Benutzer Diskussion:Paramecium/Archiv/2011

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Drahreg01 in Abschnitt Joffe-Preis
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sergei Loschkin

Bevor ich dir die besten Wünsche zum frisch angefangenen Jahr übermitteln kann, springt dir schon der Hilferuf ins Auge. Ich bin bei diesem Herrn zur Überzeugung gekommen, dass es nicht zwei sind (also einer ist Biathlet und wurde Weltmeister und der andere ist Biathlet und wurde Paralympics-Sieger), sondern dass beide einer sind.. Allerdings finde ich weder einen Beleg per Geburtsdatum oder Patronym. Könntest du auch nochmal yandexen? Viele Grüße --Goodgirl Verbessern statt löschen! 19:18, 6. Jan. 2011 (CET)

Ich wünsche dir auch alles Gute im neuen Jahr. Dieser Sergei Loschkin scheint ein harter Brocken zu sein. Ich würde dir gern helfen, aber auch ich habe nach einigem Suchen nichts gefunden was die Annahme bestätigen oder widerlegen könnte. Es müsste sich aber schon um einen großen Zufall handeln, wenn zwei Athleten mit gleichen Namen (Loschkin ist zwar nicht sehr selten aber auch kein Allerweltsname) zur gleichen Zeit in der gleichen Sportart international erfolgreich waren. Viele Grüße, --Paramecium 22:21, 6. Jan. 2011 (CET)
Danke für deine Bemühungen, ich hatte es mir auch nicht leicht gemacht und viele, auch völlig abwegige, Seiten gelesen. Wenn man dann so gar nichts findet, fängt man schon an, an sich zu zweifeln. Vielen Dank für deine Wünsche und ich hoffe, dass wir auch zukünftig so nett und fruchtbar zusammenarbeiten werden wie bisher. Grüße --Goodgirl Verbessern statt löschen! 00:21, 7. Jan. 2011 (CET)

Merci!

;) --Reiner Stoppok 22:38, 18. Jan. 2011 (CET)

Einladung: Winterwettbewerb 2011

Hallo Paramecium, am 11. Februar beginnt der Winterwettbewerb 2011. Gruß, --Nikkis Diskutiere mit mir!Schreib mir ins Gästebuch! 19:00, 28. Jan. 2011 (CET)

Mal schaun wie es zeitlich aussieht... Grüße, --Paramecium 19:28, 28. Jan. 2011 (CET)

Wikipedia:Adminwiederwahl/Nerd

Hallo, ich habe deine Stimme auf [1] entdeckt und stelle mich einer Wiederwahl, Wahlgeschenke gibts leider keine.: (nicht signierter Beitrag von Nerd (Diskussion | Beiträge) 09:23, 8. Feb. 2011 (CET))

Jup, das hatte ich bereits bemerkt, wollte aber noch abwarten. Hab meine Stimme jetzt abgegeben. --Paramecium 20:17, 8. Feb. 2011 (CET)

Löschung

Sorry, Du warst ja eigentlich NICHT gemeint. Jedoch erschienen die Herren heute auf meiner Disk um weiter zu machen. Da habe ich mal wieder zugemacht. Sollte ja nicht jeden Tag so gehen. Morgen kann sich mal jemand anderes um die Seite kümmern. Die beiden möchte ich nicht immer am Hals haben. Gruß --Graphikus 22:53, 9. Feb. 2011 (CET)

Kein Problem. Grüße, --Paramecium 19:30, 10. Feb. 2011 (CET)

AdT

Service: Es geht weiter - lediglich an einem anderen Tag - Wikipedia Diskussion:Hauptseite/Artikel des Tages#23.02.2011: Fremdkörper in Anus und Rektum. Alles weitere dort. --Manuel Heinemann 23:28, 9. Feb. 2011 (CET)

Danke. Ich bin ja nicht generell dagegen, diesen Artikel als Artikel des Tages zu führen. Ich war lediglich dagegen den Artikel (und damit Kuebis Arbeit) zur Schaffung eines alljährlichen "Igitt-Tages" zu instrumentalisieren. Kuebi sieht das anscheinend auch so. Gruß, --Paramecium 19:31, 10. Feb. 2011 (CET)

Ulus Werchojansk

Hallo Paramecium, kannst du mir mitteilen, auf welche Aussage sich die Quellen-Anmahnung bezieht?--Ulamm 22:07, 9. Mär. 2011 (CET)

