen Sprache als selbstverständliches Wort. Daher ist es sehr sinnvoll, diese Aussprache anzugeben, wie ich dies getan hatte.

Wie „das“ Altgriechische auszusprechen sei, darüber gibt es seeeehr viele Meinungen (siehe auch Benutzer_Diskussion:Marilyn.hanson#griechische_Fremdwörter meinen letzten großen Absatz oder weiter unter anderen Diskussionspunkten), daher sollte man dies entweder vermeiden oder präzisieren (attisch etc.), da sonst kaum Aussischt auf längerfristige Einigung besteht.

Also werde ich Deine Änderungen zurücknehmen müssen. Quellen für meine Ausführungen bei Enzym#Wortherkunft findest Du ja genau dort.

Trotzdem viele Grüße, Dein -- marilyn.hanson 17:02, 7. Jul 2006 (CEST)

Mönchengladbach[Quelltext bearbeiten]

Gern komme ich deiner Bitte nach, ich lebe zwar erst seit 18 Jahren in MG, aber habe ein bischen gesucht, und siehe da:

Wie kam es zum Namen „Mönchengladbach“?[Quelltext bearbeiten]

Nun zunächst ist er aus zwei Worten zusammengesetzt: Mönche + Gladbach. Zuerst hieß es um 1130 „Monichgladebacg“, der erste Teil weist auf die Mönche hin, die 947 hier ansässig wurden, und der zweite Teil weist auf den „glänzenden oder glatten Bach“ hin, an dem die Abtei errichtet wurde.

Manche sagen auch[Quelltext bearbeiten]

Ältere Menschen nennen diese Stadt auch gern: Möncheglabbach. (Ohne Anspruch auf Richtigkeit)

Quelle[Quelltext bearbeiten]

Stadtgeschichte - Ein Überblick, Hrsg. Stadt Mönchengladbach, Text Dr. Wolfgang Löhr (Auszugsweise)

Konnte ich dir helfen? Gruß --Grani 17:24, 9. Aug 2006 (CEST)


Gudrun Burwitz[Quelltext bearbeiten]

Hallo, zunächst mal vielen Dank für die Blumen auf meiner Diskussionsseite. In nächster Zeit erweitere ich die Artikel Gudrun Burwitz und Thingspiel. Da Du wohl Niederländer bist, wäre es schön, wenn Du den neuen Artikel über die niederländische "Schwarze Witwe" Florentine Rost van Tonningen schreiben könntest. Ich könnte mir denken, dass es über sie gute niederländische Quellen gibt, die uns in Deutschland nicht zur Verfügung stehen bzw. die uns sprachlich Schwierigkeiten bereiten. Vielleicht gibt es in den Niederlanden öffentliche oder mediale Diskussionen über ihr "Wirken". Das wäre auch für uns interessant - wie überhaupt die Kollaborateurs- und Altnazi-Szene in den Niederlanden interessiert.

Gruß --Benutzer:hara1603 21:27, 14. Aug 2006 (CEST)

Hallo, mittlerweile habe ich den Artikel Florentine Rost van Tonningen selbst geschrieben und eingestellt. Trotzdem gibt es vielleicht noch interessante Ergänzungen, die Du als Niederländer einfügen könntest.

Gruß --Benutzer:hara1603 00:52, 10. Mar 2007 (CEST)

Karte Friesisches Sprachgebiet[Quelltext bearbeiten]

Moin Steinbach ,da du an friesischen Artikeln interessiert bist, hätte ich gerne "deinen Senf " zu meiner Baustelle. Es wär auch gut wenn du noch andere friesisch Interessierte zum Senf liefern motivieren könntest. Tschüß--Jom Klönsnack? 23:14, 13. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Limburgische Wiki[Quelltext bearbeiten]

Hallo, wenn das stimmt, was du da ([1]) geschrieben hast...dann habe ich mich heute dort einfach einmal angemeldet!

