Diskussion:Oskar Rohr

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Oalexander in Abschnitt I take that as a compliment
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Geburtsdatum und Sterbeort[Quelltext bearbeiten]

Laut Kicker-Almanach ist Ossi Rohr geboren am 24.3.1912 und gestorben am 8.11.1988. Hardy Grüne hingegen nennt die Daten 24.4.1912 und 9.11.1988. Das wäre noch zu verifizieren, ebenso sein Sterbeort (Mannheim?). --Wahrerwattwurm Mien Klönschnack 22:22, 28. Nov 2005 (CET)

NB: Auch Werner Skrentny nennt in seinen Büchern über die Oberligen Süd und Südwest als Geburtsdatum den 24.4.. --Wahrerwattwurm Mien Klönschnack 22:45, 28. Nov 2005 (CET)

Dritte Meinung zum Thema Straßburg oder Strasbourg[Quelltext bearbeiten]

M.E. ist Straßburg vorzugswürdig. Wofür haben wir die Namenskonventionen? Einen begründeten Ausnahmefall sehe ich hier nicht. Und der Artikel über den besagten Verein heißt denn auch....richtig Racing Straßburg. Erfurter63 23:48, 7. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Die Namenskonventionen legen Lemmata fest; das heißt, dass man diese Namen entsprechend verlinken soll (was ich tue), aber nicht, dass man die korrekten (auch fremdsprachlichen) Bezeichnungen für Städte, Vereine u.a. in Artikeln überhaupt nicht verwenden darf. --Wwwurm Mien Klönschnack 23:54, 7. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Eine Abweichung von dem durch die NK vorgegebenem Lemma sollte aber m.E. nur in Ausnahmefällen im Artikeltext verwendet werden. Beispielsweise wenn es die heute nach den NK vorgegebenen Begriff zum fraglichen Zeitpunkt noch nicht gab. In Deutschland wurde aber auch in Zeiten, in denen das Elsass zu Frankreich gehörte, immer überwiegend Straßburg statt Strasbourg verwendet. Außerdem ist es etwas seltsam, wenn an einer Stelle die Rede von Strasbourg ist und ein Satz später von den "Straßburgern" gesprochen wird. Erfurter63 00:12, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
*seufz* Warum erinnert mich das Ganze bloß an den Krieg um Science-Fiction vs. Science Fiction? Es klingt „etwas seltsam“, wenn Wörter nicht permanent wiederholt, sondern Synonyme verwendet werden? Ich darf in einem Artikel also nicht mehr Diarrhoe, sondern muss immer Durchfall schreiben, weil sonst irgendwer Cephalgie bekommt (Verzeihung, das darf natürlich nur Kopfschmerzen heißen)? Und als nächstes kommt wahrscheinlich noch jemand mit der Allzweckwaffe OMA. Was für eine Opéra comiquekomische Oper... Hätte jemand anderes den Ossi-Rohr-Artikel geschrieben, hätte er sicher viele andere Wörter benutzt (und mit Glück sogar gleichviele Informationen, nicht nur einen Stub produziert) – und ich hätte vielleicht angesichts seines restringierten Codes (Spracharmut) innerlich die Stirn krausgezogen; aber ich hätte mich da nicht weiter eingemischt.
Dafür, sich wegen eines einzelnen(!), korrekten(!) Begriffs womöglich noch tausende Buchstaben um die Ohren zu hauen und mir hauen zu lassen, ist mir meine Zeit schlicht zu schade. Es gibt (womit ich nicht Dich meine, Erfurter – Dich habe ich positiv kennengelernt) inzwischen einfach zu viele Rechthaber, Sprachvielfaltsexklusionisten und Kleinrosinenausscheider in WP. Gerade diejenigen sollten einfach selbst bessere Artikel schreiben, statt andere davon abzuhalten. Es dauert nicht mehr lange: 'tschüss. --Wwwurm Mien Klönschnack 09:59, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Vierte Meinung: Der Verein heißt Racing Strasbourg. Warum sollte man ihn anders nennen? Es handelt sich um einen französischen Verein. Das Hin und Her zwischen Strasbourg und Straßburg ist übrigens nicht ohne Bedeutung für Rohrs Leben, wie dem Artikel leicht zu entnehmen ist. Der wahre Wattwurm hat hier die Bezeichnungen klug gesetzt. Guter Artikel, der nicht von Vereinheitlichungsfanatikern totgemacht werden sollte. Lasst es bitte dabei.--Mautpreller 10:31, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Ähm halt mal, es geht nicht um Racing Strasbourg. der Verein hat 'nen namen und eigennamen bleiben unübersetzt. es geht um den namen der stadt und wie dieser verwendet werden soll. einheitlich straßburg (wie gesagt wenn von der stadt die rede ist!) oder mal strasbourg mal straßburg. letzteres halte ich für ästhetisch unhaltbar.