Hallo. Der Artikel ist komplett unbequellt, genau wie die anderen Artikel zu Ulussen. Ich hatte dich bereits hier darauf hingewiesen. Aber gut, fürs Protokoll: Die Flächenangabe, Angaben zur Vegetation, die Einwohnerzahlen (wenigstens die, die nicht aus den offiziellen Zensus stammen), die Bevölkerungszusammensetzung und die administrative Zusammensetzung des Ulus sollte bequellt werden. --Paramecium 22:46, 9. Mär. 2011 (CET)
Tatsächlich habe ich natürlich von der russischen und der jakutischen WP abgeschrieben. Die jakutischen Zahlenangaben sind teilweise ausführlicher als die russischen. Abgesehen von Unterschieden zwischen Rundung oder nicht oder mal unterschiedlicher Datumsauswahl habe ich keine Differenzen bemerkt. Teils von Amga teils von mir mitentdeckte amtliche Quellen sind teilweise leider weniger aktuell als die dortigen WP-Artikwel, erwähnen beispielsweise stadtähnliche Siedlungen, die wegen des massiven Bevölkerungsschwundes seit 1990 inzwischen herabgestuft oder gar aufgelöst worden sind. Zudem muss ich beim Lesen russische Texte fast jedes Wort aus dem Lexikon zusammensuchen. Daher ist es für mich sehr schwer, aus russsischen Literatur- und Referenzlisten die richtigen Adressen herauszusuchen.--Ulamm 23:09, 9. Mär. 2011 (CET)
Das Problem hierbei ist, dass auch der jakutische Artikel keine Quellen aufweist (beim russischen Artikel sehe ich spontan auch nicht viel was die oben genannten Punkte bequellt). Wenn du selbst keine Quellen angeben kannst, hilft "uns" im Portal Russland der Baustein zur Kategorisierung in der Wartungsliste. Auf die Weise kann ein interessierter Nutzer den Artikel leichter finden und Quellen angeben. Ich hab mir die Artikel (neben vielem anderen) bereits vorgemerkt, komme aber aus Zeitmangel schon seit einiger Zeit zu nicht viel produktivem hier. Grüße, --Paramecium 23:30, 9. Mär. 2011 (CET)

Buswrack

Sorry, hat etwas gedauert, habe Dir da geantwortet... --Liebe Grüße! LutzBruno - Sag's mir! 21:05, 12. Apr. 2011 (CEST)

Danke. Ich habe dir ebenfalls dort geantwortet. Viele Grüße, --Paramecium 21:49, 12. Apr. 2011 (CEST)

Frage nach der richtigen Transkription

Hallo Paramecium, wird der Name des aktuellen russischen Ministers für regionale Entwicklung, Виктор Фёдорович Басаргин richtigerweise mit Bassargin oder doch Basargin ins deutsche transkribiert? Danke und freundliche Ostergrüsse --Oberbootsmann 19:00, 25. Apr. 2011 (CEST)

Nach Duden und unseren Konventionen transkribieren wir ihn Bassargin mit zwei "S". Auch an dich liebe Ostergrüße, --Paramecium 19:43, 25. Apr. 2011 (CEST)

KALP:Großer Nordischer Krieg

Hallo, Paramacium.

Ich habe als Auswertender dem Art. noch bis mind. 6. Mai Zeit gegeben. Bewertungsgrundlage ist diese vom Hauptautor benannte Version. Dies soll zu einem eindeutigem Votum führen, was IMHO bisher nicht gegeben ist. Infolgedessen möchte ich dich darum bitten dein Votum evtl. zu aktualisieren falls du dies als gerechtfertigt siehst. Gruß -- Nasiruddin do gehst hea RM 19:54, 1. Mai 2011 (CEST)

Ok. Ich werd versuchen mir den Artikel bis zum 6. Mai nocheinmal anzusehen. --Paramecium 20:04, 1. Mai 2011 (CEST)

Einladung: Frühlingswettbewerb 2011

Hallo Paramecium, am 13. Mai beginnt der Frühlingswettbewerb 2011. Gruß, --Nikkis Diskutiere mit mir!Schreib mir ins Gästebuch! 15:56, 5. Mai 2011 (CEST)

Sergej Evljuskin

Hallo Paramecium,
könntest du für diesen Edit vielleicht eine Quelle angeben, aus der hervorgeht, dass dieser Ort gemeint ist? Die mir vorliegenden Quellen sprechen von Kirgisien, der Sowjetunion oder gar von Russland, aber nicht von Kasachstan. Dank und Gruß, de xte r 20:15, 8. Mai 2011 (CEST)

