Diskussion:Astrid Lindgren

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Astrid Lindgren“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Logo der internationalen Kampagne „WikiGap“   Dieser Artikel wurde ausgebaut am 14. April 2018 im Rahmen des 1. Edit-a-thons „WikiGap“ in Berlin (siehe die Sammel-Kategorie sowie das WikiProjekt „Frauen in Rot).

Sondermünze[Quelltext bearbeiten]

  • In Schweden wurde am 3 Oktober 2002 eine Sonderprägung zu 50 Kronor auf die 95-Jahrfeier ihrer Geburt in Umlauf gebracht (100.000 Stück, 22 g, 36 mm, Aluminium-Bronze, Entwurf von Erja Tielinen). Vorderseite: SVERIGE / 50 / KR - Pippi Langstrumpf und der Kapuzineraffe Herr Nilsson. Rückseite: ASTRID LINDGREN / 1907-2002 - Büste von Astrid Lindgren en face. Literatur: Schön 116. (nicht signierter Beitrag von 94.221.86.91 (Diskussion | Beiträge) 15:05, 8. Okt. 2009 (CEST)) [Beantworten]

astridlindgrenswelt.com[Quelltext bearbeiten]

Ich habe grade bei den Links ein wenig gestöbert und www.astridlindgrenswelt.com scheint nur eine Seite zu einem Themenpark zu sein. Alle Informationen die man da über Astrid Lindgren und ihre Werke bekommen kann, findet man bereits viel ausführlicher auf der ersten gelinkten Seite. Und mir scheint der einzige Sinn dieser Seite zu sein, Werbung für diesen Park zu machen. Ist das okay? Ich persönlich würde den Link entfernen, weiß aber nicht ob das wirklich angemessen ist. (nicht signierter Beitrag von 85.178.54.15 (Diskussion | Beiträge) 15:48, 6. Mär. 2006 (CET)) [Beantworten]

Ich würde den Link drin lassen. Natürlich ist das ein kommerzieller Park, aber er beschäftigt sich eben ausschliesslich mit A. Lindgren und wurde (meines Wissens nach) in seiner Konzeption und Umsetzung zumindest von Ihr begleitet. Entsprechend nah ist die Umsetzung der einzelnen Themen an den Originalen.--Duesi 12:19, 7. Mär 2006 (CET)

Der Park gehört seit kurzem wieder der Familie Ericsson. Von daher ist der Link wohl OK.--Prussiluskan 02:09, 24. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]


Das Geburtshaus von Astrid Lindgren gehört nicht zur "Astrid Lindgren Värld", sondern zu "Astrid Lindgrens Näs". Dieses kann man unabhängig von der "Värld" besuchen. __82.83.243.24 19:05, 6. Okt. 2009 (CEST) Ja, dies kann ich bestätigen!--84.148.205.191 13:34, 5. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]

Das Haus liegt an der Prästgårdsgatan, etwa eine Viertelstunde Fussweg vom Park entfernt, und wird noch von der Familie Ericsson bewohnt. Man kann es von aussen ansehen; auf einem Schild wird aber darum gebeten, die Privatsphäre der Bewohner zu beachten. --Prussiluskan 02:07, 24. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Die beiden folgenden Abschnitte scheinen mir widersprüchlich zu sein. Weiß jemand Abhilfe?

  • Sie hatte einen älteren Bruder, Gunnar (1906–1974), und zwei jüngere Schwestern, Stina (geb. 1911) und Ingegerd (1916–1997).
  • 1973 wurde Die Brüder Löwenherz Gegenstand einer teilweise heftigen Debatte im schwedischen Parlament, da die darin enthaltene „Sage vom Tod und nichts als dem Tod“ angeblich den Selbstmord verherrliche. Astrid Lindgren selbst bezeichnete das als „Buch vom Tod“ verschriene Werk selbst als ihr „Trostbuch“, vor allem nach dem Tod ihrer Geschwister Gunnar und Ingegerd.