-- Shadak Dis Bei Bew 12:44, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Nochmals: Der Unterschied zwischen Straßburg und Strasbourg spielt für Rohrs Leben eine erhebliche Rolle. Der Wattwurm hat die beiden Schreibweisen genutzt, um das deutlich zu machen. Das finde ich sehr gut. Plattmachen solcher bewussten Differenzierungen ist das Gegenteil von "Ästhetik". Vereinheitlichungen sind dort sinnvoll und notwendig, wo eben keine Gründe für eine Differenzierung vorliegen. Das ist hier nicht der Fall. Deshalb: Bitte lass es bleiben und wende Dich produktiveren Projekten zu. Niemand zwingt Dich, mit dem Hauptautor eines guten Artikels einen Editwar zu beginnen.--Mautpreller 13:03, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Dann wende Dein subjektives ästhetisches Empfinden in Deinen Artikeln an, Shadak; ich tue das gleiche. Und außerdem behauptest Du Falsches: Du hast durchaus Stadt und Verein revertiert. Mehr kommt von mir auch nicht hierzu. --Wwwurm Mien Klönschnack 15:37, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Bitte werde nicht persönlich. Das ich an der einen Stelle den Text falsch gelesen habe und doch (ungewollt) der vereinsnamen geändert habe tut mir leid, war keine absicht. Trotzdem ist im momentanen zustand eine wilde Verwendung von Straßburg und strasbourg (exkl. vereinsname) vorhanden, welche keinem Konzept folgt und an dieser stelle wiederspreche ich, ästhetik ist nicht konzeptlosigkeit. der unterschied ist für Rohrs Leben übrigens unwichtig, da im damaligen dt. sprachgebrauch "straßburg" genutzt wurde, während im franz. strasbourg genutzt wurde, weswegen ossi es auch kaum interessiert haben dürfte, die konventionen wurden nämlich vom staat vorgeschrieben. genau daran würde ich mich halten. gruss-- Shadak Dis Bei Bew 16:09, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Die Verwendung folgt sehr wohl einem Konzept. Das ist eben gerade nicht "wild".--Mautpreller 16:13, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Das da wäre? ich erkenne nämlich keines.-- Shadak Dis Bei Bew 18:15, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Racing Strasbourg - so heißt der Verein. bei Strasbourg - gemeint ist der Verein. "Seine Straßburger" - seine Strasbourger könnte niemand aussprechen. Straßburger Zitadelle - deutsch besetzt. "nach Straßburg zurück" - eben mit dem deutschen Namen erwähnt. "Nach Strasbourg" - nun wieder französisches Gebiet, durch "Franz. Zone" zusätzlich wichtig. Geschickt variiert, sag ich da. Lass ihn einfach machen, er weiß, was er tut. Schreib lieber was Gutes, oder lies anderswo Korrekturen. Korrekturenlesen hat übrigens den Zweck, dem Autor zu helfen und seinen Text besser zu machen. Es ist nicht so eine Art Hausmeisterfunktion.--Mautpreller 20:23, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Diese "Hausmeisterfunktion", eine formulierung, welche ich nicht gut heiße, ist aber offenbar wichtig, den im abschnitt nachm WKII ist zu lesen (erster satz) "nach Straßburg zurück" (eindeutig auf die stadt bezogen), im folgenden abschnitt satz 2 aber "(Sonderstatus) nach Strasbourg"
Übrigens, "Seine Straßburger" - seine Strasbourger könnte niemand aussprechen. deutet für mich auf inkonsequenz. entweder man verwendet strasbourg mit seinen Tücken oder man nimmt halt straßburg, aber mitten im text zu wechseln, nur weil es niemand aussprechen kann (wer kann eigentlich strasbourg korrekt auspsprechen? ich nicht, ich hatte nie franz. und ebenso sicher nicht gerade wenige andere (Ost-)Deutsche) ist...ja, inkonsequent. gruss-- Shadak Dis Bei Bew 23:16, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
mit den ostdeutschen liegst du aber nicht ganz richtig. dort hieß das, wohl weil man glaubte politisch korrekt sein zu müssen, zu DDR-Zeiten jedenfalls in öffentl. Publikationen "Strasbourg".Erfurter63 00:35, 9. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Um noch einmal (s.o.) auf des Pudels ausschließlichen Kern zurückzukommen: Was darf ein Artikelautor sprachlich? Darauf bist Du, Shadak, nämlich bisher überhaupt noch nicht eingegangen, und vermeintliche Sprachästhetizismen geben zwar treffliche Partytalkthemen oder Exzellenzkriterien ab, aber keine Rechtfertigung für Eingriffe.