Hallo. Da hab ich wohl zu schnell geschossen. Ich habe vorhin wegen einer Verschiebung ein paar Links umgebogen und dabei die Information, dass Evljuskin in Kasachstan geboren ist nicht nocheinmal verifiziert. Ich hatte nur kurz in der englischen Wiki geschaut die (jedoch wie ich gerade bemerkt habe ohne Quelle) die Siedlung in Kasachstan angibt. Da seine Mutter Kasachin ist, hätte das auch gut gepasst. Allerdings tragen natürlich Dutzende Städte der ehemaligen Sowjetunion den Allerweltsnamen Алексеевка. Ich habe das jetzt wieder rückgängig gemacht. Grüße, --Paramecium 20:34, 8. Mai 2011 (CEST)
Nachtrag: Ich habe jetzt mal gesucht. Diese Seite gibt konkret das Dorf (Selo) Aleksejewka im Gebiet Tschüi, Rajon Dschajyl in Kirgistan (damals Kirgisische Sozialistische Sowjetrepublik) als Geburtsort an. Es würde mich wundern, wenn das nicht stimmen sollte. --Paramecium 20:47, 8. Mai 2011 (CEST)
...wobei es offenbar sogar im Gebiet Tschüi noch mindestens ein weiteres gibt (Rajon Panfilow). Das sollte sich in der Verlinkung wiederspiegeln. Fehlt auch noch in der BKL. -- Amga 21:08, 8. Mai 2011 (CEST)
Ja, das wäre dann Aleksejewka (Tschüi, Dschajyl) (wenn ich das aus dem kirgisischen korrekt transkribiert haben sollte). Ich weiß nicht ob man die kirgisischen Sela in der BKL unbedingt ergänzen muss. Ich hatte heute morgen beim Einfügen der beiden, in der Oblast Kaliningrad liegenden, Orte in die BKL gesehen, dass es allein 204 !!! Orte (darunter auch viele Siedlungen) mit dem Namen Alexejewka in Russland gibt. Eine BKL die alle Orte umfasst wäre zwar prinzipiell wünschenswert, aber bisher haben wir in solchen Extremfällen (Октябрьский, Южный, Комсомольский, Первомайский, Ленинский...) auch nur die großen Orte genannt, wenn es keinen Artikel zu so einem "kleinen" Ort gibt. Ich denke damit fahren wir auch besser, so lange wir keine einfache, schnelle Methode haben solche großen BKLs mit OKATO irgendwie halbautomatisch zu erstellen. --Paramecium 22:15, 8. Mai 2011 (CEST)
Hm, das ist aber schon eines der häufigeren ;-) -- Amga 23:54, 8. Mai 2011 (CEST)
Eigentlich hatte ich nur nachfragen wollen - dass du dann gleich weiter recherchierst und korrekterweise ergänzt, ist wirklich toll. Zumal Kyrillisch für mich weiterhin unlesbar bleibt und ich die Angabe niemals selbst gefunden hätte. Also vielen Dank nochmals. de xte r 18:40, 9. Mai 2011 (CEST)
Nichts zu Danken, zumal ich anfangs einen Fehler gemacht hatte. ;-) --Paramecium 19:12, 9. Mai 2011 (CEST)

Oj

hallo Paramecium, wir kennen uns noch nicht, sind aber im gleichen Team. Dein erster im WBW, der Leschnew brachte mich gleich dazu, die Werke (Auswahl) bibliografisch zu überarbeiten. Ich habe da keine Berührungsängste zum Kyrillischen, spreche kein Wort - passives Wissen ist auch nicht so schlecht. Ich möchte sehen, ob sich nicht bei den Werken oder Literaturangaben etwas ändern/verschlimmbessern läßt. Und, ich möchte, dass Du dann weisst, wer an Deinen Artikeln 'rumfuscht. Z.B. mit Verlagsangaben. Da bin ich gut, im Allgemeinen. Heute kommt noch Kap-Verden meinerseits, für meinen gestrigen Artikel hatte ich einen Tag gebraucht, nur - wir haben eben keine Zeit :-). Gruß, --Emeritus 17:23, 14. Mai 2011 (CEST)