Wie kann 1973 „nach dem Tod ihrer Geschwister“ sein? -- Tau Lambda 21:17, 29. Jul 2006 (CEST)

@ Tau Lambda
Vielleicht stammt das zweite Zitat aus einem Interview nach dem Tod der beiden Geschwister. Und Astrid Lindgren meinte da nicht das Schreiben des Buches sondern das eigene Lesen dieses Buchs? (nicht signierter Beitrag von 84.146.194.75 (Diskussion | Beiträge) 10:44, 21. Okt. 2007 (CEST)) [Beantworten]

Neutralität[Quelltext bearbeiten]

Zunächst ohne, dann mit der Begründung "ganzen POV raus! Bitte enzyklopädisch bleiben!!" hat Benutzer:88.64.151.65 unter anderem folgendes gelöscht:

  1. Ihre Werke bestechen durch ihren Einfallsreichtum und die Liebe zu den Kindern.
  2. Ihre Kindheit hat sie stets als besonders glücklich beschrieben.
  3. als Nachfolgerin der später als Schauspielerin berühmten Zarah Leander
  4. Im darauffolgenden Frühling brachte sie ihn zu ihren Eltern nach Näs, und sie und Sture beschlossen zu heiraten. Um besser kochen zu lernen, verbrachte sie den Sommer mit Lasse bei ihren Eltern.
  5. die spätere Übersetzerin Karin Nyman
  6. Das dort „abgeschaute“ Fachwissen baute sie ab 1946 in ihre drei Kalle-Blomquist-Romane mit ein.
  7. der Verlagschef Gerhard Bonnier gestand später: „Ich hatte selbst kleine Kinder und stellte mir voller Entsetzen vor, was passieren würde, wenn sie sich dieses Mädchen zum Vorbild nähmen.“
  8. Die Jury war überrascht, als sie erfuhr, dass „eine ganz gewöhnliche Hausfrau aus der Dalagatan“ die Autorin ist.
  9. Astrid Lindgren schrieb ihre Texte erst schnell und stenografisch und überarbeitete sie dann sieben, acht und mehr Male, bis sie jedes Wort so hatte, wie es sein soll.

und so weiter. Davon sind 2 bis 9 beweisbare, durch die angegebene Literatur belegte und im wesentlichen nüchtern bis sehr nüchtern beschriebene Tatsachen, die für einen ausführlichen Artikel interessant genug, zum Teil sogar sehr wichtig (2, 6, 9) für das Verständnis ihrer schriftstellerischen Tätigkeit sind. Sicher könnte man einige Formulierungen verbessern, und der Artikel hat auch sonst noch einige Mängel, aber "löschen" ist in diesem Fall nicht "verbessern", daher mache ich die Bearbeitung rückgängig. --80.129.119.53 10:06, 27. Okt. 2006 (CEST) -[Beantworten]

Danke, daß es jemand wieder so hin biegt. Das ausführlich begründete Revert übertrifft alle Erwartungen und stärkt den Glauben an Wikip. Siebzehnwolkenfrei 14:51, 27. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]
- Bzw. sehe gerade (u.a.?) 9. ist wieder gelöscht - Wikip. als ABM? Schade. -- Wolkensieb 13:49, 25. Okt. 2007 (CEST) (falsch signierter Beitrag von Siebzehnwolkenfrei (Diskussion | Beiträge) 13:49, 25. Okt. 2007 (CEST)) [Beantworten]
Nein, dieser Punkt steht neu formuliert noch immer im Artikel. Mit der Hauptbegründung, dass Belege fehlen (nicht "POV"), wurde vor kurzem einiges entfernt und zum Teil mit explizitem Beleg wieder eingefügt. Da vor einem Jahr ein Journalist der Süddeutschen Zeitung glaubte, die Wikipedia durch Einfügen von Falschinformationen auch in diesen Artikel testen zu müssen, ist das Vorgehen vielleicht auch verständlich. --80.129.80.30 15:44, 25. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]

Neutralität 2[Quelltext bearbeiten]

Zitat: " Ihr Steuermärchen wurde daraufhin von der liberalen Folkpartiet zu Wahlkampfzwecken missbraucht, wogegen sie heftig protestierte."

