Diskussion:Ball and Chain

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Falsches Lemma, Inhalt des Songs[Quelltext bearbeiten]

Ähnlich wie in der englischen Wikipedia war auch der Song zunächst unter falschem Titel; nur wenige Versionen wurden als Ball 'n' Chain veröffentlicht. Der Inhalt des Songs fehlt leider im Artikel (ähnlich wie in der englischen Wikipedia, von der dieser Text so stark übersetzt ist, dass entweder ein Versionsimport oder ein anderer Lizenzgetreuer Hinweis auf die ursprünglichen Autoren erforderlich ist).-- Engelbaet (Diskussion) 17:28, 18. Dez. 2014 (CET)[Beantworten]

Mama Thorntons Version: Up Tempo und Dur?[Quelltext bearbeiten]

Die veröffentlichten Versionen von Thornton sind ebenfalls langsam; sie sind weder in Dur noch in moll, sondern in der Bluestonart verfasst. Das kann also nicht der Unterschied sein bzw. nur ein Unterschied zu den Versionen, die sie Mitte der 1960er Jahre sang.-- Engelbaet (Diskussion) 15:20, 21. Dez. 2014 (CET)[Beantworten]

Sie hat mit dem Lied auf die Unterdrückung innerhalb der Ehe angespielt.[Quelltext bearbeiten]

Dies ist falsch. Big Mama Thornton referiert auf ihre Ehe, nicht auf "die Ehe" ("In this song, Thornton relates the image to her man, who is keeping her down."). Dies entspricht auch der angegebenen Referenz. Könnte der originalautor dies bitte ändern. Sixstringsdown (Diskussion) 17:10, 19. Sep. 2016 (CEST)[Beantworten]

Auch wenn der Belegtext anders gelesen werden kann (Deine Version), würde ich das nicht ganz wörtlich nehmen, sondern allegorisch: Thornton beschreibt im Song eine Ehe und einen Ehemann. Dabei singt sie von ihrem Mann. Selbstverständlich ist unklar, ob sie damit ihren Mann meint (mit welchem Mann war sie denn zusammen?) oder andere Männer (und das können meinethalben auch Frauen in lesbischen Beziehungen sein, wenn sie die Beziehung dominieren).--Engelbaet (Diskussion) 17:50, 19. Sep. 2016 (CEST)[Beantworten]