Gerne, ansonsten könnte ich auch die Verlagsangaben einfügen. Als "meine" Artikel sehe ich die sowieso nicht an. Ich habe bei unserer (im Moment leider 426 Einträge umfassenden) Portal-Wartungsliste einfach mal bei A angefangen und schaue wie weit ich in den nächsten Tag kommen werde. Ich picke mir da auch nur die eher einfachen Fälle raus, denn Zeit für größere Überarbeitungen habe ich momentan wirklich nicht. ;-) Grüße, --Paramecium 17:46, 14. Mai 2011 (CEST)
So ging es mir beim letzten WBW, ich dachte an nichts Böses und plötzlich hatte ich die ganze britische Musikgeschichte des 19. Jh. am Hals, bin ich aber durchgekrochen mit vielen, vielen Rotlinks. RuS: da habe ich noch - und das soll "meins" sein - Unowis am Hälsle, also Witebsk vor 90 Jahren, die "europäische Kulturhauptstadt", nach eigenen Aussagen, ach, die wussten gar nicht, was denen damals passierte. Ich sag nur Malevitsch. Habe mir grad Dein Portal angesehen (ich hab selber noch eins) und beneide Dich nicht. Fang einfach bei Z an. Bei A machen's alle. Ich stubs Dich auf den Arm, 400 Einträge, lächerlich :-)). 1500 liegen bei mir sowieso rum. Das ist die Krux: mir geht es ja nicht um die Kleinigkeiten, sondern darum, essentielle Artikel zu basteln, und ein gutes Mittelmaß ist mir dann recht : 1 Artikel = 1 Tag. --Emeritus 18:40, 14. Mai 2011 (CEST)
Ganz am Ende geht's aber nicht mit Z sondern mit dem aserbaidschanischen Ə wie Əbülfəz Elçibəy los (und dann auch noch ein Politiker). ;-) Die meisten Artikel, die mich wirklich interessieren und zu denen ich auch gerne in größerem Umfang beitragen würde (russische Biologen, Entdecker, Chemiker, Sprachen, Artikel über Nordwestrussland) hab ich mir leider schon bei den Wettbewerben zuvor rausgepickt. Jetzt muss ich nehmen was übrig bleibt. --Paramecium 19:00, 14. Mai 2011 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 22:09, 9. Jun. 2011 (CEST)

Ehrung zum 13. Wartungsbausteinwettbewerb

Paramecium,

du hast beim Wartungsbausteinwettbewerb im Mai 2011 den achten Platz in der Gesamtwertung (zusammen mit Gripweed, CennoxX, Emeritus, Poisend-Ivy, Neozoon, Belladonna2) erreicht. Dein Team hat 77 Artikel verbessert.

Herzlichen Glückwunsch! Freedom Wizard

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 22:09, 9. Jun. 2011 (CEST)

Buschanen - Karte

Die Buschanen (Бужане) im 7. und 8. Jahrhundert auf der Siedlungskarte der Ostslawen

Bei Ulitschen, Tiwerzen oder Radimitschen wird bereits eine russ. Karte verwendet, vielleicht auch geeignet für diesen Artikel (ist im Bereich grün)? Ich hab mich mal bei anderen, älteren historischen Karten umgesehen (ollen Brockhaus, Meyer) - da ist nichts geeignet. --Emeritus 22:33, 19. Mai 2011 (CEST)

Danke. Ich habe die Karte gleich eingebaut. --Paramecium 22:43, 19. Mai 2011 (CEST)

Kyrillisch

Du hast mal geschrieben, dass "zwischen Vokalen "c" als "ss" transkribiert wird" - Diskussion:Russe (Stadt)#Wieso nicht Ruse? Müsste nach dieser Regel dann nicht auch Borisowa gradina verschoben werden und Fernsehturm Borisowa gradina? - Diskussion:Fernsehturm Borisowa gradina#Nebenthema. --Bin im Garten 09:01, 21. Mai 2011 (CEST)

Ja, das müsste Borissowa geschrieben werden. --Paramecium 09:15, 21. Mai 2011 (CEST)
Danke, dann verschiebe ich. Hast du auch eine Meinung zum Lemmanamen des Fernsehturms - siehe die Diskussion dort? --Bin im Garten 09:16, 21. Mai 2011 (CEST)
Schau mal auf die Diskussionsseite. ;-) --Paramecium 09:19, 21. Mai 2011 (CEST)
Ich meinte eigentlich, ob der Name des Fernsehturms nicht total anders lauten sollte - die Diskussion darüber - Diskussion:Fernsehturm Borisowa gradina#Glaub ich nicht. --Bin im Garten 09:54, 21. Mai 2011 (CEST)
Dazu kann ich nicht viel sagen. Deiner Argumentation auf der Diskussionsseite würde ich zustimmen und auch der bulgarische Artikel bg:Телевизионна кула София zeigt, dass das Lemma Fernsehturm Sofia heißen sollte. Ich denke, darüber sollten aber besser Personen und Portalmitarbeiter diskutieren, die sich mit der Materie auskennen/schonmal in Sofia waren oder bulgarisch sprechen. Auf mich trifft da (leider) nichts zu. Grüße, --Paramecium 10:06, 21. Mai 2011 (CEST)

Russomobil

Hallöchen Paramecium! Ist bei Russomobil was zu machen? (web), (web), (web) Gruß --Reiner Stoppok 19:42, 3. Jun. 2011 (CEST) PS: Ich war über Russki Mir drauf gestoßen ...