Besten Gruß -- Mikkel 22:10, 18. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Bairische Wikipedia[Quelltext bearbeiten]

Hallo Steinbach, was sagst du denn zur Entwicklung der von dir initiierten bairischen Wikipedia? -- Carbidfischer Kaffee? 20:45, 6. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Naja, es wirkt auf jedem Fall! Es gibt unter den 500 Artikeln keine leere Bot-Artikel (wie auf vielen kleinen Wikipedien leider der Fall ist) und nicht wenige gute und lange. Ausserdem sind Benutzer aus allen drei Ländern wo man Bairisch spricht vertreten (und haben sie nicht eine Münchner, Wiener oder Salzburger Wikipedia draus gemacht). Wenn man auf den großen Sprecheranzahl achtet könnte man auf noch mehr Benutzer und Artikel hoffen, aber das kommt bestimmt noch, darauf vertraue ich! Btw wieso kommst du jetzt mal damit :-)? Steinbach Ich Ausländer, du verstehen, ich noch viele Fehler machen 21:26, 6. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Maastrichter Platt (I)[Quelltext bearbeiten]

Halöken Steenbeek, ech han met Freuden din neue Artikel gesian. Ech han dor nuur ein paar kleinere Veräänderun'en förgenoomen; sin nit böös drop, et wöörn ouch nit völl gewese!

Ech fend de Artikel guet on wöönsch dech allet Guete. Bes denn -- Mikkel 00:52, 7. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Huh, iech bin gaaroet neet koed huur Mikkel :-). Aongezeen 't artikel mèt de Sjriefwèdstried mètdeit bin iech zjus blij dat iemes daonao zuut! En jao, iech weit wel dat mie Duits neet perfek is... (btw d'r kump nog väöl mie bij - moos mer kieke). Steinbach Ich Ausländer, du verstehen, ich noch viele Fehler machen 01:32, 7. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Hüarens op, min Fröngd!
Wenn min Limburgsch sou guet äs din düütsch wör, wat wör ech souwat van froo, dat könnste mech mer glöewen...dat sal ech dech seiten, du :-) -- Mikkel 01:43, 7. Mär. 2007 (CET)Beantworten


Han 'ne schuen Weekend :-)[Quelltext bearbeiten]

Dag Steenbeek, ech wöönsch dech 'ne schuen Weekend on blief ene "Düstertied" völl gesongkt. Hanste wier 'n nieuw Artikle enstellt odd'r hanste eenen en Plaanun'? Maak et guet on blief ömer d'r Aule! :-) -- Mikkel 06:17, 18. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Merci Mikkel, diech ouch nog 'ne goje zondag! Iech gaon de koumenden tied wijer aon mien artikel euver 't Mestreechs, meh zoe gaw es iech weer get nuis gesjreve höb zèt iech 't op mien gebrukerspaasj! Steinbach Ich Ausländer, du verstehen, ich noch viele Fehler machen 14:26, 18. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Jao, dan völl Presier dobei. Ech find din Artikle souwiet guet on sin begeistert. Ech woul ene neksten Dag wier mol 'rinkieken. Bes straks -- Mikkel 17:31, 18. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Wat seitste tou min "Gedööns" van vandag?[Quelltext bearbeiten]

Heie Steenbeek, ech han vandag een klein "Gedööns verböckt". Do han ech tüschen fier Uur bes tegen halver een draan gesaat...min iarschte Animation för de Wiki. Wat seitste dortou?!? -- Mikkel 01:00, 21. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Florentine[Quelltext bearbeiten]

Hallo Steinbach, ist es bei einer 92-jährigen mit einschlägiger Vergangenheit nicht etwas unangebracht, das Epitheton "Neo" vor die "Nazistin" zu setzen? Sollte man sie nicht vielleicht "rechtsextreme Aktivistin" nennen - wie im Artikel? Grüße von --Happolati 20:30, 24. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Stimmt, sie war eigentlich Altnazistin. Kannst es verbessern, wenn das nicht schon passiert ist. Steinbach 22:33, 24. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Ich habe sie jetzt mal "Rechtsextremistin" genannt - ich denke, das ist auf jeden Fall zutreffend. Gruß --Happolati 23:03, 24. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Niederländische Sprache[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel kandidiert bei den Lesenswerten Artikeln, vielleicht könntest du als Muttersprachler ja mal drüberschaun ob alles korrect ist. Grüße 80.133.173.120 20:41, 24. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Maastrichter Platt (II)[Quelltext bearbeiten]