  1. Namenskonventionen legen Lemmata fest; das heißt, dass man diese Namen entsprechend verlinken soll (was ich tue), aber nicht, dass man die korrekten (auch fremdsprachlichen) Bezeichnungen für Städte, Vereine u.a. in Artikeln überhaupt nicht verwenden darf.
  2. Es klingt „etwas seltsam“, wenn Wörter nicht permanent wiederholt, sondern Synonyme verwendet werden? Ich darf in einem Artikel also nicht mehr Diarrhoe, sondern muss immer Durchfall schreiben, weil sonst irgendwer Cephalgie bekommt (Verzeihung, das darf natürlich nur Kopfschmerzen heißen)?

Beide Punkte von oben (per c+p). --Wwwurm Mien Klönschnack 11:09, 9. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Ich hab –voll vergessen– eine Diskussion auf WP:3M angefangen. Nach Hinweis habe ich den betreffenden Text hierherkopiert. Zur Verdeutlichung in Strichen.


Nach kurzer Ansicht eine spontane Erstmeinung: Strasbourg ist französisch, Straßburg ist deutsch. Die (geschichtlich) kurze Zeit der deutschen Besetzung ist nicht ausreichend, um den deutschen Namen (vor allem vorrangig) zu benutzen. Mir fallen da auch einige polnische Städte mit deutschem (preußischem) Namen ein. Der deutsche Name wurde viel länger benutzt; trotzdem werden sie heute polnisch benannt (nach aktueller Sprache.). → Tczew, Toszek, … . Warum sollte Strasbourg eine Ausnahme sein.-- JLeng 21:41, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Weil Straßburg schon vor dem "zweiten" und dem "dritten reich" deutsch war, siehe Elsaß#Geschichte Zu allem überfluß ist das elsaß auch noch (teilweise) deutschsprachig, siehe Elsässisch. gründe gibt es also schon. gruss
(schon wieder nicht signierter Beitrag von Shadak (Diskussion | Beiträge)--JLeng 08:47, 9. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Polen war schon vor 1870 deutsch, Strasbourg (ganz Elsaß) nicht. Eine deutschsprachige Minderheit gibts auch in Polen. Polen in Preußen umbenennen? Gruß,-- JLeng 08:47, 9. Jul. 2010 (CEST) Ich versichere, das signieren ist nicht schwer! :)Beantworten