Hallo. Ich habe Sorgen, dass das RussoMobil unsere Relevanzkriterien nicht erfüllt und ich mich dann die nächsten Tage hier und dort herumschlagen müsste. Ich habe daher einen kleinen Artikel zur Stiftung Russki Mir geschrieben und dort auch das RussoMobil erwähnt. Ansonsten ist so etwas eher nicht mein Themenfeld. Grüße, --Paramecium 21:36, 3. Jun. 2011 (CEST)
Ich wollt nicht gleich mit der Tür ins Haus fallenfahren. ;) --Reiner Stoppok 22:58, 3. Jun. 2011 (CEST)
Hallöchen! Bock auf Tschokan Walichanow (ru) web, web? Gruß --Reiner Stoppok 16:01, 26. Jun. 2011 (CEST)
Hallo. Interessante Persönlichkeit, aber ich stecke da nicht im Thema drin. Einen Artikel zu erstellen würde in dem Fall schon ein wenig dauern. Dabei habe ich ersteinmal noch so viel unerledigte Themen abzuarbeiten, die mir wirklich am Herzen liegen. Grüße, --Paramecium 18:05, 26. Jun. 2011 (CEST)

Benutzer:Paramecium/Arbeitslager Workuta

ist da, gute Arbeit--Martin Se aka Emes Fragen? 00:38, 16. Jul. 2011 (CEST)

Danke. Der Artikel ist jetzt ausgelagert. Die Unterseite kann also wieder weg. Grüße, --Paramecium 09:16, 16. Jul. 2011 (CEST)

Emtsa

Hello. i saw u changed article's name from Yomtsa to Emtsa. but isnt the russian name is Yomtsa?, regrads, Superzohar

Hello. I have posted a link to the Russian discussion page in the edit summary. The only source naming the river and settlement Yomtsa is the "Great Soviet Encyclopedia". Most other sources call the settlement and river Emtsa (e.g. en:Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary [here]. Also at the train station you will just find the name Емца on the signs. Most importantly, the National mapping agency Roskartografija names the settlement Emtsa on it's maps. That's why we should use the name Emtsa as lemma. Anyway it would be good to write both names in the introduction of the article. Maybe on my next trip with train through this place I should ask some locals for the right name. Regards, --Paramecium 07:10, 19. Jul. 2011 (CEST)
Hi. thx for the information i didnt know. interesting. i moved the article about Yomtsa River to Emtsa River in accordance with the settlement name. but then i saw that in other languages of wikipedia its called yomtsa/jomtsa river. so do u think it should be reverted? best regrads, superzohar
There is the same problem. The articles don't have any sources or refer to the "Great Soviet Encyclopedia". The lemma of the Russian article is Emtsa (river). The russian ru:Государственный водный реестр (National Register of Waterbodies) also refers to it here as Emtsa. So the lemma should be Emtsa, but it should be refered to the name Yomtsa in the introduction. Kind regards, --Paramecium 20:55, 19. Jul. 2011 (CEST)

Eduard Moissejewitsch Schafranski: Relevanz dargestellt

Hallo Paramecium, Beim Artikel über den russischen Komponisten Eduard Moissejewitsch Schafranski habe ich nun einige zusätzliche Quellen und Einzelnachweise angeführt bzw. einen Abschnitt zur Diskografie beigefügt. Ich finde, daß die Relevanz des Artikels nun dargestellt ist. Schöne Grüße,-- Culturawiki 13:53, 31. Jul. 2011 (CEST)

Ich kann den Löschantrag nun nicht mehr zurücknehmen. Anscheinend reicht die Relevanz des Künstlers nach den Relevanzkriterien für einen eigenen Artikel aus. Mal sehen wie der Löschantrag entschieden wird. Grüße, --Paramecium 19:11, 2. Aug. 2011 (CEST)

Einladung: Sommerwettbewerb 2011

Wir wuchten wahrlich wahnsinnig Wichtiges, weil wir wenig würdigende, wuselige Wartungsbausteine wegarbeiten, wofür wir weiterhin wissbegierige, wache wie willige Wirkende werben: Wunderbarer Wettbewerb wünscht wohlwollend Willkommen!

Der genaue Termin ist noch offen, auch Schiedsrichter werden gesucht. Beste Grüße! --Nikkis Diskutiere mit mir!Schreib mir ins Gästebuch! 17:08, 1. Aug. 2011 (CEST)

Das wird sicher nichts, da das in jedem Fall bei mir in die Diplomendphase fällt. Grüße, --Paramecium 19:13, 2. Aug. 2011 (CEST)
Na denn, viel erfolg! --Nikkis Diskutiere mit mir!Schreib mir ins Gästebuch! 15:48, 5. Aug. 2011 (CEST)

Oha!

