Portal Diskussion:China/Archiv/2013

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Bomzibar in Abschnitt Darstellung der Shu-Straßen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Pīnyīn-Tonzeichen auf Wikipedia verboten?

Sind Pīnyīn-Tonzeichen im Fließtext von Artikeln auf Wikipedia verboten? (siehe Diskussion: Song Renqiong#Töne und Schriftzeichen) --Babel fish (Diskussion) 16:17, 2. Jan. 2013 (CET)

Es geht mal wieder los!

Es geht mal wieder los, bitte um Diskussionsbeteiligung hier und hier auch! Vielen Dank, --Ingochina (Diskussion) 23:42, 7. Jan. 2013 (CET)

Jetzt auch hier! --Ingochina (Diskussion) 00:53, 8. Jan. 2013 (CET)

Erdrutsch in Yunnan

Steht in Januar 2013, und „die Chinesen“ basteln gerade einen Artikel. -- Olaf Studt (Diskussion) 18:05, 13. Jan. 2013 (CET)

Ich habe die Zeile jetzt einen Tick informativer gestaltet. -- Olaf Studt (Diskussion) 16:52, 14. Jan. 2013 (CET)

Former Ethnic townships of the People's Republic of China

Where I find list of Former Ethnic townships of the People's Republic of China?--Kaiyr (Diskussion) 09:09, 5. Feb. 2013 (CET)

Namensgleichheit

Hallo liebe Portalmitarbeiter. Vor ein paar Tagen sind mir zwei Biografien aufgefallen: Xiaoming Wang und Wang Xiaoming zwei unterschiedliche Biografien; gleicher Name nur andere Reihung im Lemma. Nicht uninteressant ist auch die Tatsache, dass die Deutsche Nationalbibliothek noch mindestens vier weitere Personen dieses Lemmas nennt. Auch in der englischsprachigen WP ist noch zusätzlich eine weitere Person bekannt. Nun die Frage: sollten nicht beide Biografien auf Reihung [Wang Xiaoming (Klammerlemma)] verschoben werden? Dazu ist anzumerken, dass dann das Lemma für eine Begriffsklärungs-Seite frei wäre. Gruß --Graphikus (Diskussion) 01:27, 15. Feb. 2013 (CET)

hat sich erledigt --Graphikus (Diskussion) 22:03, 14. Mär. 2013 (CET)

Kam Po Wong

Kann bitte mal jemand schauen, ob das Lemma richtig ist? Muß das nicht Wong Kam-po heißen? Danke, -- Nicola - Disk 00:57, 24. Feb. 2013 (CET)

Nicht ganz, der Vorname kommt ohne Bindestrich aus aber die von dir angedachte Namensreihenfolge ist richtig. Hab das ganze korrigiert. --Bomzibar (Diskussion) 11:10, 24. Feb. 2013 (CET)
Moin. Super, danke! Ich kenne mich damit nicht so aus, weiß nur, wie es bei anderen Namen gehandhabt wurde. Man lernt ja immer dazu :) Schönen Sonntag noch, -- Nicola - Disk 11:17, 24. Feb. 2013 (CET)
Ja, ist ein wenig kompliziert da es unterschiede zwischen Festlandchina, Taiwan, Hongkong, Macau und Singapur gibt. Jeder hat da so seine Spezialitäten. --Bomzibar (Diskussion) 11:39, 24. Feb. 2013 (CET)

Navigationsleiste zur KPCh

Hallo, zusammen, ich habe mal die Vorlage:Navigationsleiste Generalsekretär der Kommunistischen Partei Chinas entsprechend meinem Wissensstand geändert. Siehe auch dortige Disk. Da sollte aber die Fachleute noch mal nach schauen. Grüße, --Coyote III (Diskussion) 18:58, 15. Mär. 2013 (CET)

Todesstrafe auf Bewährung

Im Lemma Todesstrafe#Volksrepublik China befindet sich folgende Information:
Chinas Strafrecht kennt auch eine „bedingte“ Todesstrafe auf Bewährung: Wenn der Verurteilte innerhalb von zwei Jahren keine weiteren Straftaten begeht, wird sein Todesurteil automatisch auf eine lebenslange Freiheitsstrafe reduziert, die bei guter Führung weiter begrenzt werden kann.
Sie wirft die Frage auf, was denn nun genau mit dem zum Tode Verurteilten geschieht, wenn er nicht hingerichtet wird, also wo und in welcher Form er die Gelegenheit erhält, innerhalb von zwei Jahren keine weiteren Straftaten zu begehen. Belegt wird sie mit:
Gazette of the State Council of the People's Republic of China, 4. April 1997, Nr. 10 (PDF; 3,9 MB).
Könnte ein Benutzer so freundlich sein, anhand dieses Nachweises die Frage zu beantworten?--Gloser (Diskussion) 14:48, 19. Apr. 2013 (CEST)