JLeng 12:36, 10. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

IMHO ist es für Städte, die über einen eigenen Namen in der deutschen Sprache verfügen, üblich, diesen auch zu verwenden. Peking, Moskau, Brüssel, Rom, Warschau und eben auch Straßburg. Es geht dabei nicht um sowas wie die zu den sogenannten "ehemaligen deutschen Ostgebieten" gehörenden kleineren Ortschaften und Städte, sondern Städte von internationaler Bedeutung, die übrigens auch in anderen Sprachen über eigene Namen verfügen: Munich, Cologne etc. - Es käme wohl kaum ein englischer Autor auf den Gedanken, in einem Artikel ständig zwischen Cologne und Köln als Bezeichnung zu wechseln. Da es sich in diesem Fall um einen Artikel in der deutschen WP handelt, sollte als Name IMHO Straßburg verwendet werden. cybercr@ft 13:03, 10. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Straßburg war, völlig anders als Köln, mal französisch, mal deutsch. Und zwar in O. Rohrs Lebenszeit und das hatte für sein Leben Bedeutung.--Mautpreller 18:27, 11. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Abgesehen davon, daß Köln von 1794 bis 1815 tatsächlich unter französischer Herrschaft stand (aus der Zeit stammt z.B. die Nummerierung der Häuser, die letztlich zu der berühmten Marke 4711 führte): Was hat doch gleich das eine mit dem anderen zu tun? - Die übliche Bezeichnung für eine Stadt lautet in der deutschen Sprache Straßburg, Köln, Moskau etc. und zwar unabhängig davon, zu welcher Nation sie im Laufe der Jahrhunderte gerade mal wieder gezählt wird. Köln hieß auch zur Zeit der französischen Besatzung auf Englisch Cologne und so ist das auch heute noch. Nur weil eine Stadt zwischenzeitlich von Menschen mit anderer Sprache regiert wird, ändert sich doch nicht deren übliche Bezeichnung in anderen Sprachen, so es denn eine gibt. Es sei denn, der Name wurde vollständig geändert, wie z.B. bei Chemnitz/Karl-Marx-Stadt. Daß der Wechsel des Elsaß von Frankreich nach Deutschland und zurück ggf. für Rohr von Bedeutung war, bestreitet ja niemand, aber das kann man sicherlich sprachlich sinnvoller und unabhängig vom Namen der Stadt darstellen. cybercr@ft 20:09, 11. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Es ist hier sprachlich sehr sinnvoll und geschickt dargestellt. Korrektur und Vereinheitlichung sind nützliche, aber eben dienende Tätigkeiten. Im besten Fall bringen sie einen guten Text besser zur Geltung oder lassen die Schwächen eines mittelmäßigen Texts nicht so überdeutlich rauskommen. Warum wollt ihr aus solchen Tätigkeiten unbedingt eine Religion machen? Es gibt fast immer mehrere Wege nach Rom, und gute Autoren wählen mal den, mal den. Man kann dadran rummeckern, das ist nicht so schlimm - wirklich verwerflich ist es aber, den Autor zu nötigen. --Mautpreller 21:27, 11. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Es gibt in der deutschen Sprache nur eine Bezeichnung für die Stadt und die lautet Straßburg - mehrere Wege nach Straßburg sind hier ggf. existent - z.B. Stadt im Elsaß, Hauptstadt des Elsaß, Stadt an der Ill etc. - werden aber im Artikel nicht verwendet, der Vergleich mit Diarrhoe/Durchfall ist daher unzulässig und ein Wechsel in eine andere Sprache innerhalb des Artikels wenig sinnvoll. Nicht einmal im Artikel Straßburg selbst wird so verfahren. Die ganze Zeit so zu tun als hätte hier "der Autor" bei seiner Wortwahl "geschickt" gehandelt, ist lediglich POV, wie überhaupt die Bezeichnung "der Autor" POV ist, denn Artikel in der WP werden in der Regel nicht von einer einzigen Person verfasst. Korrekturen und Überarbeitungen sind Bestandteil des WP-Prinzips und keinesfalls "dienende" Tätigkeiten, schon gar nicht, wenn sie hier anscheinend nur dem einen Autor dienen sollen. Auch das wäre POV. Mit Religion hat das übrigens nichts zu tun, denn dann würden wir über Glaubensfragen diskutieren. Hier geht es aber nicht um Glauben sondern um konkret überprüfbares Allgemeinwissen. cybercr@ft 11:09, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Sie sollen nicht dem Autor dienen, sondern dem Text. Gegenüber dem inhaltlichen, gedanklichen und sprachlichen Erarbeiten eines Textes (egal, ob dies von einem oder mehreren Personen geleistet wird) sind Korrekturen und Vereinheitlichungen selbstverständlich dienende Tätigkeiten. Nebenbei: Dass dieser Artikel (wie die meisten WP-Artikel) von einem Autor geschrieben wurde, ist nicht POV, sondern evident.--Mautpreller 11:15, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Es ist aber POV, den Schreibstil dieses einen Autoren über den allgemeinen Sprachgebrauch und damit auch über die Regeln der WP zu stellen und sprachliche Verbesserungen am Artikel durch andere Autoren dadurch zu verhindern. cybercr@ft 11:31, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Es sind keine Verbesserungen, sondern Verschlechterungen. Wieso hältst Du das für eine "Verbesserung"? Sollte diese Ansicht vielleicht ebenfalls "Point of View" sein, allerdings einer, der auf jede Begründung verzichten zu können glaubt? Texte schreiben und verstehen kommt ohne Geschmnacksurteile und damit "Point of View" ohnehin nicht aus. Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass Geschmack etwas rein Subjektives sei; ohne Subjekte kommt andererseits kein Werk aus, am allerwenigsten eines wie die Wikipedia (vgl. dazu meine Benutzerseite). Die "Regeln der WP" haben übrigens damit garnix zu tun, weil die WP-Regeln lediglich zur Lemmatisierung was sagen.--Mautpreller 12:09, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Wie Du trotz meiner sehr ausführlichen Begründungen zu einer solchen Fragestellung kommst, ist mir schleierhaft. Der Duden, die Häufigkeit nach Google-Suche, die Verwendung innerhalb anderer WP-Artikel, all dies sind Gründe die gegen Strasbourg und für Straßburg sprechen. Von POV kann daher keine Rede sein, weil es sich dabei offensichtlich nicht nur um den Geschmack eines Autoren handelt, sondern um einen sprachlichen Konsens auch außerhalb der WP. cybercr@ft 12:47, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Du behauptest, dies sei eine "Verbesserung". dafür gibst Du keine Begründung (ich habe dagegen sehr deutlich begründet, warum es eine Verschlechterung ist). Von einem "sprachlichen Konsens" kann im Übrigen nicht die Rede sein.--Mautpreller 12:50, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
[BK] Genau, Cybercraft – konkret überprüfbar sind bspw. Ortsschilder (auch zu verschiedenen Zeiten), und demzufolge ist Deine „mehrere-Wege-Liste“ zu ergänzen, bspw. um Schdroosburi, Strasbourg et al., und eine Sprachverdünnung nicht gerechtfertigt. Habe die Ehre. --Wwwurm Mien Klönschnack 11:18, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Du hast anscheinend immer noch nicht verstanden, daß es für die Bezeichnung von Städten mit internationalem Rang in einer Landessprache völlig unerheblich ist, was auf deren Ortsschild steht oder stand. Es handelt sich hier nicht um die franzözische WP und auch nicht um die elsäßische, sondern um die deutsche. Die Begriffslage ist daher in diesem Fall eindeutig, was auch im Artikel Straßburg zu sehen ist, bei dem der offizielle französische Name sowie der Name im Elsäßischen lediglich zu Anfang erwähnt werden, um zu verdeutlichen, daß die deutsche Bezeichnung davon abweicht. Danach wird die deutsche Bezeichnung konsequent im Artikel verwendet. cybercr@ft 11:28, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Und Du hast nicht verstanden (oder willst nicht verstehen, was auch nicht besser ist), dass Die Namenskonventionen Lemmata festlegen; das heißt, dass man diese Namen entsprechend verlinken soll (was ich tue), aber nicht, dass man die korrekten (auch fremdsprachlichen) Bezeichnungen für Städte, Vereine u.a. in Artikeln überhaupt nicht verwenden darf. Und jetzt gehe ich zur Artikel- und Du meinetwegen weiterhin zur Diskussionsarbeit. --Wwwurm Mien Klönschnack 11:33, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Eben - man darf die korrekten Bezeichnungen verwenden, z. B. Diarrhoe und Durchfall, weil beide in der deutschen Sprache gebräuchlich sind. Für Straßburg gibt es aber nur diese eine korrekte Bezeichnung in der deutschen Sprache, weswegen der Vergleich weiterhin hinkt. cybercr@ft 11:36, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Nein. So wie Roma "in der deutschen Sprache" eine korrekte Bezeichnung für Rom ist und Milano für Mailand, so ist Strasbourg "in der deutschen Sprache" eine korrekte Bezeichnung für Straßburg. Treib doch die Normierung nicht weiter, als es schon dei rechtschreibkommission tut.--Mautpreller 12:03, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Viele Wege führen nach Roma? Wir haben den Dom von Milano besichtigt? - Sorry, aber jetzt wird's wirklich lächerlich. Übrigens um mal beim Thema zu bleiben: Benfica Lissabon (nicht Lisboa), Inter Mailand (nicht Milano), Spartak Moskau(nicht Moskwa) und natürlich auch Racing Straßburg sind nicht nur die korrekten Bezeichnungen für diese Vereine in deutschsprachigen Artikeln, sondern auch in der gesamten deutschsprachigen Berichterstattung in Print, Funk und Fernsehen. Das hat mit Normierung nichts zu tun sondern mit Sprachgefühl und war schon lange vor jeder Rechtschreibreform so. Wie gesagt bei kleineren Städten ohne internationale Bedeutung ist das anders. Aber das trifft im Fall Straßburg wohl kaum zu. cybercr@ft 12:21, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Wir haben den Dom von Milano besichtigt ist ein völlig korrekter deutscher Satz. --Mautpreller 12:22, 12. Jul. 2010 (CEST) Übrigens ist mit sehr schlichten Mitteln ohne weiteres zu erkennen, dass sowohl Strasbourg als auch Racing Strasbourg im Deutschen häufig verwendet werden (wenns um Sprachgebrauch geht), wenn auch nicht ganz so häufig wie die eindeutschenden Varianten.