Moin, nur für den Fall, daß Du das Maastrichter Platt nicht so oft mehr anschaust (und weil der Schreibwettbewerb ja bald zuende geht), ich habe Dir was in den Review geschrieben. Gruß, Ibn Battuta 17:57, 28. Mär. 2007 (CEST)Beantworten

Dankeschön für eure Kritik! Ich weiß noch nicht ob es mir gelingt den Artikel vor den 31. fertigzuschreiben aber sonst mache ich später schon einen guten Artikel draus. Steinbach 21:33, 28. Mär. 2007 (CEST)Beantworten

(Chi-)Shona und andere Sprachprobleme[Quelltext bearbeiten]

Vielen Dank für Deine -em -> -en-Korrektur. Das war der Kampf mit einem nur mäßig gut redigierten Shona-Lexikon und meinen unzureichenden Kenntnissen der Shona-Grammatik.
Nebenbei: Magst Du die Artikel nl:Spree und nl:Bautzen auf Hochniederländisch bringen? Außerdem fällt Dir ja vieleicht noch etwas niederländischer Text für eine Routenempfehlung für Radtouren von NL in Richtung Skandinavien ein.

Schönen Gruß --Ulamm 14:06, 4. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Eèn sjoeenen Pasjke gehan?[Quelltext bearbeiten]

Dag Steenbeek,

èch hoóp, datse 'n sjoeenen Pasjke (op Hogduutsj: Osterfest) mèt dinen Lèefen all benein (hdt.: zusammen) gehat te han.

Èch uuev nó eurmer miar de Spèlling van eunk ón hoópe, dat man haej zoó rèchtèg ès, wat èch do sjrief. Wier plaanen èn òngefiar 8 Weeken èn Stammdèsj feur dat Bergsje Landj ón èch woól dèch nó fraagen, öf doe do Tièd han eum dobie te koómen. D'n Taermin ón Ood göv èch dèch dann waal, wenn èch 'm weit.

Mangs d'r Tièd waerkle èch aan minen Artikel e'reum òn paas em eumer miar aan eunken Sjriefwies aan. Et doert haalt nog wat, bès hae fertèg ès, aewer dat waet man ;-)

Loot 'ns van dèch huaren ón bès dan èrgenwan -- Mikkel 01:01, 12. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

'n Staamtaofel in 't Bergs Land? Dat ligk m'ch wel e paar kilometer vaan de grens aof, daan moot iech wel 'ne gansen daag vrij höbbe. Es 't zouw kinne daon iech dat 't leefste op vriedag, want daan hoof iech binne Nederland neet veur d'n trein te betaole. Meh hiel erg bedaank veur dien invitatie in eder geval :-)... De wèts trouwes tot 't al 'n stamtaofel gief veur Krieëwel/Krefeld? Steinbach 09:40, 12. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Jao, dat stèmmt naaturlèg, dat ès 'n paa kilometer van dèch weg. Aewer èch haet mèch haej uewerleit, dat 't 'n goete Meuglèchkeit weur, eum oes kenne te liaren. Kraefejld...weit èch nit, öf zoé wat feur mèch ès...dat wèll èch ens kièken. Aewer nó geit dat jao waal tóm soemmaer hèn...'t gövt vamörjen 27 Graat ón dat èm Apröl...dat zal man gleuven (zoó rèchtèg kan èch dat nit :-) ). Bès straaks -- Mikkel (dae sèch ónger angeren eum de "lèmboergsje Spèlling" bemeut!) 01:50, 13. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Fraage aan dèch[Quelltext bearbeiten]

Goeten Morgen Steenbeek,

èch han vandag eène Fraage aan dèch. Bij oes èm oost-lèmboergsjen geuvt't ènen Lout, de wier èm hogduutsjen mèt ou sjrieven. Äs Beispèl wèll èch dèch Sou (hdt. so) gewen. Sjrif èch dat èn önken Sjrifvies dat nó mèt odd'r kann èch dat mèt o-oe maken?
Ón sjrif èch den Lout ia nó äs ia odd'r äs i-a?
Dat zin zoó Dènger, die mèch mangs d'r Tièd besjaeftèg'n dón. Kannst doe mèch do heulpen? -- Mikkel (dae sèch ónger angeren eum de "lèmboergsje Spèlling" bemeut!) 04:51, 15. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Wèllko-oemen![Quelltext bearbeiten]