Pu Yi - Namenskonvention

bekanntlich schreiben wir die "Vornamen" von Kaisern zusammen - auch bei der mandschurischen Qing-Dynastie - siehe Kategorie:Kaiser der Qing-Dynastie. Warum wird dann Kaiser Puyi und sein Bruder Pujie als "Pu Yi" udnd "Pu Jie" geschrieben? Ja, ich weiß, in einer sehr viel gelesenen Übersetzunge der Autobiagraphie heißt es "Pu Yi" und "Pu Dschiä". Aber das darf doch kein Grund sein, hier etwas Ireführendes (sähe aus wie Familienname "Pu") zu schreiben. Ich schlage vor, beide Lemmas zu verschieben. (P.S. in anderssprachigen Wikipedias ist es auch zusammengeschrieben - ich weiß, auch das ist kein Grund für sich) Reilinger (Diskussion) 09:24, 14. Mai 2013 (CEST)

Das werden wohl Überbleibsel auch der Wade-Giles und eigenen Romanisierungszeit sein, dafür spricht allein schon die Schreibweise Pu Dschiä. Ich unterstützte eine Verschiebung auf die zusammengeschriebene Schreibweise. Weiterleitungen sollten natürlich bestehen bleiben. --Bomzibar (Diskussion) 10:11, 14. Mai 2013 (CEST)
Ich unterstütze das ebenfalls. Übrigens wird (richtigerweise) auch Cixi alias Tzu Hsi zusammengeschrieben. Christoph Scholz (Diskussion) 11:37, 14. Mai 2013 (CEST)
Habe es für den (kurzen) Artikel Pujie jetzt gemacht. Für Puyi ist es schwieriger, weil es schon eine Weiterleitungsseite in dei andere Richtung gibt. Außerdem möchte ich da noch auf weitere Kommentare warten. Reilinger (Diskussion) 17:06, 14. Mai 2013 (CEST)

ich habe die o.a. Beiträge per cut-and-paste in die Diskussion zum Lemma Pu Yi kopiert, da dort weiter diskutiert werden sollte Reilinger (Diskussion) 10:11, 15. Mai 2013 (CEST)

Nachricht bezüglich der zh-WP auf der Hauptseite

Hei Leute, kann mal jemand mit Chinesischkenntnissen hier vorbeischauen und sich das ansehen? Das versteht ja sonst eh niemand dort. --Geitost 20:01, 15. Mai 2013 (CEST)

Meine Chinesischkenntnisse reichen nicht um das genau nachzuverfolgen aber zwei Sachen: Erstmal ist das nur von einer IP, dann auch noch aus Hongkong (ok, der Durchschnittschinese kann sehr viel weniger Englisch als der Durchschnittseinwohner Hongkongs chinesischer Herkunft) und Zweitens, das ist zh:Wiki, was sollen wir als de:Wiki da machen? Er müsste erstmal an den entsprechenden Förderverein und dann an die übergeordnete WMF. Der normale Dienstweg. --Bomzibar (Diskussion) 20:08, 15. Mai 2013 (CEST)
Ich dachte halt, dass hier evtl. Leute sind, die das überhaupt verstehen und nachvollziehen können. Sonst gibt es eh keine sinnvolle Antwort. Und warum ist ein IP-Benutzer „nur“ eine IP? --Geitost 20:21, 15. Mai 2013 (CEST)
Nun ja, eine IP ist halt einigermaßen anonym. Du könntest Benutzer:Reiner Stoppok fragen, der könnte aber gleich wieder so was wie die Illuminaten dahinter vermuten (würde aber entsprechend genau und tiefgründig eintauchen und sich die Zeit nehmen) oder Benutzer:Ingochina der aber schon länger nicht mehr online war. Am besten könntest du mal Benutzer:Wing auf seiner Benutzerseite fragen, wenn da was dran ist, ist der gut genug in der internationalen Wikimedia-Bewegung vernetzt um ordentlich Wind aufzuwirbeln. --Bomzibar (Diskussion) 20:40, 15. Mai 2013 (CEST)
Das mit Wing ist ne Idee, auch wenn er hier nicht sonderlich aktiv ist, aber was soll's? Hab kürzlich erst festgestellt, dass der mich vor Jahren in der zh-WP begrüßt hatte. Ich glaube, der versteht am meisten davon, was dort passiert, und ist da auch mehr drin als alle hiesigen Leute, da er dort regelmäßiger aktiv ist als hier. Und auch nicht dort ansässig. Falls es nur heiße Luft sein sollte, würde er das sicher schnell merken, und andernfalls hätte er auch bessere Möglichkeiten, das stimmt. --Geitost 20:52, 15. Mai 2013 (CEST)
Ich hab geschaut bevor ich ihn hier empfohlen hab, er hat seinen letzten Edit erst am Sonntag gemacht und der lässt darauf schließen, dass er sich auch aktuell noch in zh:Wiki rumtreibt. --Bomzibar (Diskussion) 21:00, 15. Mai 2013 (CEST)
Ja, dort ist er recht aktiv. Schaun wir mal. Hat ja nicht so die Eile. --Geitost 21:03, 15. Mai 2013 (CEST)

Übersetzung von 国家一级博物馆

Hallo Leute, wie wäre das zu übersetzen? Alle staatlichen Museen Chinas sind in 3 Grade unterteilt. Auf der Spitzenebene heißen die staatlichen Museen 1. Klasse. Ist diese Benennung akzeptiert ? Liebe Grüße. --Kameister (Diskussion) 18:11, 25. Mai 2013 (CEST)

Ich hätte zwar "Staatliche Museen der ersten Klasse" geschrieben, aber das ist auch verständlich. Ich richte mal eine Umleitung zu der Seite ein. Grüß, 雅美ちゃんMasamichan 22:49, 23. Jul. 2013 (CEST)

Kopfschuss (erl.)

