Diskussion:Lilith

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Kuhni74 in Abschnitt Das kommt dabei raus
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Lilith“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Das kommt dabei raus[Quelltext bearbeiten]

Der Begriff "Dämon" existert nur in der männlichen Form. Erstens. Wenn ich aber - zweitens - aus dem Bedürfnis politischer Korrektheit das Wort "Dämonin" kreiere, sollte ich wissen, dass dieser das Attribut "weiblich" durch das Suffix -in ja mit sich führt. Eine "weibliche Dämonin" ist also übereifriger Blödsinn. (nicht signierter Beitrag von 88.130.51.59 (Diskussion) 05:18, 16. Mai 2021 (CEST))Beantworten

Sorry das ist völliger Blödsinn, schau mal unter Google suche und gib im Suchfeld "Dämonin" ein, da kommt sehr viel, oder? also Mann = Dämon, Frau = Dämonin FERTIG (nicht signierter Beitrag von 2001:A61:3B86:AE01:1475:94EF:A04C:E0CD (Diskussion) 18:04, 10. Aug. 2022 (CEST))Beantworten
"weibliche Dämonin" ist ebenso ein Pleonasmus wie "tote Leiche". Kann man machen, muss man aber nicht. --193.158.46.82 09:14, 5. Apr. 2024 (CEST)Beantworten
"Weibliche Dämonin" steht ja umseitig seit 2021 ohnedies nirgends mehr, also viel Lärm um nichts. --Kuhni74 (Diskussion) 11:58, 5. Apr. 2024 (CEST)Beantworten

Lilith Artikel Deutsch & andere Sprachen[Quelltext bearbeiten]

Es fällt auf, dass im deutschsprachigen Artikel wesentliche Quellen fehlen: - Genesis 1.27 - Genesis Rabbah - Midrash - Yalqut Reubeni, Sammlung zusammengetragen von R. Reuben ben Hoshke Cohen - Alphabet of Ben Sira

Es wäre wünschenswert, wenn dass diese Quellen aufgenommen werden. Bekanntermassen und bibelwissenschaftlich wie geschichtlich erwiesen, werden virtuelle Realitäten konstruiert, in Übersetzungen Fantasiewörter und Kreaturen verwendet, die im Vergleich nicht standhalten. Bereits Papst Silvester II., der in Spanien studiert hatte, und das Dezimalsystem sowie die indischen Zahlen einführen wollte, wurde nach seinem Tod dämonisiert und als mit dem Teufel im Bunde stehend posthum diffamiert. Als Giordano Bruno den Heliozentrismus und die Erde als Kugel, die um die Sonne kreist darstellt, wird er auf dem Scheiterhaufen verbrannt, da die naturwissenschaftlich, evidenzbasierten Erkenntnisse den Konstrukteuren der virtuellen Realität der kirchlichen Organisation und Staat nicht ins Konzept passsen. Genauso wurde mit Frauen verfahren, die nicht in das Konzept der von der Kurie geschaffenen kirchlichen virtuellen Realität passten: Gelehrte Frauen gelten als gefährlich und werden mit roten Haaren dargestellt, wurden & werden immer noch dämonisiert und als Hexen, dämonisiert, verbrannt bzw. ermordet. Bekanntermassen kamen Werke, die nicht der Lehrmeinung und virtuellen Realität der Kirchenoberhäupter entsprachen auf den Index oder wurden eingezogen und verbrannt (wie die Bücher der Maya). der Zugang zu Literatur wurde reguliert.

Es wäre aus diesem Grunddaher wichtig, die oben genannten Quellentexte zu integrieren, damit dem Aspekt der Enzyklopädie Rechnung getragen wird. Ich bin nicht die Einzige, die die Artikelqualität und Informationsgehalt der unterschiedlichen Sprachausgaben vergleicht. Herzlichen Dank für die Arbeit

Doppelung bei "Rezeption in den Medien"[Quelltext bearbeiten]

Die Serie „Chilling Adventures of Sabrina“ taucht im Abschnitt "Rezeption in den Medien" zweimal in unterschiedlichen Anstrichen auf. Kann jemand, der Ahnung von der Materie hat, diese Doppelung zusammenführen? Danke __193.158.46.82 09:19, 5. Apr. 2024 (CEST)Beantworten