Dag Steenbeek,
zin zo-oe goe-et, ón kièk'ns mol do 'e'rin!
Èch han mèch no-oe zo-oe ensjieden, dat èch dat mèt dae Rechsjriefwies' i-arsjt eènmol zo-oe maken dón.
Wat makt din Studi-oem, gon dat veurraan odd'r geit 't nit zo-oe goe-et?
Gru-askes van -- Mikkel (dae sèch ónger angeren eum de "lèmboergsjen Spèlling" bemu-et!) 23:59, 15. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Hallo Steinbach,

ich habe ein paar deiner Public-domain-Fotos aus Wikimedia Commons in unserem Online-Reiseführer verwendet. Ich dachte du freust dich vielleicht über einen Verwendungshinweis. Hier findest du deine Bilder: http://www.staedte-reisen.de/amsterdam/sightseeing http://www.staedte-reisen.de/amsterdam/sightseeing/ausfluege

Danke dass du deine bilder frei zur Verfügung stellst! Grüße von To

Kièk moal do[Quelltext bearbeiten]

Dag Steenbeek,
èch han vandag 'n poar Veurlaagen g'maakt ón wo-oel noe van dèch weeten, öf dat all doa zo-oe richtèg ès. Ko-oen dat noe zo-oe bliefen odd'r meut èch doa nog wat draan maaken??? -- Mikkel 02:01, 7. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Daag Mikkel, volges miech klop dat allemaol prima, iech kin entans aon de spèlling niks oontdèkke wat iech zouw mote verbetere. Allein: "Nederfrankisch" dat is mier es allein Limburgs: dat is Nederlands/Hollands, Afrikaans, Brabants, Ziews, Wes- en Ostvlaoms (W-, O-Flamisch), Kleverlands en Limburgs bijein. Steinbach 13:12, 7. Mai 2007 (CEST) Meh in eder geval is dien spelling al hielemaol volges eus "Nederlandse" reigele en de bsi wel d'n ierste "Pruse" Limburger dee dat gelök is :-). Steinbach 13:13, 7. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Jao, "Nederfrenkisj" weur jao o-oech noer 'n "Behelpsbetèchnoen' van mech. Aewer ech weit niet, wie ech "Oosbergsj" aafkuurtsen zal :-)
Missjien "Obg."??? ... Doennarkial ... ech weit et niet ...Lut, heulp'ns mech!!! *lol* -- Mikkel 11:48, 9. Mai 2007 (CEST)Beantworten
PS: Jao, dat met de Spèlling: Doa han ech o-oech völl druver oetprobieren meuten, bès dat haej all klappten...aewer man dón, wat man kan! :-) -- Mikkel 11:51, 9. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Translation?[Quelltext bearbeiten]

I am seeking some German editors of wikipedia who are willing to help me. I want to translate the Enlish Grote Pier article (longer and more historically correct) into German and place it here at Grote Pier. It is located here: English Article on Grutte Pier. I think that is better, because it is more correct. I have allready found some help on the French wikipedia, and created the English article myself. Now I seek some editors willing to do the translation for me. Is anyone interested in doing this for me, or perhaps knows some people who might be willing to help me? I can allways be contacted (preferable in English) on the account I created for this purpose on this website. Wilhelm Hernán Donia 19:24, 28. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Artikel über nicht selbstständige Orte[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Steinbach,

wenn es dir wichtig ist solche Artikel als Erstautor zu schreiben, es aber schon einen Redirect gibt: Stell einen Schnelllöschantrag auf die Weiterleitung, etwa mit der Begründung "Wird für Neuanlage eines Artikels benötigt" - abwarten bis zur Löschung, dann im roten Lemma Artikel anlegen. Freundliche Grüße --MrsMyer 23:53, 6. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Benutzerseite[Quelltext bearbeiten]

Hallo Steinbach!