--Mautpreller 12:26, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Wir haben den Dom von Milano besichtigt, mag ja ein grammatikalisch korrekter Satz sein, dennoch würde ich ihn jederzeit in Wir haben den Mailänder Dom besichtigt umformulieren, weil das die gebräuchlichere Variante ist und sprachlich "gefühlt runder" klingt. In den meisten Diskussionen, bei denen es um Sprachgefühl geht, ist der eigentliche Konsens sogar der Vertreter einer freieren Handhabung der Rechtschreibung fast immer: Es ist die gebräuchlichere Bezeichnung/Schreibung vorzuziehen, die in den meisten Fällen durch Google ermittelt werden kann. - Unabhängig davon, daß der Duden bei Städten von wichtigem Rang sowieso schon ganz klare Vorgaben macht, weil er diese explizit erwähnt, sollten wir uns zumindest darauf einigen können, die gebräuchlicheren Schreibweisen zu verwenden. In diesem Fall also Straßburg. cybercr@ft 12:41, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Hast du evtl. verschlafen, dass der Duden kein halbamtliches Medium mehr ist? Er kann daher gar keine Vorgaben machen. In den Lemmata werden die gebräuchlichsten Schreibungen (meist) bereits verwendet, im Text dagegen herrscht die Freiheit, unterschiedliche korrekte Namen zu nutzen. Die Ersetzung einer korrekten durch eine korrekte Bezeichnung gilt zu Recht in der Wikipedia als unerwünscht.--Mautpreller 12:47, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Hast Du vielleicht bemerkt, daß ich mich auf einen Konsens innerhalb der WP-Community bezog und nicht auf den Duden? Die Ersetzung einer korrekten aber ungebräuchlichen fremdsprachliche Bezeichnung durch eine korrekte gebräuchliche gilt in der WP als Einhaltung von WP:Laientest: Begriffsbezeichnungen in deutscher Sprache. Unerwünscht ist das daher sicherlich nicht. cybercr@ft 13:06, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Wie ich vorausschauend schon vor Tagen schrub: „Und als nächstes kommt wahrscheinlich noch jemand mit der Allzweckwaffe OMA.“. Bingo – Du hast eine formschöne Mütze gewonnen... :-)) --Wwwurm Mien Klönschnack 13:14, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Dass jemand Strasbourg nicht versteht, halte ich für ausgeschlossen. Wie wärs damit? Korrektoren sind besonders gebeten, sich an die hier vereinbarten Regeln zu halten. In Fällen, in denen verschiedene Schreibweisen zulässig sind, sind Korrektoren um taktvolle Zurückhaltung gebeten: Es ist kein guter Stil, in einer schlüssig formulierten Passage eine zulässige in eine andere zulässige Schreibweise zu ändern. Homogenität über die gesamte Wikipedia ist ohnehin in näherer Zukunft unerreichbar. Und damit: Im Zweifel respektiere man die Präferenzen desjenigen, der zu einem Artikel inhaltlich das Meiste beigetragen hat. Korrektoren sollten stets bedenken, dass allzu forsches Eingreifen und Beharren auf rein formalen Standpunkten einen inhaltlich produktiven Autor von weiterer Mitarbeit entmutigen könnte.--Mautpreller 14:04, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Sorry - aber hast Du nicht einen Teil der Passage unterschlagen, der da lautet: Wünschenswert und machbar erscheint homogenes Schreiben innerhalb eines Artikels. ? - Straßburg und Strasbourg in einem Artikel ist das genaue Gegenteil davon. Außerdem bezieht sich der Artikel auf zulässige Schreibweisen, was aufgrund der auch bereits von anderer Seite vorgebrachten Gründe für die Verwendung von Strasbourg in deutschsprachigen Artikeln unzutreffend ist. cybercr@ft 14:21, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Selbstverständlich sind beide Schreibungen zulässig. Wieso behauptest Du was anderes? Dir scheints doch um Normierung zu gehen, aber es gibt die Norm nun mal nicht, die Du an diesem Beispiel verankern willst. "Unterschlagen" hab ich übrigens nichts. Mir schien das hier nur nicht zu passen, weil es in diesem Artikel gute Gründe gibt, von einer solchen Einheitlichkeit abzusehen. Einschlägig ist hier aber vor allem die zweite von mir zitierte Passage: Im Zweifel respektiere man die Präferenzen ... Übrigens ein ausgesprochen vernünftiger Rat, der einem hilft, kontraproduktive Streitereien zu vermeiden.--Mautpreller 15:06, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Ich behaupte etwas anderes, weil es sich bei Strasbourg um die französische Schreibweise handelt und wir uns hier in der deutschen Ausgabe der WP bewegen. Deswegen gibt es da IMHO auch keinen Zweifel, aufgrund dessen ich irgendwelche Präferenzen respektieren müsste. Ich habe die Intention des Autors durchaus verstanden, das Dilemma darzustellen, in dem sich Rohr befand, weil er nach den damaligen verqueren Wertvorstellungen zum Verräter am eigenen Volk wurde. Diese Intention als Begründung für die bewusste Andersschreibung des Städtenamens anzuführen, kann ich ebenfalls noch nachvollziehen, wenn auch nicht gutheißen, denn genau diese Intention wird dem durchschnittlichen Leser gar nicht bewußt, ohne daß er dazu explizit in der Diskussion die entsprechenden Erklärungen erhielte, was man anhand zweier mehr oder weniger identischer Reaktionen hier sehr einfach nachvollziehen kann. Aus diesem Grund erscheint die Schreibung dem durchschnittlichen Leser lediglich falsch, was wiederum die Begründung liefert, warum die "Allzweckwaffe" OMA hier durchaus trifft. cybercr@ft 15:25, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Comic rein, Comic raus?[Quelltext bearbeiten]