Diese Formulierung ist mindestens POV. Ob ein "Missbrauch" vorliegt - ober Frau Lindgren ihre Kritik möglicherweise nicht zu ende gedacht hatte und daher die Liberalen aus linksideologischer Verblendung nicht in der lage war zu verstehen - lässt sich nicht objektivieren. Tatsache ist, dass der SINN und ZWECK des Märchens Kritik an der vorhandenen staatlichen Ausplünderung der Leistungsträger war. Ihr Standpunkt war sogar als Linke, dass dies mittlerweile übertrieben worden war - daher benutzte Sie das Märchen als politisches Mittel - auch damit die Gesellschaft darüber nachdenken sollte. Damit, dass ANDERE dieses Märchen nicht nur aufgreifen, sondern sich als "andersdenkend" bzw. "weiterdenkend" entpuppen und selbst ihre Meinung EBENFALLS unter Inbezugnahme auf eben dieses Märchen kundtun, musste sie leben. Der Begriff "Missbrauch" wäre DANN gerechtfertigt, wenn eines ihrer Märchen OHNE politische Intention von einer Partei verwendet worden wäre. So ist die Behauptung mindestens POV - wenn nicht sogar objektiv unrichtig, da Vorraussetzung für Missbrauch die Zweckendfremdung ist. MV -- 84.171.35.224 20:11, 20. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]


Danke für den Hinweis!
Habe den Eintrag von "mißbraucht" in "genutzt" geändert, was einer neutralen Form entspricht.
10.09.2007 (nicht signierter Beitrag von Ckoch7 (Diskussion | Beiträge) 14:15, 10. Sep. 2007 (CEST)) [Beantworten]
der Punkt bis zu 100 % Steuer müßte eigentlich überarbeitet werden - es waren nämlich 100,1 % Steuern, die sie hätte zahöen müssen, wenn sie nicht schon im Rentenalter gewesen wäre. Eben dies war ja der Grund, weshalb sie sich einen "Schlagabtausch" mit dem schwedischen Finanzminister Gunnar Sträng lieferte. (nicht signierter Beitrag von 88.66.17.68 (Diskussion | Beiträge) 11:41, 15. Mär. 2008 (CET)) [Beantworten]
Das wäre ein interessantes Thema für den Artikel Einkommensteuertarif bzw. neu Einkommensteuer (Schweden). Hat irgend jemand die Quellen für die vollständigen Berechnungsvorschriften zu Steuern und Abgaben von 1976? Oder vielleicht sogar die Tarifhistorie? Das wäre SUPER! Beste Grüße--Udo (Diskussion) 11:56, 1. Jul. 2014 (CEST)[Beantworten]
Bei der Debatte ging es nicht um ihre Steuerlast an sich, sondern um den Grenzsteuersatz (Marginalskatt), welcher im Jahr 1976 85% betrug. Bis in die Mitter der 1970er Jahre konnten Prämien für eine private Rentenversicherung davon abgesetzt werden, was auch Astrid Lindgren nutzte. Allerdings betrachteten die Sozialdemokraten dies als Schlupfloch zur Steuervermeidung für Bessersituierte, und deckelte die Absetzbarkeit bei ca. 30.000kr. Somit musste Astrid Lindgren auf einem bestimmten Teil ihrer Einnahmen ca. 102% an Steuern und Abgaben zahlen. Der öffentliche Streit mit dem Finanzminister handelte darum dass Sträng darauf pochte dass die maximale Steuer in Schweden mit 85% deutlich unter den von Astrid Lindgren genannten 102% lag. https://www.aftonbladet.se/debatt/article11314455.ab
Der Grenzsteuersatz stieg, trotz Abwahl der Sozialdemokraten, weiter bis auf 87% in 1979, sank dann in den 1980er auf ca. 75% und wurde mit der Steuerreform 1990/1991 auf 51% festgesetzt. Zur Zeit beträgt der höchste Grenzsteuersatz zwischen ca. 54-60%. [[1]]