Hallo, der Artikel beinhaltet folgende Aussage: "In einigen Ländern, beispielsweise China, werden zum Tode Verurteilte durch einen Kopfschuss hingerichtet." Es befindet sich unter anderem deswegen ein Belegbaustein im Artikel. Könntet bitte jemand diese Aussage prüfen und ggf. einen Beleg liefern?--Scientia potentia est (Diskussion) 11:52, 27. Mai 2013 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 雅美ちゃんMasamichan 19:29, 24. Jul. 2013 (CEST)

Zhongsha-Inseln

Hallo, allerseits. Ich hatte eine Quellen-Fehlt-Baustein in obigen Artikel eingefügt, woraufhin ein Dritter einen Link auf Webseite einfügte. Leider ist der Text für mich - mangels Kenntnis chinesischer Schriftzeichen - unlesbar. Mit einem Webdienst habe ich den ersten Absatz übersetzt, aber auch dieses Ergebnis - ("Die Mitte-Sand-Inseln liegt zentral in den vier großen Inseln im Südchinesischen Meer-Inseln des Archipels. Drei-Shashi Xisha-Inseln westlich von Woody Island, Südchinesische Meer etwa 200 Kilometer. Alten Rotlicht. 15 ° 24 ' ~ 16 ° 15 Nördlicher Breite, Länge 113 ° 40 ′ ~ 114 ° 57. Vor allem Teil versenkt 3 Untiefe in der Zusammensetzung von Wasser, Strand, Riff und Island. Etwa 140 km lang (nicht einschließlich der Insel Huangyan), etwa 60 km breit, beginnend im Nordosten im Südwesten, leicht elliptischen. Enthält Sha-Atoll, in das Südchinesische Meer, westlich von der Nordseite des Gott-Fox, flach, einheitliche konstitutionelle Entscheidungen auf der Untiefe und ragte in den Tiefen des Ozeans Bassins, South Untiefe, Insel Huangyan (demokratische Riff). Praktisch alle versenkt unter der Meeresoberfläche, etwa 10 ~ 26 Meter vom Meer entfernt, nur im Süden zeigte der Insel Huangyan an die Oberfläche.") - macht im Zusammenhang mit dem WP-Beitrag kaum Sinn. Kann jemand von Euch bitte mal prüfen, ob die Website als Quelle taugt. Danke und Gruß aus dem Portal:Inseln --Zollwurf (Diskussion) 12:33, 19. Aug. 2013 (CEST)

Das habe ich doch schon längst geprüft, sonst hätte ich den Link zum Artikel der Baidu-Enzyklopädie nicht eingefügt. Nahezu alle Inhalte des Lemmas finden sich auch in dem Baidu-Artikel. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 15:35, 19. Aug. 2013 (CEST)

P.S.: Wieso bin ich ein "Dritter"? Wenn Du den Artikel nicht mitzählst bin ich höchstens ein anderer! --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 15:44, 19. Aug. 2013 (CEST)

Ich möchte Dir nicht zu nahe treten, aber gerade Du als derjenige, der den Quellen-Baustein entfernte, solltest hier bitte aus neutraler Sicht kein finales Statement abgeben. Der erste Absatz beschreibt im übrigen das hier betroffene Lemma in keiner Weise. --Zollwurf (Diskussion) 16:36, 19. Aug. 2013 (CEST)

Verzeihung, aber Dein Automat ist in Chinesisch eine Niete und Du solltest Dich aus Sachen raushalten, denen Du offenbar sprachlich nicht gewachsen bist! --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 16:58, 19. Aug. 2013 (CEST)
P.S.: Was heißt hier "neutrale Sicht"? Habe ich irgendwas nicht mitbekommen? Gibt es hier einen Konflikt? Ich sehe keinen. Du hast - zu Recht - fehlende Quellen angemahnt, ich habe sie eingefügt. Punkt das war's. Was Du hier machst, ist, mir implizit zu unterstellen, falsche bzw. Nicht-Quellen als Quellen auszugeben. Das ist eine Frechheit und gleichzeitig eine Dummheit, weil hier nämlich massenhaft BenutzerInnen gut Chinesisch können - im Gegensatz zu Deinem Internetautomat. Also unterlasse Deine unfreundlichen Akte in Zukunft! --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 17:09, 19. Aug. 2013 (CEST)
Ich habe nicht DICH, sondern sämtliche TN des gesamten Portals:China um Hilfe gebeten. Bitte halte Dich verbal zurück. Danke. --Zollwurf (Diskussion) 17:12, 19. Aug. 2013 (CEST)