Vorweg: Ich kenne diesen Comic nicht. Erschienen ist er nun mal und vielleicht sollte man das Urteil darüber den (potenziellen) Leserinnen und Lesern zutrauen? Übrigens, sachlich falsche Hinweise und Links sind in Artikeln über unsere Altstars nicht eben selten... -- Best JustinCase (Diskussion) 14:03, 17. Apr. 2020 (CEST)Beantworten

Ich verwende meine Zeit, und nicht zu knapp, um hier zu einem korrekten Lebenslauf beizutragen. Nun soll ich also ein Werk verlinken welches den Werdensgang inkorrekt darstellt. Das mag wohl bei anderen Artikeln so sein. But not on my watch! Rohr, immerhin gutverdienender Steuerhinterzieher, ist ungeeignet für die Opferrolle die ihm hier zugeschrieben wird.Irgendwie eine Verhöhnung vieler anderer Opfer. "Erschienen ist er nun mal", und erschienen sind nun mal viele Dinge die eben auch nicht in der WP auftauchen. Ich bereite ungern den Ausstellungsraum für mangelnde Qualität und Integrität. M. W. wurde das Buch auch nicht rezensiert, sondern nur vorgestellt. Besten Dank und Gruß, OAlexander (Diskussion) 18:24, 26. Apr. 2020 (CEST)Beantworten

Zufallsfund[Quelltext bearbeiten]

Das Comic-Thema läuft ja nicht weg; hier hab ich was anderes, vorhin zufällig gefunden: „VfR Mannheim mit Ossi Rohr, Langenbein und Striebinger?“ fragen Der Kicker/Fußball in ihrer gemeinsamen Kriegsausgabe vom 18. April 1944, Seite 8, und fahren fort: „Es stehen als beste Elf für die Meisterrunden zur Verfügung: Vetter; Conrad, Krieg (...), Fips Rohr, Ossi Rohr (!), Wilpert, Klee (...) Vielleicht kommt sogar Karl Striebinger in Urlaub.“ Ausrufezeichen im Text! Fake news, oder war etwas dahinter? Tatsächlich haben dann weder Fips noch Ossi gespielt und Striebinger auch nicht. -- Gruß JustinCase (Diskussion) 22:25, 27. Apr. 2020 (CEST)Beantworten

