Diskussion:Mayonnaise

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo! Es gibt im enz. Sinne keine vegane Mayonnaise! Was es dagegen gibt sind "Salatmayonnaise" ohne tierische Bestandteile gemäß Lebensmittelbuch. Diese sind unstrittig für die vegane und streng vegetarische Ernährung geeignet, ohne jedoch ausdrück für diese Ernährungsweise entwickt oder bestimmt worden zu sein. Es gibt mittlerweile für fast jedes Lebensmittel ein solches Äquivalent, was durch Hersteller und Veganer so bezeichnet wird. Es wurde hier bislang jedoch von keinem Mitglied der V-Gruppen eine Quelle genannt, welche den Ansprüchen von WP:Belege oder den Auslegungen des Fachbereichs Essen und Trinken entspricht, die dahingehend sehr viel weiter gehen. Ich würde darum empfehlen, eher über "rein pflanzliche Lebensmittel" zu schreiben, ohne V-Begriffe.Oliver S.Y. (Diskussion) 22:02, 26. Mai 2015 (CEST)[Beantworten]

Und dazu heute bei SPON - die FDA verbietet Just Mayo die Verwendung des Begriffs, da Eier der bestimmende Bestandteil einer Mayonnaise seien [1].Oliver S.Y. (Diskussion) 15:16, 27. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Klar kann man alles irgendwie mit anderen Stoffen simulieren. Aber es gibt kein veganes Fleisch und auch keine vegane Mayonaise. Ersatzstoffe interessieren aber nicht. --Pölkkyposkisolisti 18:28, 27. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Denke, die Amis haben schlicht den Begriff übernommen. Wir sagen ja auch Tempo zum Zellstofftaschentuch und Perwoll zu Feinwaschmittel in rosa Flaschen. Das sich aber eine Behörde verpflichtet sieht, das französiche Original zu verteidigen gibt Mut^^ 93% sind immer noch mehr als 7% Oliver S.Y. (Diskussion) 18:38, 27. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Es ist möglich, eine genießbare Mischung aus rein pflanzlichen Ausgangsstoffen herzustellen, die in Aussehen, Konsistenz und Geschmack an Mayonnaise erinnert. --Pölkkyposkisolisti 23:48, 3. Jul. 2016 (CEST)[Beantworten]
Beim Aussehen und der Konsistenz kann ich es mir noch vorstellen, beim Geschmack eher nicht. Ein Ei so herzustellen wie es ist, gelingt eigentlich nur dem Huhn (und seinen Mitproduzenten wie Strauss, Wachtel u.s.w.). Die Industrie kann zwar fast alles kopieren, beim Ei hat aber das Huhn die Nase, resp. den Schnabel weit vorne. Veganer essen übrigens auch kein Huhn, da hat's Ei drin. --Netpilots 11:07, 27. Jun. 2019 (CEST)[Beantworten]
Da gebe ich dir vollkommen Recht. Es gibt nur ein paar wenige militante Veganer, die möchten das hier unbedingt erwähnt haben. --M@rcela 11:49, 27. Jun. 2019 (CEST)[Beantworten]
Wenn es zuverlässige Belege gibt, die vegane Majo als geschmacklich vergleichbar mit eihaltiger Majo beschreibt, dann sollten wir das auch so wiedergeben. Spiegel Online würde ich jedoch bei sowas als weniger gut geeignet ansehen.
Die Geschichte mit "Just Mayo" hat übrigens eine Wendung erfahren, ich habe das mit einem neueren Beleg aktualisiert dargestellt. --Sense Amid Madness, Wit Amidst Folly (Diskussion) 13:26, 27. Jun. 2019 (CEST)[Beantworten]

Leute, seid nicht so plump und intolerant. Klar gibt es vegane Mayonnaise, wer sich tatsächlich darüber mokiert, muss wirklich noch im letztens jhd leben. Kommt Mal bitte auf die Realität klar. Die vegane Variante darf gern ein Unterpunkt im Artikel sein. Rezepte gibt es inzwischen in zig Kochbüchern. Seid Mal etwas progressiv. KhlavKhalash (Diskussion) 10:27, 28. Okt. 2021 (CEST)[Beantworten]

Die Art der Frage nach vergleichbarem Geschmack lässt mich auch darauf schließen, dass ihr das weder probiert habt, noch selbst hergestellt habt. Sonst kämen diese Behauptungen nicht zustande. Habt ihr schonmal was von Steinsalz gehört? Auch als Kala Namak bekannt? KhlavKhalash (Diskussion) 11:22, 28. Okt. 2021 (CEST)[Beantworten]

@KhlavKhalash:, was möchtest du hier beitragen? Oder trollst du nur?

Alternative Schreibung gemäss Duden[Quelltext bearbeiten]

Alternative Schreibung Ma­jo­nä­se Ma­yon­nai­se, Ma­jo­nä­se, die. Duden; Diese Information schmort nun leider in der Löschhölle. --Gustav Broennimann (Diskussion) 12:51, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]

Diese Schreibweise ist absolut unüblich. Aber viel wichtiger und das ist hier entscheidend: Im Hering wird das nichtmal als Alternative genannt. Der Duden ist nicht entscheidend. --M@rcela 14:32, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]

Nach BK. Ralf, würdest du bitte die unbegründete Löschung der alternativen Schreibweise unterlassen? Die Version ist zuhauf nicht nur im Netz, sondern auch überall sonst zu finden und wie referiert auch im Duden gelistet. Damit ist sie sehr wohl eine sinnvolle Ergänzung des Artikels. Gruß, Deirdre (Diskussion) 14:34, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]