Ohne jetzt die Inhalte von meiner Frau prüfen zu lassen: Sind diese Baidu-Artikel nicht so etwas ähnliches, wie die chin. Wikipedia, in der jeder editieren kann? Ergo nicht als Quelle geeignet? --JPF just another user 19:51, 19. Aug. 2013 (CEST)

Das ist wenigstens mal ein qualifizierter Einwand, statt dieser lächerlichen Unverschämtheiten eines Zollwurfs, der hier meint, mir unterstellen zu können, die Wikipedia zu belügen, nur weil er kein Chinesisch kann und sich mit seinem Internet-Übersetzungsautomat bereits selbst disqualifiziert hat (das habe ich jetzt, seinem Rat folgend, extra zurückhaltend und freundlich formuliert). In der Tat hat Baidu Baike eine gewisse Ähnlichkeit mit Wikipedia. Allerdings: Nur angemeldete Benutzer/innen (deren persönliche Daten den Betreibern bekannt sind) dürfen darin "frei" editieren. Die Edits werden überwacht, überprüft und zensiert. Das hat Nachteile (Zensur eben) und Vorteile (im rein faktischen Bereich hilft die Administratorenkontrolle der Qualitätssicherung). In der deutschsprachigen Wikipedia ist es gängige Praxis und in vielen tausend Geographie-Artikeln Realität, Baidu Baike als Quelle zu akzeptieren. Ich sehe da im Bereich Geographie, administrative Gliederung, also im rein faktischen, kein wirkliches Problem. Der große Vorteil ist, dass Baidu Baike auf Veränderungen in diesen Bereichen zeitnah reagiert, also wenn z.B. ein Kreis umbenannt wird, ein Stadtbezirk aufgelöst oder mit einem anderen vereinigt wird, wenn eine neue Stadt gegründet wird, wie Sansha neulich, dann ist Baidu Baike aktuell und verlässlich. Aber nichtsdestotrotz: Für eine generelle Diskussion über Baidu Baike hier bin ich offen und habe da keine vorgefasste oder abgeschlossene Meinung. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 23:30, 19. Aug. 2013 (CEST)
Schließt die Zensur bei Baidu denn militärische Themen grundsätzlich mit ein? Das könnte es bei Themen wie den Zhongsha-Inseln als Quelle schon kritisch werden lassen. Es würde entsprechende militärische Nutzungen / Stationierungen und Anlagen, von denen ich ziemlich sicher bin das so etwas irgendwie geartet existiert, dann eben gezielt verschweigen. Aber wo wir schon beim Thema sind: Wie nennen sie die Inseln auf Taiwan denn? --Bomzibar (Diskussion) 08:19, 20. Aug. 2013 (CEST)
Lieber Bomzibar, danke für Deinen sachlichen Beitrag. Die Zensur bei Baidu Baike (nicht identisch mit Baidu) schließt selbstverständlich die Volksbefreiungsarmee mit ein. Genau genommen ist es keine Zensur, sondern die angemeldeten BenutzerInnen arbeiten bei Baidu einfach ein, was die VBA offiziell bekanntgibt. Punkt. Mehr nicht. Das heißt, Du wirst selbstverständlich keine militärischen Geheimnisse in der Baidu gelüftet finden; das wäre aber auch sehr verwunderlich. Wenn Du allerdings den Artikel Zhongsha-Inseln gelesen hättest, wüßtest Du, dass sie zwar "Inseln" heißen, ganz offiziell, in wirklichkeit aber keine Inseln sind, außer man möchte von "Unterwasser-Inseln" sprechen, was ja irgendwie ein Paradox wäre, oder? Trotzdem heißen sie 中沙群岛, also "Zhongsha-Inseln", in der Volksrepublik genauso wie in der Republik China. Die eine einzige Insel, die es dort gibt (Huangyan Dao), besteht aus zwei Felsen (Beiyan und Nanyan), die bei Flut wie zwei Zinken mit einer Grundfläche von jeweils 2-3 m² aus dem Wasser ragen, und weiteren Riff-Formationen, die bei Ebbe etwa 1 ha mehr oder weniger trockene Fläche bilden. Sowohl die versunkenen "Zhongsha-Inseln" als auch die Gewässer um die einzige wirkliche Zhongsha-Insel, also Huangyan Dao, werden ständig von der chinesischen Marine patrouilliert. Völkerrechtlich ist einzig und allein Huangyan Dao umstritten (es wird auch von den Philippinen beansprucht), während auf die Gewässer der anderen Zhongsha-Inseln niemand außer den beiden chinesischen Regierungen Anspruch erhebt. Eine militärische Stationierung ist bisher einfach faktisch unmöglich. Allerdings ist nicht auszuschließen, dass China plant, Huangyan Dao auszubauen. Das würde dann allerdings nicht geheim bleiben, da die Philippinen sicher heftig protestieren würden. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 09:19, 20. Aug. 2013 (CEST)

Es kommt IMO immer darauf an, was man mit externen Links nachweisen will. Geht es nur um geographische Daten, die offline zwar nachweisbar, aber online sonst nicht verfügbar sind, ist so ein Link zu Baudu sicher hilfreich. Von vornherein auf die Black list würde ich Baidu nicht setzen. --JPF just another user 09:30, 20. Aug. 2013 (CEST) P.S.: In den anderen Sprachen des Artikels gibt es weitere externe Links, die ggf. als Belege brauchbar sind.