Die Wikipedia berichtet ja auch, dass er im Juli in Landau, später Heimat des berühmten Regionalliga-Superclubs Gummi Mayer, war; das ist nicht weit weg von Mannheim, dem Ziel seiner Sehnsüchte. Das ist wahrscheinlich auch der einzige Inhalt dieses Abschnittes der werthaltig ist. Tatsache ist, dass Ossi zwar nicht in einer der Wehrmacht-Megamannschaften wie Rote Jäger reinkam, aber ansonsten dank seiner rundledrigen Fertigkeiten dem Überwahnsinn nicht ganz so hautnah ausgesetzt war. Insgesamt habe ich ein Bild von seinen Kriegsjahren gewonnen, das ich innerhalb der nächsten Tage in Worte kleiden und der Glaubwürdigket halber auch noch mit einigen Referenzen verzieren werde. Ich mache ja auch noch einige Sachen nebenher, wie mich in der WP:EN zu streiten ob der HSV im Pokalfinale gg. den KSC (ganz in blau) nun vielleicht doch rote Hosen anhatte und keine blaue; das habe ich verloren weil einer der dortigen WP-Vollstreckungsbeamten sich dank eines Streifens mehr auf der Uniform mit seiner Grauton-Analyse durchsetzte. Nebenher habe ich gefallen an Conrad/o Ross gefunden für den ich auch einen Schrieb vorbereite. PS: man bekommt bei dir den Eindruck, dass wenn sich die Gemahlin durchsetzt und die ganzen alten Fußballzeitungen rauswirft der deutsche Altpapiermarkt zusammenbricht. Einstweilen, beste Grüße, OAlexander (Diskussion) 07:52, 1. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Kicker ins Altpapier? Und womit heizen wir, wenn nach den Öl- auch die Gasöfen raus müssen? Hab schon einen Feuerkorb beschafft. -- Best JustinCase (Diskussion) 10:29, 1. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Die Frau wählt bestimmt die Grünen, alleine schon in der Hoffnung, dass die bei der Gasabschaffung Dampf machen. Was den Artikel anbelangt, da fehlen noch Hundverlust und Eheschließung sowie verweise auf Kinder und Trinkfreudigkeit. Besonderem "Hass" war der "Gladiator" (moderneres Fachwort: "Legionär") meinen Untersuchungen nach nicht ausgesetzt. Angesichts der Schwäche auf der Mittelstürmerposition gab es sogar Diskussionen "Ossi" zurück nach Deutschland zu bekommen. Oft sogar recht anerkennende Berichterstattung, wie beim erwähnten Spiel Elsass gg. Baden/Württemberg. Es mag Ausnahmen geben, aber das sind eben Ausnahmen. Ein Beispiel vom normalen Standard: "Ossi Rohr, der langjährige Stürmer und Mannheimer Internationale, der sich bekanntlich im Krieg dazu verleiten liess, ein engagement für die Fremdenlegion zu unterschreiben spielt gegenwärtig in Sète. Letzten Sonntag führte Rohr in Lyon die Stürmerlinie der französischen Südwestmannschaft gegen eine Auswahlmannschaft von Lyon an" (Straßburger Neueste Nachrichten, 12.12.1940, S10). Cheers, und beste Grüße, OAlexander (Diskussion) 09:27, 5. Mai 2020 (CEST)Beantworten

I take that as a compliment[Quelltext bearbeiten]

  • "Dass Rohr einerseits als prominentestes Opfer des Nationalsozialismus und KZ-Häftling gilt, andererseits sein Wikipedia-Eintrag mittlerweile besser belegt ist als die in der Literatur kursierenden Anekdoten und Puzzleteile seiner Biographie, rechtfertigt es, sein Leben zwischen zwischen 1933 und 1945 einer zusammenhängenden Betrachtung zu unterziehen."
  • … erscheint es fraglich, ob die Freundschaftsspiele zwischen Bayern und RCS tatsächlich eine gewisse »Brisanz« entwickelten und ob Rohr sich in München, wie eine Graphic Novel neuesten Datums zu wissen glaubt, Anfeindungen ausgesetzt sah."

Aus Gregor Hofmann: Mitspieler der "Volksgemeinschaft": Der FC Bayern und der Nationalsozialismus, Wallstein Verlag, 2022. S. 79. ISBN 978-3-8353-5261-2 --OAlexander (Diskussion) 07:23, 31. Mär. 2023 (CEST)Beantworten