Alternativer Nobelpreis[Quelltext bearbeiten]

Es handelte sich um den undotierten Ehrenpreis (siehe [2]: "One of them may receive an Honorary Award, given to a person or group whose work the Jury wishes to recognise but who is not primarily in need of monetary support." und [3]), außerdem kann ich das mit Anführungszeichen als wörtlich gekennzeichnete Zitat "...für ihren Sinn für Gerechtigkeit, Gewaltfreiheit, Verständnis für Minderheiten und auch für ihre Liebe zur Natur." auch bei sehr freier Übersetzung in der Beschreibung [4] (könnte als Einzelbeleg eingefügt werden) nicht finden. Bitte korrigieren. --80.129.100.69 09:35, 1. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ergänzung: Das neu eingefügte Foto Datei:AstridLindgrenRightLivelihoodAward.jpg hat anscheinend Benutzer:Ceyla de Wilka, nach eigener Auskunft Hausmädchen in Brasilien, gespendet. Bei ihrem Link zu ihrem Foto-Album [5] kommt die Meldung "Dieser Inhalt wurde entfernt, weil er gegen unsere Nutzungsbedingungen verstößt". --80.129.100.69 09:56, 1. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Im Artikel steht, in Deutschland gebe es 90 Schulen, die ihren Namen tragen. Weiter unten steht, es gebe 150 Schulen, allerdings ohne Eingrenzung, wo sie stehen. Ich habe mal etwas von 186 Schulen in Deutschland und nur einer einzigen in Schweden, nämlich in ihrem Herkunftsort Vimmerby gelesen. Wer geeignete Quellen kennt, sollte das bitte mal auf einen aktuellen Stand bringen. Vielen Dank. --Emil Bild 17:16, 20. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]


Erscheinungsjahr der deutschen Ausgaben[Quelltext bearbeiten]

Für die Rezeption im deutschsprachigen Raum wäre es wesentlich, die Erscheinungsdaten der deutschen Übersetzungen zu wissen. Kann das ein Experte ergänzen? Danke! 79.212.26.13 18:14, 14. Sep. 2010 (CEST)[Beantworten]

Hier könnte ich tatsächlich helfen, bin mir aber nicht sicher, wie ich das Erscheinungsjahr der deutschen Erstausgabe in die Liste der Werke einreihen soll. Pippi Langstrumpf 1949 (Pippi Långstrump, 1945) -> einfach hinter den deutschen Titel? Wenn ja, mache ich mich gerne an die Arbeit --Boergerwelt (Diskussion) 15:35, 6. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]
Das klingt toll, wenn Du das machen könntest! Ich denke, nachdem die deutsche Übersetzung im Regelfall nach der schwedischen erschien, es in der Klammer chronologisch zu machen, beispielsweise: »Pippi Langstrumpf (Pippi Långstrump, 1945, deutsch 1949)« Mepherl (Diskussion) 17:14, 7. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]

Die Angabe es gäbe zu den DDR-Ausgaben jeweils nur eine erste Auflage ist nicht korrekt. Ich halte hier die 2. Auflage von Pipi Langstrumpf, erschienen 1989, in den Händen. (nicht signierter Beitrag von 88.130.55.246 (Diskussion) 09:06, 6. Mär. 2020 (CET))[Beantworten]

In Schweden trägt ein Tierschutzgesetz ("Lex Lindgren") ihren Namen[Quelltext bearbeiten]

In Schweden trägt ein Tierschutzgesetz ("Lex Lindgren") ihren Namen. Warum wird das im Artikel nicht erwähnt? --92.74.27.233 17:46, 24. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Weil das Gesetz nicht ihren Namen trägt, es wurde nur inoffiziell so genannt. --88.77.1.153 17:12, 26. Jan. 2015 (CET)[Beantworten]

Eigener Sohn[Quelltext bearbeiten]