Ich habe mir mal deine Benutzerseite durchgelesen und man merkt, dass du schon sehr gut deutsch kannst! Da ich vermute, dass du nichts dagegen hast, gebe ich dir hier eine kleine Zusammenfassung der Fehler, die mir dennoch aufgefallen sind (Verbesserungen in fett, Kommentare etc. in Klammern):

--

Ein bisschen (mit 2 s) Kritik: die (Gewönlichkeit, wäre wenn Gewöhnlichkeit - mit anderer Bedeutung) Gewohnheit der deutschen Wikipedia, Seiten zu löschen, (Komma) die auf andere Wikipedias ohne Probleme akzeptiert werden, (Komma) gefällt mir durchaus nicht! (Ansonsten kümmer ich mich aber mal nicht um Kommata^^)

Maastrichter Platt (neu), spreche ich fließend. Ich wollte daraus beim 7. Schreibwettbewerb

(Thingspiel (neu), NS-Theater mit Massenszenen. Siehe Bemerkung oben bei Gudrun Burwitz: abjekt, aber höchst interessant.) Abjekt ist meiner Meinung nach kein deutsches Wort (und mir auch nicht bekannt), wäre aber als Fremdwort verwendbar, da es laut Internet im Fremdwörter-Duden steht.

die ich mag und denen ich vertraue

--

Ich hoffe du siehst das jetzt nicht als Angriff, Beleidigung oder ähnliches, sondern als konstruktive Kritik bzw. gut gemeinte Hilfestellung, wie es auch gemeint ist. Du musst dich natürlich nicht daran halten, und du kannst diesen Beitrag natürlich auch aus deiner Diskussionsseite löschen, sollte er hier stören o.Ä.. Ich wünsche dir weiterhin viel Spaß in der Wikipedia, wo du ja weit aktiver als ich zu sein scheinst ^^ -Gruß, Star Flyer 12:34, 7. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Moin Star Flyer, Danke für deine Anmerkungen! Ich sag ja selber, das jeder mir helfen darf, mein Deutsch zu verbessern :-). Ich werde die Fehler die du nennst bestimmt verbessern! Steinbach 15:41, 7. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Einen schönen Übergang[Quelltext bearbeiten]

... und ein erfolgreiches 2011 wünscht --HC-Mike (:±) 21:26, 30. Dez. 2010 (CET)Beantworten

A, merci Mike, diech ouch e sjoen 2011! Steinbach 22:28, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten


Schmallenberg[Quelltext bearbeiten]

Welchen Diphthong sprechen Niederländer mühelos aus iu oder öü? Der Satz besitzt sich auf öü nicht auf iu. Zu beachten gilt, dass im Westfälischen es auch Brechungen gibt wie beispielsweise i-u dies wird wie zwei unabhängige Selbstlaute ausgesprochen. Gruss nach NL--Warboerde 16:51, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Das niederlandische ui wird öü ausgesprochen, allerdings in den Niederlanden (in Belgien meist öi). Unser Wort huis 'Haus' lautet somit wie das sauerlandsche/schmallenberger Höüs. Steinbach 14:48, 28. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Saterfriesisch[Quelltext bearbeiten]

Moin, könntest Du bitte mal hier schauen? Viele Grüße --WHVer (Diskussion) 20:09, 30. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

doe/du-Isoglosse in Deutschland[Quelltext bearbeiten]

Versuch einer Antwort. --Gelegenheitsaccount (Diskussion) 03:07, 24. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Hab dir dort geantwortet. LG, --Gelegenheitsaccount (Diskussion) 00:35, 3. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Verzoek[Quelltext bearbeiten]

Hallo Steinbach

Zou jij namens mij een verzoek bij de arbitragecommissie willen indienen of ik weer mijn eigen pagina, overlegpagina en archiefpagina's op de Nederlandstalige Wikipedia kan bewerken?

Wwikix (Diskussion) 18:12, 11. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Ik zal erover nadenken, maar reken er niet te veel op. Ik kom te weinig op nl: om daar de gang van zaken behoorlijk in te schatten. Steinbach Bitte verzeiht mir mein Deutsch - ich bin kein Muttersprachler! 18:15, 11. Jan. 2019 (CET)Beantworten