Wat du so allet weißt... ;) Marcus Cyron - In memoriam Geos - du fehlst! 21:24, 17. Mai 2011 (CEST)

Sie ist halt in meiner Arbeitsgruppe. Ich hoffe in dem Fall geht's ausnahmsweise auch ohne Quelle. ;-) --Paramecium 21:28, 17. Mai 2011 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:18, 7. Sep. 2011 (CEST)

Jablonowka (Saratow)

Hallo Paramecium,

für eine übersichtliche Tabelle danke ich Dir!

Der folgender Satz ist jedoch historisch gesehen absolut falsch: "Die folgende Übersicht zeigt die Entwicklung der Einwohnerzahlen von Jablonowka".

In Wirklichkeit soll es heissen: "Die folgende Übersicht zeigt die Entwicklung der Einwohnerzahlen von Lauwe", weil Jablonowka existierte damals noch gar nicht, es wurde erst im Jahre 1941 gegründet. Die Tabelle zeigt jedoch die Bewohnerzahlen nur bis zum Jahr 1931, also damals noch "Lauwe".

Bitte korrigieren.

Sonst sollen alle Personalausweis-Eintragungen wie z.B. "geboren in Leningrad, UdSSR" in "geboren in Sankt-Petersburg, Russische Föderation" geändert werden, was total unsinnig ist. Wir können die Zeit nicht zurückdrehen oder die Geschichte verändern. Das Geschehene ist "fest" konserviert und so soll es auch bleiben, unabhängig von der weiteren Geschichtsentwicklung. Danke.

Grüße, --77.5.113.157 13:07, 21. Aug. 2011 (CEST)

Am besten diskutieren wir das alles an zentraler Stelle auf der Artikeldiskussionsseite. --Paramecium 13:34, 21. Aug. 2011 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:19, 7. Sep. 2011 (CEST)

Andrei Alexandrowitsch Mironow

Hallo Paramecium, ich habe im obengenannten Artikel die Kategorie:Volkskünstler der UdSSR wieder entfernt, da Mironow nur Volkskünstler der RSFSR war, jedenfalls fehlt sein Name in der Liste der Volkskünstler der UdSSR in der russischen Wikipedia, die offensichtlich vollständig ist (vgl. ru:Список народных артистов СССР). Gruß, --Sersou 23:37, 24. Aug. 2011 (CEST)

Hallo. Ja, das war mein Fehler. Ich hatte den Artikel nur überflogen und den Titel seiner Mutter irrtümlich ihm zugeordnet. Gruß, --Paramecium 08:42, 25. Aug. 2011 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 12:20, 10. Sep. 2011 (CEST)

Gestorben

Wäre schön gewesen, wenn du beim vorschnellen aktualisieren der Spielerartikel sauberer und genauer gearbeitet hättest, als alles nur per copy/paste und Ende. Kann man nun also doppelt und dreifach machen. --[GoAvs] [D] 17:47, 7. Sep. 2011 (CEST)

Du meinst damit konkret, das bei dem einem Link ein Fehler drin war? (was ich allerdings schon korrigiert habe) Ansonsten musst du mir nochmal erklären, was du an meinen Bearbeitungen doppelt und dreifach machen musst. --Paramecium 18:02, 7. Sep. 2011 (CEST) PS: Hab mit der russischen Eishockeyliga eigentlich nicht viel am Hut. Ich hab aber zwei der Artikel auf meiner Beobachtungsliste und dort das übliche hin und her bemerkt. Wollte daher lediglich die Todesmeldung belegt einfügen.
Die Bearbeitungen und die Links waren doch gut, nur meinte GoAvs dass man auch den Artikelinhalt (war ein Eishockeyspieler anstatt ist usw.), die Infobox, Statistiken, Vorlagen und weiteres updaten sollte. Aber wir sind bereits mitten in der Arbeit. ;-) Gruss von --178.196.196.244 18:10, 7. Sep. 2011 (CEST)
Statistiken und Vorlagen sind eher was für die Mitarbeiter des Eishockeyportals. Mit dem "war" hast du natürlich Recht. Wenn ihr jetzt dabei seid, kann ich mich ja raushalten. ;-) --Paramecium 18:15, 7. Sep. 2011 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 12:20, 10. Sep. 2011 (CEST)

Alexander Borissowitsch Beljawski

Hallo, Paramecium,

da Beljawski erst 2003 als Volkskünstler ausgezeichnet wurde, kann er auf keinen Fall Volkskünstler der RSFSR sein, daher habe ich diese Kategorie wieder entfernt. Gruß, --Sersou 00:26, 4. Sep. 2011 (CEST)