Habe ich das richtig verstanden, die Frau hat ihren eigenen Sohn weg gegeben an eine Pflegefamilie?? Hatte selbst eine glückliche Kindheit, schreibt Kinderbücher und verweigert dem eigenen Kind eine glückliche Kindheit? Hab ich (hoffentlich) bestimmt nur falsch raus gelesen... -- 194.114.62.72 12:33, 1. Apr. 2011 (CEST)[Beantworten]

Lies noch mal genauer nach: Das Kind ist 1926 unehelich zur Welt gekommen, und sie wollte den Vater des Kindes nicht heiraten. So etwas musste man damals nun mal unter den Teppich kehren, vgl. z.B. auch Dorothy Sayers (nicht signierter Beitrag von 77.6.128.163 (Diskussion) 21:17, 7. Sep. 2011 (CEST)) [Beantworten]
Marion Blienert schreibt dazu: „Wann immer es ihr möglich ist, besucht sie Lars. Ihr Reisepass aus dieser Zeit ist voll von Ein- und Ausreisestempeln.“ (Verlag Friedrich Oettinger: www.astrid-lindgren.de → Kunterbunt gesammelt → Zeittafel.) Und Sybil Gräfin Schönfeldt beschreibt, wie Astrid Lindgren eine Frau kennenlernt, die ebenfalls einen unehelichen Sohn hat, der jedoch im Heim lebt und um den sich die Mutter nicht kümmerte – Astrid Lindgren wundert sich darüber, drängt die Mutter, ihr Kind zu besuchen, und fährt schließlich selbst hin. (S.G.S: Astrid Lindgren. Hamburg, Rowohlt, 1987. S. 52.) Gefühlskälte ist es nicht, sondern die Umstände erzwingen die Trennung, und Astrid Lindgren leidet selbst unter der Situation. --JaS (Diskussion) 01:37, 1. Dez. 2012 (CET)[Beantworten]

Illustrationen[Quelltext bearbeiten]

Bei allen Lindgren-Büchern spielen die Illustrationen eine wichtige Rolle, die Illustratoren prägten wesentlich die Lindgren-Geschichten mit. Dies sollte auch im Artikel wiedergegeben werden. Übersicht über Lindgrens Illustratoren, [6],

Geplante Umwandlung der früheren Wohnung in ein Museum[Quelltext bearbeiten]

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 23:02, 22. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]

Vielleicht bietet sich hier an, den Link zu svt.se zu entfernen und stattdessen Astrid Lindgrens Kriegstagebücher als Nachweis7Beleg zu nehmen? Ich bin mir recht sicher, dass Ihre Tätigkeit als "Zensurleserin" dort benannt wird, prüfe das aber gern noch nach, ggf. mit Seitenzahl etc.) --Boergerwelt (Diskussion) 12:51, 10. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]
Hallo Boergerwelt, gerne, wenn Du die Tagebücher vorliegen hast. Gedruckte Quellen sind immer besser, auch wenn Sekundärquellen (Biografien usw.) gegenüber Primärquellen vorzuziehen wären, weil die Eigendarstellung ja auch verzerrt sein mag. Aber wenn sich Lindgren irgendwo selbst zu dieser Tätigkeit äußert, ist es sicher auch interessant für den Artikel. Gruß --Magiers (Diskussion) 13:14, 10. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]

Artikel-Sperre[Quelltext bearbeiten]

Wie bitte kommt diese zu Stande? --82.192.229.198 23:37, 22. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Porträt-Fotos[Quelltext bearbeiten]

Hier werden sehr unvorteilhafte bzw. die Peson nicht gut sichtbar darstellende Fotos von A.L. verwendet. Falls dies ein Zufall sein sollte, kann ja einmal passieren ^_^ --82.192.229.198 23:39, 22. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Astrid Lindgrens Beitrag zum Pippi-Langstrumpf-Film (1997)[Quelltext bearbeiten]