Ich habe zwischenzeitlich die "Inselgruppen-Kategorien" aus dem Beitrag entfernt, weil es sich nicht um ein derartiges Geoobjekt handelt. Im hier angesprochenen chin. Quellentext steht (da half auch der profane Webdienst!) eingangs, dass die "... Mitte-Sand-Inseln...", was - wie ich der englischsprachigen Wikipedia entnahm ([1]) - dem hier angesprochenen Lemma entspricht, "...zentral ... im Südchinesischen Meer ..." lägen. Da es sich jedoch nicht um Inseln i.e.S. handelt, sondern bestenfalls Sandbänke unterhalb des Meeresspiegels, ist die Quelle zum Beleg des Artikels als solchem vollends untauglich. --Zollwurf (Diskussion) 10:19, 20. Aug. 2013 (CEST)
Meinst Du als Beleg, dass es eine Insel im internationalem Sinne ist? Die Chinesen scheinen sie ja als Inseln zu definieren. Ich verstehe nicht genaui, WAS Du belegt haben möchtest. --JPF just another user 10:25, 20. Aug. 2013 (CEST)
Du schnallst es einfach nicht, oder? Die Quelle ist voll tauglich, weil es der Lexikon-Eintrag von Baidu Baike zu den "Zhongsha-Inseln" ist. Punkt. Dass die "Zhongsha-Inseln" in Wirklichkeit keine Inseln sind ist unbestritten und deswegen ist Deine Entfernung der Kategorie auch korrekt. Aber nichtsdestotrotz heißen sie Zhongsha-Inseln, ohne welche zu sein und deswegen heißt auch das Lexikon-Lemma der Baidu Baike so. Auch dort wird übrigens erklärt, dass es sich in Wirklichkeit gar nicht um eine Inselgruppe handel! Lerne doch einfach Chinesisch, statt uns hier mit Deiner unqualifizierten Nörgelei zu belästigen! --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 10:23, 20. Aug. 2013 (CEST)
Ich hatte den "Quellen-Fehlt"-Baustein eingefügt, als die falschen Kategorien noch vorhanden waren, was Du der Artikel-History entnehmen kannst. Ich verbitte mir deshalb Deine unflätige Art. Wenn Du mit sachlicher Artikelkritik nicht umgehen kannst, dann halte Dich künftig einfach aus Sachgesprächen raus. Danke. Gruß --Zollwurf (Diskussion) 11:35, 20. Aug. 2013 (CEST)
Da ich ein freundlicher Mensch bin, erkläre ich Dir jetzt mal, wie man sich anständig benimmt und nicht so aggressiv und anmaßend, wie Du es getan hast, ohne es selbst offenbar bisher zu merken. Aber vielleicht kommt die Einsicht ja noch. Die Artikel-History kenne ich sehr gut und wenn es Dir bei "Quellen fehlt" speziell um die Frage "Inselgruppe" ging, dann hättest Du einfach, nachdem ich die Quelle für den ganzen Artikel eingefügt und den Baustein entfernt hatte, bei mir anfragen können: "Lieber Ingochina, ich kann leider kein Chinesisch, aber mir geht es um die Frage ob die "Zhongsha-Inseln" eine Inselgruppe sind. Was sagt die von Dir angegebene Quelle dazu? MfG" Daraufhin hätte ich geantwortet: "Lieber Zollwurf, selbstverständlich steht auch in der chinesischen Online-Enzyklopädie Baidu Baike, dass die "Zhongsha-Inseln" in Wirklichkeit keine Inseln sind. Dass da unten noch diese Kategorie steht, hatte ich übersehen, die kann natürlich weg. Herzlicher Gruß!" Danach hätte einer von uns beiden die Kat. entfernt und alles wäre ok gewesen. Stattdessen vermutest Du - ohne mich anzusprechen - öffentlich, dass ich mit Absicht eine falsche Quelle angegeben haben könnte und experimentierst mit einem lächerlichen Übersetzungsautomaten. Das nenne ich frech, lächerlich und dumm und darüber war ich sauer. So benimmt man sich nicht und das habe ich Dir deutlich gemacht. Von Kritik an dem Artikel, erst recht von sachlicher, war von Deiner Seite bisher nichts zu sehen, da haben sich Bomzibar und J.P. Fischer engagiert. Also versuche es einfach mal: Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung! --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 12:37, 20. Aug. 2013 (CEST)