Hallo Sersou. Ich habe jetzt nochmal alle Artikel in denen ich die Kategorie eingefügt habe kontrolliert und mit den russischen Wiki einträgen abgeglichen. Jetzt sollten keine Fehler mehr drin sein. Dabei ist mir auch aufgefallen, dass zum Beispiel Jewgeni Lansere ein Народный художник РСФСР ist. Ins Deutsche wurde das (wie Народный артист РСФСР) mit Volkskünstler der RSFSR übersetzt, was prinzipiell erstmal richtig ist. Dennoch müsste man dann bei Verlinkungen wenigstens ein Klammerlemma schaffen. Eine IP hat uns übrigens einen Stub zu Volkskünstler der RSFSR beschert. Grüße, --Paramecium 08:03, 4. Sep. 2011 (CEST)

Danke fürs revertieren

Das hier zu Info. Nachdem ich darauf aufmerksam gemacht wurde, wollte ich gerade den Rückwärtsgang einlegen. Aber Du warst schneller. Danke. --†¡gerĐr¡ver Disk 22:52, 16. Sep. 2011 (CEST)

Nichts zu Danken. Ich hatte schon Sorgen, dass mein Revertieren wie so oft in einer längeren Diskussion zum Sinn und Zweck der kyrillischen Namenskonventionen, etablierten/nicht etablierten Schreibweisen ect. enden wird. ;-) Grüße, --Paramecium 00:03, 17. Sep. 2011 (CEST)
Naja, zumindest im öffentlichen Dienst und Büchern die sich auf deren Schreibweise beziehen scheint das die "etablierte" Schreibweise zu sein - auch wenn sie denn falsch ist. Frage: Macht es Sinn, eventuell für die falsche Schreibweise eine Weiterleitung einzurichten? So bin ich ja beispielsweise erst auf den Umstand aufmerksam geworden. --†¡gerĐr¡ver Disk 09:57, 17. Sep. 2011 (CEST)
Ja, das ist in dem Fall sinnvoll und ist durch das Rückverschieben schon geschehen. "Etabliert" ist sie meiner Meinung nach dort nur deshalb, weil die einen von den anderen abschreiben. ;-) Ich habe keine Ahnung wie diese Transkriptionsversion entstanden ist. Es scheint fast so, als ob jemand die Wörter einzeln aus zwei verschiedenen Quellen zusammengepickt hat. --Paramecium 10:31, 17. Sep. 2011 (CEST)
Über die Gedankengänge im öffentlichen Dienst kann man sicherlich sinnieren, aber ich denke da wird es nicht anders sein wie überall im Leben. Voneinander abschreiben ist einfacher als selber nachforschen. :-) Ok, wenn die Weiterleitung steht, verschwende ich da keinen Gedanken mehr dran. Hab hier noch ein paar andere "Begrifflichkeiten", da werde ich aber noch in mich gehen, ggf. noch Deine Meinung einholen bevor ich da etwas anleiere. Vielen Dank für Deine Unterstützung und Deine Geduld. Bis die Tage. :-) --†¡gerĐr¡ver Disk 12:22, 17. Sep. 2011 (CEST)
Klar, du kannst hier jederzeit fragen. Falls du übrigens eine schnelle Antwort auf deine Fragen möchtest, kannst du diese auch auf der Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch oder auf der Portal Diskussion:Russland stellen. Dort lesen mehr Mitarbeiter mit, die solche Fragen beantworten können. Aber gut ist es in jedem Fall vor Verschiebungen erst mal den Rat bei einem Portalmitarbeiter oder dem jeweiligen Portal selbst einzuholen. Denn oft gibt es eine durchdachte und ausdiskutierte Systematik (z.B. Benennung von russischen Eisenbahntriebwagen, Verwaltungseinheiten oder Namensschreibweisen von Personen) zu einzelnen Themengebieten. Grüße, --Paramecium 13:43, 17. Sep. 2011 (CEST)
Danke für den Tipp: Nehme ich gerne auf. Nun muß ich aber zugeben, das ich etwas irritiert bin. Sluschba Wneschnei Raswedki hat eine Weiterleitung auf Sluschba wneschnei raswedki.--†¡gerĐr¡ver Disk 01:38, 18. Sep. 2011 (CEST)
Hab die Weiterleitung löschen lassen und wegen der Groß- und Kleinschreibung hier angefragt. --Paramecium 09:00, 18. Sep. 2011 (CEST)