Dieser Artikel sagt, Astrid Lindgren habe das Drehbuch für den Zeichentrickfilm von 1997 geschrieben. Wikipedia will davon nichts wissen, behandelt den Film wie ein Abfallprodukt der Serie. Ich halte den Artikel von Anja Reich aus verschiedenen Gründen für glaubwürdig. Hat Wikipedia denn Quellen, die dem dort behaupteten widersprechen? --217.226.77.176 21:30, 10. Nov. 2016 (CET)[Beantworten]

Louise Hartung[Quelltext bearbeiten]

Sollte diese Beziehung nicht erwähnt werden? Zumal der Briefwechsel viel über Lindgren zu sagen scheint.--217.70.135.55 06:29, 13. Mär. 2017 (CET)[Beantworten]

Sehe ich nicht so. Lt. dieser Rezension sind das "nur" Briefe, also Primaer- und keine Sekundaerquellen (wie von WP ausdruecklich gefordert). Just $0.02 -- Iwesb (Diskussion) 06:47, 13. Mär. 2017 (CET)[Beantworten]
Wo werden denn ausdrücklich Sekundärquellen gefordert? Ich finde das nicht unter den Relevanzkriterien. Am nächsten kommt „zu dem Werk liegt mindestens eine wissenschaftliche Sekundärquelle vor;“ als eines von mehreren möglichen Relevanzkriterien. Das Kriterium „zu dem Werk liegen mindestens zwei ausführliche Rezensionen in renommierten Feuilletons, Literaturzeitschriften oder Magazinen mit anerkanntem Literaturteil vor;“ ist erfüllt. --Andif1 (Diskussion) 11:04, 13. Mär. 2017 (CET)[Beantworten]
Sorry, Missverstaendnis. Das Buch kann natuerlich erwaehnt werden. Ich meinte bzgl. des Zumal der Briefwechsel viel über Lindgren zu sagen scheint, dass wir daraus (da Primaerquelle) keine Aussagen ueber Lindgren folgern koennen. MfG -- Iwesb (Diskussion) 11:26, 13. Mär. 2017 (CET)[Beantworten]
Das hatte ich in der Tat so verstanden, dass das Buch die Relevanzkriterien nicht erfüllt. Es gibt noch ein weiteres Buch mit einem Briefwechsel. Es spricht also nichts dagegen, beide einzufügen. --Andif1 (Diskussion) 12:28, 13. Mär. 2017 (CET)[Beantworten]
ie alle Primärquellen kann auch die Briefedition genutzt werden, um direkte Aussagen aus den Briefen zu belegen, es geht aber nicht, damit (eigene) Schlussfolgerungen aus den Brieftexten zu stützen. Dazu müsste eine Biografie die Briefe aus- und die Bezieheung zu Hartung bewerten. Warten wir es ab, ob es ein solches Buch geben wird. Grüße --h-stt !? 12:57, 15. Mär. 2017 (CET)[Beantworten]
Die aktuelle Biografie von Jens Andersen geht auf die Beziehung ein. --Andif1 (Diskussion) 22:45, 24. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]
Hast du das Buch von Andersen vorliegen und kannst du die Darstellung der Beziehung zu Hartung in den Artikel schreiben? Grüße --h-stt !? 14:01, 26. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]

Verweis auf Zeit-Artikel "niemals Gewalt!" ist broken[Quelltext bearbeiten]

Unter

http://www.friedenspreis-des-deutschen-buchhandels.de/sixcms/media.php/1290/1978_lindgren.pdf

ist die Rede ab zu rufen. (nicht signierter Beitrag von 2003:64:AA4F:C801:E6A4:71FF:FEE6:91F0 (Diskussion | Beiträge) 07:24, 8. Apr. 2017 (CEST))[Beantworten]

Link geändert.--Udo (Diskussion) 09:06, 8. Apr. 2017 (CEST)[Beantworten]

Anzahl der Straßen[Quelltext bearbeiten]

im Schnelldurchgang bereits 20 Städte und Gemeinden gefunden, neben Lünen? auch München!, Frankfurt!, Hagen!! und andere.--Hopman44 (Diskussion) 20:44, 24. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