Ich verstehe zwar nicht, warum Du mich in Inseldingen gerne belehren möchtest. Aber wenn Du damit Frohsinn hast - es sei Dir gegönnt. Nur mal am Rande: Einsicht funktioniert mit einem Spiegel besonders gut... --Zollwurf (Diskussion) 13:04, 20. Aug. 2013 (CEST)
Ich habe Dich bisher nicht in "Inseldingen" belehrt und habe auch nicht vor, damit anzufangen. Belehrt habe ich Dich in Fragen von Anstand und Benimm, und das war ja auch nötig. --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 13:14, 20. Aug. 2013 (CEST)
LOL - aber finde es gut, wenn man es mal probiert. Belehre weiter den Anstand und den Benimm... --Zollwurf (Diskussion) 13:28, 20. Aug. 2013 (CEST)
An J. Patrick Fischer: Die "Zhongsha-Inseln" sind weder im internationalen noch im chinesischen Sinne Inseln. Auch die VR China und die Republik China behaupten nicht, dass es sich um Inseln handelt, die sind ja nicht ballaballa. Beide nennen sie aber "Zhongsha-Inseln" und definieren sie so, dass eine einzige Insel, nämlich Huangyan Dao, dazugehört. Das politische Problem (von dem bisher hier ja nicht die Rede war), ist, dass beide chinesische Regierungen die Gewässer der unter Wasser liegenden "Zhongsha-Inseln" als Territorialgewässer betrachten. Das widerspricht dem internationalen Seerecht und wird von beiden chinesischen Regierungen allein historisch begründet. Es ist aber ein schlafender Konflikt, weil Festlandchina und Inselchina sich deswegen nicht zoffen und die Lösung des Problems auf die Zeit nach der Wiedervereinigung Chinas verschieben und weil außer beiden chinesischen Staaten kein anderer Staat diese Gewässer als seine Territorialgewässer beansprucht (einzige Ausnahme Huangyan Dao). --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 10:32, 20. Aug. 2013 (CEST)
Ich meine, wie nennt man auf Chinesisch so ein Unterwasserriff? Ist es vielleicht das selbe Wort, wie für Insel? Oder wird das Gebilde deswegen als Insel bezeichnet, weil auf diese Weise Ansprüche auf das Seegebiet ausgeweitet werden kann. --JPF just another user 11:12, 20. Aug. 2013 (CEST)
Die meisten Formationen, von denen hier die Rede ist, heißen 暗沙 ansha, das bezeichnet eine unter Wasser liegende Sandbank, während eine über Wasser liegende 沙洲 shazhou genannt wird. 沙 sha ist als Abkürzung für Sandbänke üblich, wenn es Namen nachgestellt ist; dann kann man nicht immer sicher am Namen erkennen, ob sie unter oder über Wasser liegt. Die Bank im allgemeinen heißt 滩 tan, das Riffjiao, z.B. 台礁 taijiao für "Korallenbank", 环礁 huanjiao ist das Atoll, wörtlich "kreisförmiges Korallenriff", usw. Alle diese Begriffe sind unabhängig von dem Wort für Insel (岛 dao), für das weder Form noch Material relevant ist, sondern ob es über oder unter Wasser liegt. Da unterscheidet sich das Chinesische nicht vom Deutschen und Englischen, "Unterwasser-Inseln" gibt es nirgendwo. Wie gesagt, die "Ansprüche" müssen auch nicht "ausgeweitet" werden, sie bestehen ja konstant seit der Song-Zeit und wurden in den 30er und 40er Jahren von der Regierung der damaligen Republik China mehrfach bekräftigt. Tatsächlich bestreiten einige internationale Juristen - mit guten Gründen, wie ich finde - unter Berufung auf die Regelungen des internationalen Seerechts die Gültigkeit dieser Ansprüche. Das ist interessant und muss auch erwähnt werden. Es wird aber zu keiner Änderung der faktischen Ausübung der Hoheitsrechte durch China in diesem Gebiet ändern, da ja kein Land China deswegen angehen wird. Wären nämlich die Ansprüche Chinas offiziell ungültig, dann wären es ja internationale Gewässer, sie würden nicht irgendeinem anderen Land gehören. Und kein Schwein wird sich mit China wegen einer theoretischen Frage internationalen Seerechts anlegen, die ohne jede praktische Relevanz ist. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 12:25, 20. Aug. 2013 (CEST)