Da die Wikipedia kein Wörterbuch ist, halte ich das Aufzählen von Schreibweisen nicht für zielführend. Das macht der Duden, der möchte auch eine Berechtigung haben. Wer hier nach "Majonäse" sucht, landet per Redirekt in diesem Artikel, so wie bei vielen anderen ähnlichen Fällen auch. --GiordanoBruno (Diskussion) 14:38, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]

Viele Fundstellen für "Majonäse" (Beispiel) scheinen sich mit der Schreibweise selbst zu beschäftigen, statt mit Mayonnaise; Google Books liefert lediglich 168 Fundstellen. --Distelfinck (Diskussion) 14:43, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]

Für den Bereich Essen und Trinken ist Herings Lexikon der Küche als verbindlich festgelegt worden. Nicht durch mich übrigens. Und dort wird die Schreibweise nicxht erwähnt. Man findet sie auch in keinem anderen Fachbuch. --M@rcela 15:10, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]
Hallo! Nur vieleicht ein weiterer Hinweis, um Mißverständnisse zu vermeiden. Es wurde für den Bereich Essen und Trinken ebenso festgelegt, die Anwendung von WP:Weiterleitung sehr weitgehend zu interpretieren. Das bedeutet, jeder Alternativbegriff, der irgendwie in der Literatur vorkommt, und keine Falschschreibung ist, kann eine Weiterleitung bekommen. ABER, im Gegensatz zum Text der Richtlinie WP:WL werden diese Begriffe wegen der thementypischen Masse nicht in den Artikeln erwähnt. Denn über der RL:WL steht WP:WWNI, und wie gesagt, um reine Wörterbuchartikel zu vermeiden, ist darauf zu verzichten. Es gibt übrigens auch bereits Alternativen, wo derartige Alternativnamen in einem Abschnitt Namen zusammengefasst werden. Aber bitte dazu ein wenig mehr Rechercheaufwand betreiben, und nicht die eigene Idee mit solcher Kraft gegen die Praxis hier durchsetzen wollen. Geht wie meist um das WO, nicht das OB.Oliver S.Y. (Diskussion) 15:21, 7. Jan. 2017 (CET)[Beantworten]

Der Streit ist mit dem heutigen Tag zu Ende. Hier steht es Schwarz auf Weiss: Majonäse darf so nicht mehr geschrieben werden. Man könnte dann höchstes erwähnen, dass es früher man so sonderbar geschrieben wurde. --Netpilots 20:24, 29. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]

Die Deutsche Sprache ist viele hundert Jahre alt. Da ist es nicht erwähnenswert, wenn ein Wort ein paar Jahre lang NICHT benutzt wurde, obwohl es zulässig war. --M@rcela 20:30, 29. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]
Zum Glück haben wir keine Fanciullis mehr, und die Verantwortlichen wissen, wo Savonarola endete. In den letzten 20 Jahren meinte jede Kommsion die Macht zu haben, zu bestimmen wie man Deutsch schreibt. Also bedauern wir die Schulkindern, und sind froh, daß wir das deutschsprachige und nicht deutsche Wikipedia sind.Oliver S.Y. (Diskussion) 20:43, 29. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]
+ 1. Elende "Newstickeritis": Da hat der Rat entschieden, mehr als eine Pressemeldung gibt es nicht (wenngleich dpa, nicht BILD), aber der hat eine ganze Reihe Irrtümer "abgeschafft" (Yoga, Vandalismus, Grizzlybär usw.). Einfach mal abwarten.--Rote4132 (Diskussion) 20:47, 29. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]
„Viele eingedeutschte Schreibweisen wurden gestrichen und sind nicht mehr erlaubt. Sie wurden aber auch nur wenig benutzt und in luxemburgischen Schulen, soweit ersichtlich, auch nicht gelehrt. Unzulässig ist ab sofort „Ketschup“ oder „Majonäse“, zulässig sind nur noch „Ketchup“ und „Mayonnaise“. Gleiches gilt für „Grislibär“ (amtlich erlaubt ist nur noch „Grizzlybär“), „Joga“ („Yoga“), „Komplice“ („Komplize“), „Roulett“ („Roulette“) oder „Wandalismus“ („Vandalismus“).“ Neue Rechtschreibreform: Endlich keine Majonäse mehr, Luxemburger Wort, 30. Juni 2017
Offizielle Wörterverzeichnis 2017 vom Rechtschreibrat: [2] --87.155.246.142 16:57, 1. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

Rezept und 80 % Fett[Quelltext bearbeiten]

Olivenöl hat nur 91 Prozent Gewicht im Verhältnis zu Wasser. Daher sind 500 ml Olivenöl 455 Gramm. Dotter ist eine vage Angabe, denn Dotter haben unterschiedliches Gewicht. Ich habe z.B. Eier mit einem Dottergewicht zwischen 24 und 26 Gramm. Da liegt der Fettanteil nach dem angegebenen Rezept weit unter 80 Prozent. Wenn schon von genauen Mengen und Prozent die Rede ist, dann sollte auch das Dottergewicht genau angebene werden, wobei ich nicht das Gewicht eines Dotters meine, sondern das Gesamtgewicht an Dotter in der Majonnaise. Üblichrweise sollte auch z.B. die Menge Zitronensaft in einem Maß, das "gleich bleibt" angegeben werden. Eine halbe große Zitrone mag oberflächlich betrachtet ein Maß sein, doch es kommt bei Zitronen immer auf den Reifezustand an, wieviel Flüssigkeit sie in sich trägt. Gerade die großen Zitronen sind oft noch unreif oder haben eine dicke Schale. Daher kann eine Hälfte einer kleinen Zitrone mehr Flüssigkeit enthalten als die einer großen.--217.149.171.84 18:33, 26. Jun. 2019 (CEST)[Beantworten]