Egal. Die Zahl wird eh nicht aktuell zu halten sein, also lohnt es sich nicht, sie zu zählen. Lieber eine unbestimmte Angabe, als eine fixe, falsche oder überholte. Grüße --h-stt !? 16:55, 26. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]
Klar. Mir ging es auch nur darum, ob "viele" das passende Adjektiv ist. Gefühlsmäßig habe ich eine Benennung nach Lindgren eher mit Grundschulen in Verbindung gebracht, aber wenn es mehr als 20, vermutlich noch um einiges mehr sind, ist "viele" meinetwegen noch im Rahmen.--Veliensis (Diskussion) 11:44, 27. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]
„Etliche“ wäre auch noch eine Möglichkeit. --Andif1 (Diskussion) 14:42, 27. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

Astrid Lindgren ist NICHT in Södra Vi geboren, sondern auf dem Hof Näs bei Vimmerby. (Bitte unbedingt ändern) http://www.astridlindgren.se/de/der-mensch/kurzer-lebenslauf

Heute ist dieser Platz ein Museum. http://www.astridlindgrensnas.se/de (nicht signierter Beitrag von 81.233.91.47 (Diskussion) 13:29, 13. Sep. 2017‎)

Ein Blick auf die Karte gibt dir Recht. Habs entfernt. Danke fuer den Hinweis. MfG -- Iwesb (Diskussion) 14:07, 13. Sep. 2017 (CEST)[Beantworten]

Liste der Werke von Astrid Lindgren[Quelltext bearbeiten]

1) Ich dachte daran eventuell die Liste der Werke von Astrid Lindgren, ähnlich wie die Liste der Werke von Agatha Christie, auszulagern und zu vervollständigen, so dass eine ausführlichere Auflistung möglich ist. Da es so unendlich viele Auflagen einer Geschichte gibt, würde ich die einzelnen Auflagen nicht einzeln aufführen, selbst wenn der Titel ein anderer ist. Ich würde es so auflisten:

  • Michel in der Suppenschüssel (Emil i Lönneberga, 1963, deutsch 1964) – auch erschienen als: Michel macht lustige Streiche (1976), Michel und die Suppenschüssel (1984), Michel mag Quark (1985)

Bei den Kurzgeschichten und anderen Geschichten würde ich diese extra aufführen, wenn sie einzeln und/oder in Bilderbuchform veröffentlicht wurden, da es sich dann um eigenständige Werke handelt. So wird Allerliebste Schwester, sowohl einzeln als Bilderbuch:

  • Allerliebste Schwester ( Allrakäraste syster, 1973, deutsch 1979)

als auch in einem Sammelband aufgeführt:

  • Im Wald sind keine Räuber (Nils Karlsson-Pyssling, 1949, deutsch 1952)
    • Nils Karlsson-Däumling; Die Puppe Mirabell; Im Land der Dämmerung (auch Herr Lilienstengel); Allerliebste Schwester; Kuckuck Lustig; Die Elfe mit dem Taschentuch; Im Wald sind keine Räuber (auch Der Räuber Fiolito); Die Prinzessin, die nicht spielen wollte; Peter und Petra

Ich habe schon einmal angefangen, wer mithilfen will kann das gerne tun: Liste der Werke von Astrid Lindgren Die Liste ist aber noch lange nicht vollständig. Ich kann noch nicht sagen, wann die Liste soweit sein wird, dass man sie verschieben kann Falls es Verbesserungsvorschläge usw. gibt - auch gerne an mich!

2) Eventuell könnte überlegt werden auch die Adaptionen auszulagen, bei Agatha Christie gibt es ebenfalls die Liste der Adaptionen der Werke von Agatha Christie und im Schwedischen ist bereits ein solcher Artikel vorhanden: Astrid Lindgren-filmer Was meint ihr dazu?