Ingo, mäßige bitte etwas deine Worte, dann wird die Diskussion insgesamt fruchtbarer verlaufen. Ich habe den Artikel schon gelesen und bin über die ganze Situation auch einigermaßen im Bilde. Ich meine mich aber erinnern zu können, dass die Chinesen, im Zusammenhang mit einem der anderen umstrittenen Gebiete der Region wo es auch nicht genügend Landfläche gibt, einfach eine Militärbasis auf Stelzen errichtet haben, So etwas wäre ja auf den knapp unter Wasser liegenden Formationen möglich. Und wenn China seinen Anspruch auf das Gebiet historisch begründet, müsste das doch völkerrechtlich darauf basieren, dass dies mal Inseln waren die zu China gehörten. Um diesen historischen Anspruch heute geltend zu machen, müsste China das ganze Gebiet also heute noch eben doch als Inselarchipel definieren.

Wenn weiters die Philippinen Huangyan Dao als ihre Insel proklamieren, sind die Gewässer eben doch umstritten, da die Philippinen Huangyan Dao entsprechend nur als ihr Territorium definieren, um eine mehr oder minder große Küstenzone als ebenfalls zugehörig zu beanspruchen. Meine Frage bezüglich der Bezeichnung durch die Republik bezog sich neben dem eigentlichen Namen auch auf deren romanisierter Schreibweise. --Bomzibar (Diskussion) 11:18, 20. Aug. 2013 (CEST)

Lieber Bomzibar, wie Du weißt bin ich ein freundlicher Mensch, der hier immer höfliche Umgangsformen pflegt. Wenn mir aber jemand wie Zollwurf kommt und mir offenbar unterstellt zu lügen, selbst aber Null-Ahnung hat, dann bezeichne ich das als das was es ist, eine unverschämte Frechheit, kombiniert mit der Dummheit, einen Baike-Baidu-Artikel mit Hilfe eines Internet-Übersetzungsautomaten verstehen zu wollen. Der Zollwurf hätte sich ja mal meine langjährige Edit-Geschichte hier anschauen können, schließlich bin ich keine IP und auch nicht erst seit gestern angemeldet. Also: Die Unhöflichkeit und Aggressivität ging von ihm aus ("Dritter", "neutral") und wurde von mir nur deutlich benannt. Das mit dem möglichen Aufbau einer Militärbasis in der von Dir beschriebenen Weise habe ich oben ja bereits als denkbar für Huangyan Dao gehalten. Für den Teil der "Zhongsha-Inseln", der als im Westen als "Macclesfield Bank" bekannt ist, halte ich es zumindest für unwahrscheinlich. Erstens ist die geringste Wassertiefe dort 9,1 m - und das auch nur an wenigen Stellen - und zweitens gibt es einfach keine Notwendigkeit, da niemand die militärische Kontrolle und auch die begonnene ökonomische Ausbeutung dieses Seegebiets durch die VR China aktiv bestreitet. Taiwan duldet es einfach und sonst hat ja niemand Ansprüche. Die Philippinen haben durch ihren Außenminister ausdrücklich erklären lassen, dass sie keine Ansprüche auf die Macclesfield Bank haben und nur die Huangyan Dao beanspruchen. Die Gewässer beider Teilformationen liegen auch soweit auseinander, dass es keine Berührungen gibt. Zhonsha Qundao ist ein geographischer Name, der diesen Gebilden am 13. September 1946 von der Regierung der Republik China gegeben wurde. Zuvor hießen sie "Nansha Qundao" (so wie die heutigen Nansha Qundao), ebenfalls ein Name, der in den 30er Jahren des 20. Jhs. von der Regierung der Republik China vergeben wurde. Zuvor, seit der Song-Zeit hießen sie 千里長沙, etwas zu übersetzen mit "sich über tausend Meilen erstreckende Sandbänke". Dass ein Ortsname inhaltlich nicht mit den allgemeingültigen Definitionen geographischer Objekte übereinstimmt ist ein weltweit häufig vorkommendes Phänomen. Ich habe noch nie einen chinesischen Artikel, ein chinesisches Buch, eine chinesische Regierungserklärung, überhaupt irgendeine offizielle oder inoffizielle Äußerung Chinas oder von Chinesen gesehen, gehört oder wahrgenommen, in der jemand behauptet hätte, die "Zhongsha-Inseln" seien Inseln. Wer sowas behauptet müßte ja völlig bekloppt sein. Dass die Benennung - die wie gesagt von der Republik, nicht von der Volksrepublik vorgenommen wurde - etwas mit den Hoheitsansprüchen zu tun hat, glaube ich nicht, läßt sich auch nicht belegen. Dafür sehe ich einfach keinen Grund, weil diese ja von niemandem ernsthaft (damit meine ich: praktisch) bestritten werden. Viel eher denke ich, dass der uns wohlbekannte Hang zur Symmetrie dazu führte. Es sollte ja zu Dongsha-Inseln, Xisha-Inseln und Nansha-Inseln passen. Was die romanisierte Schreibung angeht, ist - soweit ich weiß - auch in der Republik China jetzt Hanyu Pinyin gültig, müßte also inzwischen auch "Zhongsha Qundao" sein. Mit den taiwanischen Ortsnamen habe ich in der Wikipedia aktiv nichts zu tun, habe aber beobachtet, dass dort in den letzten Monaten ziemlich viel auf Hanyu-Pinyin umgestellt wurde. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 12:03, 20. Aug. 2013 (CEST)

OK, ich finde, jetzt haben beide Seiten ihre Standpunkte betreffs Fehlverhalten des anderen klar gemacht. Gibt es noch Sachfragen zu dem Thema? --JPF just another user 14:15, 20. Aug. 2013 (CEST)

Danke für Eure Infos (abzgl. der beleidigenden Äußerungen vom "selbstherrlichen" Benutzer:Ingochina!). Vorgang für mich abgeschlossen. Gruß --Zollwurf (Diskussion) 15:06, 20. Aug. 2013 (CEST)
Danke für Eure Beteiligung (abzgl. des anmaßenden Verhaltens des uneinsichtigen Benutzer:Zollwurf!). Vorgang für mich abgeschlossen. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 (Diskussion) 15:34, 20. Aug. 2013 (CEST)
Einige hier sind so kritisch, die wollten sogar das Portal löschen. ;) --Reiner Stoppok (Diskussion) 19:34, 20. Aug. 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Und nächstes Mal alle ein wenig entspannter bitte. Bomzibar (Diskussion) 19:38, 20. Aug. 2013 (CEST)