Liebe Grüße --Dynara23 (Diskussion) 13:14, 29. Jan. 2019 (CET)[Beantworten]

70 Verfilmungen von Astrid Lindgrens Büchern? Quelle?[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht: "Die Liste der Verfilmungen ihrer Bücher umfasst (zwischen 1947 und 2007) siebzig Titel; Lindgren behielt jedoch immer die Kontrolle und Vermarktungsrechte über die Filme." Woher stammt die Zahl 70? Ich zähle auf der Liste der Verfilmungen unten von 1947 bis 2014 exakt 70 Titel. Da sind jedoch seit 2007 fünf neue Titel hinzugekommen, also sind es von 1947 bis 2007 65 Titel, wovon einige Titel doppelt sind. Zum Beispiel wurde die Fernsehserie Michel aus Lönneberga nicht neu verfilmt, sondern wurde aus den Spielfilmen zusammengeschnitten und das ist nicht nur bei Michel so, sondern bei sehr vielen anderen Verfilmungen auch so. Daher frage ich mich wirklich woher die Zahl siebzig stammt und welche Filme und Serien überhaupt damit gemeint sein sollen. Es wäre gut dazu eine Quelle zu haben, damit sich so etwas überhaupt nachprüfen lässt. Die Zahl 70 habe ich eher öfter in Zusammenhang mit Astrid Lindgrens Werken gelesen. Oft wurde geschrieben, dass sie mehr als 70 Werke verfasst hat. In Bezug auf die Filme habe ich diese Zahl noch nicht gelesen. Vielleicht wurde da einfach etwas verwechselt? --Dynara23 (Diskussion) 23:39, 9. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Fehler bezüglich Anzahl der DDR-Auflagen[Quelltext bearbeiten]

"Es gab, soweit bekannt, jeweils nur eine erste Auflage." Dies ist nicht zutreffend. Die angegebene Referenz ist zudem ungeeignet (es handelt sich um ein Zeitungsinterview und gibt die Privatmeinung einer Verlegerin wieder) und sollte entfernt werden. Pippi Langstrumpf wurde 1988 und 1989 noch zweimal aufgelegt: http://psb.vufindnet.de/psb/Record/a0034204 http://psb.vufindnet.de/psb/Record/a0093808 Auch die ursprüngliche Ausgabe von 1975 hatte mindestens zwei Auflagen: http://psb.vufindnet.de/psb/Author/Home?author=Lindgren%2C+Astrid Ronja Räubertochter wurde mindestens 1988, 1989 und 1990 aufgelegt: http://psb.vufindnet.de/psb/Author/Home?author=Lindgren%2C+Astrid (nicht signierter Beitrag von 46.114.93.103 (Diskussion) 23:04, 4. Mai 2022 (CEST))[Beantworten]

„Lieber sage ich den Rest meines Lebens ‚Heil Hìtler‘ als den Rest meines Lebens die Russen bei uns in Schweden zu haben.“ 95.90.234.41 09:16, 14. Mai 2022 (CEST)[Beantworten]

Die Bedeutung eines Zitats müsste durch Sekundärliteratur nachgewiesen werden. Ich halte es nicht für herausragend erwähnenswert, nur weil es vielleicht gerade Bezüge zur aktuellen politischen Situation ermöglicht. --Magiers (Diskussion) 09:29, 14. Mai 2022 (CEST)[Beantworten]

... die darin enthaltene Sage vom Tod und nichts als dem Tod ...[Quelltext bearbeiten]

In "Die Brüder Löwenherz" gibt es keine solche Sage, es ist lediglich der SATZ "Sage vom Tod und nichts als dem Tod" geschrieben. Es ist oft von Sagen die Rde, und es gibt Nangijala, eine Phantasiewelt, und der Tod wird nicht als Ende, sondern als Übergang zu einem anderen Abenteuer dargestellt, wo Mut, Liebe und Loyalität weiterhin zentrale Rollen spielen. Es ist aber weder das Buch selbst noch die Schilderung dieser Nach-Tod-Welt eine solche Sage. In der englischen und schwedischen Wikipediaseite gibt es infolgedessen auch keine solche Erwähnung, und im Artikel auch keinen Beleg. Ich gehe von einem Übersetzungsfehler aus. --Titus36 (Diskussion) 12:38, 16. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]