Wahl verpasst

Im Artikel Nationaler Volkskongress steht immer noch „Letzte Wahl: 5. bis 18. März 2008“ (siehe dazu auch WP:RO#Bankrott der Redaktion Ostasien). Außerdem steht im Artikel nicht, wie oft Sitzungen des Kongresses stattfinden. -- Olaf Studt (Diskussion) 13:04, 27. Sep. 2013 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Neojesus (Diskussion) 18:32, 19. Nov. 2013 (CET)

Portal:Taiwan

Unter Benutzer:Rii Subaru/Portal:Taiwan wird ein Portal zu Taiwan gebaut. -->Wikipedia:WikiProjekt_Portale/Baustelle#Portal:Taiwan -- Cherubino (Diskussion) 11:11, 28. Aug. 2013 (CEST)

jetzt --> Wikipedia:WikiProjekt_Portale/Baustelle/Portal:Taiwan -- Cherubino (Diskussion) 18:20, 18. Sep. 2013 (CEST)

No German language articles yet for historical German newspapers in China

Does anyone here know who works on articles about German newspapers in China? en:Der Ostasiatische Lloyd, en:Deutsche Shanghai Zeitung, en:Tsingtauer Neueste Nachrichten, and en:Shanghai Jewish Chronicle do not yet have articles in the German language.

Thank you, WhisperToMe (Diskussion) 05:24, 19. Okt. 2013 (CEST)

Kategorie:Chinese

Ich bitte um Eure Meinungen zu meinen Vorschlägen auf dieser Diskussionsseite. Herzlicher Gruß, --Ingochina - 难得糊涂 18:08, 5. Nov. 2013 (CET)

Xinxing (Allianz)

Kann sich bitte jemand von Euch um diese Allianz(?) kümmern? ...Die Xinxing (Allianz) wurde 1997 auf Regierungsbeschluss ins Leben gerufen um die ehemals über vierzig kleinen Fluggesellschaften auf zwanzig zu reduzieren. Xinxing (Allianz) ist jedoch keine Fluggesellschaft in dem Sinne. Nach Abschluss der Aktion wurde über die Xinxing (Allianz) nichts mehr in den Medien berichtet. (siehe Diskussion bei uns im Portal). Danke --MBurch (Diskussion) 15:32, 7. Nov. 2013 (CET)

Darstellung der Shu-Straßen

Nachdem ich diesen Artikel am, 9. Dez. 2013‎ um 23:21 ins Netzgestellt habe, entwickelt User:Reiner Stoppok abgesehen von zwei konstruktiven Beiträgen am 13.12. gar seltsame Aktivitäten. Anstatt den angefangenen Artikel zu ergänzen, hat er am 13.12. kurz nach Mitternacht einen Parallel-Artikel angefangen, Liste von Shu-Straßen. Darin hat er die Orte entlang der Straßen aufgelistet, was ich bisher für nicht nötig gehalten hatte. Die von ihm verwendete Quelle war in diesem Punkt auch übersichtlicher als die von mir verwendete.

Nachdem ich diese Orte nun auch in Shu-Straßen eingefügt habe, erstellt Reiner Artikel zu den einzelnen Straßen. Dagegen ist natürlich nichts einzuwenden, solang es nicht dazu dient, den Artikel "Shu-Straßen" irgendwann auszuhöhlen.

Gleichzeitig behauptet er mittels Wartungsbaustein, der von mir begonnene Artikel sei mangelhaft, ohne allerdings irgendeinen konkreten Fehler zu benennen.

Meines Erachtens jedenfalls braucht man als Leser einen Artikel, der in konzentrierter Form über Prinzip (Was sind Shu-Straßen?), geografische Verteilung und Geschichte der Shu-Straßen informiert. Den habe ich bisher geschrieben und mit einer Karte illustriert, nicht dilettantisch, sondern quellenbasiert.

Damit die Darstellung dieses Themas von allen Interessierten diskutiert wird und nicht den Launen eines einzelnen Wikipedianers zum Opfer fällt, mache ich den Diskussionsstrang an dieser Stelle auf.--Ulamm (Diskussion) 00:31, 15. Dez. 2013 (CET)

Du solltest irgendwie deutlich machen, dass die unter den jeweiligen Straßennamen angegebenen Orte deren Verlauf darstellen, das kommt jetzt überhaupt nicht rüber. Vielleicht auch die ungefähre Länge zwischen den Orten und die Gesamtlänge angeben? Den Baustein werde ich gleich per Dritter Meinung entfernen, auf den Listenartikel aufgrund von Redundanz einen Löschantrag stellen, da er keinen inhaltlichen Mehrwert bietet und auch nicht übersichtlicher ist. AUfgrund der überschaubaren Straßenzahl ist da meines Empfindens nach keine Liste nötig. --Bomzibar (Diskussion) 11:49, 15. Dez. 2013 (CET)