Das Märchen vom Zaren Saltan

Deine Änderung von Hofbase in Schwiegermutter.
Der Artikel beschreibt den Film, nicht das Original. Wenn aber frei übersetzt wurde, war das vielleicht nur ein Missverständnis. Weißt du, ob in dem deutschen Film der Name Hofbase benutzt wurde? Oder vielleicht im Drehbuch?
Wenn nicht, kann man das ja so lassen. Schwiegermutter finde ich auch nachvollziehbarer. :)-- JLeng 14:38, 19. Sep. 2011 (CEST)
Kam vielleicht falsch herüber. Mit frei übersetzt meinte ich den Text (Weberin und Köchin als Schwestern zusammengefasst; Namen der Schwiegermutter nicht genannt ect.) Ich habe bisher weder die russische noch die deutsche Version des Filmes gesehen, würde aber auch immer erstere bevorzugen. Die Dialoge im Film sind in Reimform (siehe z.B. hier). In den ersten Szenen stimmt jedes Wort mit dem Original überein, so dass ich davon ausgehe, dass der Großteil des Filmdialogs aus dem Originaltext ist bzw. sich der Film stark an das Original hält. In sofern die deutsche Version nicht stark bearbeitet oder schlecht übersetzt wurde, sollten sich die Versionen nicht unterscheiden. Die zweisprachige Reclam-Version die ich besitze habe ich dementsprechend als Quelle erwähnt. --Paramecium 15:16, 19. Sep. 2011 (CEST) PS: Hab nochmal die passende Stelle im Film gesucht. Bei 24:39 Min (im oben verlinkten Film) findest du die gleiche Bezeichnung der Schwiegermutter wie im Buch (also die Stelle die ich dort zitiert hatte).

Einladung zur Kandidatur der Liste der Stationen der Metro Sankt Petersburg

Hallo Paramecium, Du hattest neulich am Review zur Liste der Stationen der Metro Sankt Petersburg teilgenommen. Der Artikel steht mittlerweile zur Kandidatur. Ich würde mich freuen, wenn Du Lust hättest, auch dort vorbeizuschauen. Liebe Grüße, Wikiroe 20:32, 12. Okt. 2011 (CEST)

Hallo Wikiroe. Ich hatte die Kandidatur schon gesehen und wollte erstmal abwarten und schauen was noch für Argumente von anderen Abstimmern kommen. Das ich die Liste informativ finde hatte ich ja bereits im Review geschrieben. Ich hab demzufolge jetzt auch mit informativ gestimmt. Danke für den Ausbau und viele Grüße, --Paramecium 21:03, 12. Okt. 2011 (CEST)
Ooohh, ich wollte Dich keinesfalls drängen! Wenn Du lieber noch auf andere Stellungnahmen warten willst, mach das ruhig! Sorry & Grüße, Wikiroe 21:19, 12. Okt. 2011 (CEST)
Ach was, kein Problem. Ich wollte nur sagen, dass ich die Abstimmung auf dem Ticker hatte. Ich hätte innerhalb der nächsten zwei Tage sowieso abgestimmt. Es ist aber allemal besser wenn du nochmal nachfragst, als wenn ich die Abstimmung eventuell doch noch verschlafe. ;-) --Paramecium 21:38, 12. Okt. 2011 (CEST)
Dann bin ich ja beruhigt ... Schönen Abend noch! Wikiroe 23:22, 12. Okt. 2011 (CEST)

Hallo nochmals, aktuell kandidiert noch eine zweite Liste aus meiner Tastatur, die Liste der Gemälde von Pieter Bruegel dem Älteren. Leider hat dort bislang noch fast niemand abgestimmt. Vielleicht hast Du ja Lust und Laune, Dir auch diese Liste anzusehen? Liebe Grüße, Wikiroe 10:55, 20. Okt. 2011 (CEST)

Hallo. Lust und Laune ja, aber keine Ahnung. Bruegel ist mir zwar ein Begriff, aber mein Wissen über Kunst ist sehr begrenzt. Ich gehe zwar auch ab und zu mal in eine Galerie und schaue mir die Bilder mit Interesse an, glaube aber nicht, dass ich irgendwie beurteilen kann, was in so eine Liste gehört (geschweige denn, dass ich den Fließtext fachlich beurteilen kann). Die Liste macht auf mich zwar einen guten Eindruck, aber ich werde mich der Stimme lieber enthalten. Grüße, --Paramecium 15:55, 20. Okt. 2011 (CEST)
Verstehe. Danke trotzdem, dass Du einen Blick drauf geworfen hast! Grüße, Wikiroe 16:04, 20. Okt. 2011 (CEST)

Namen

Ich spreche Dich mal direkt an, weil Du ja doch immer derjenige bist, der mit antwortet :) Wir haben hier diesen Herrn Wassili_Schdanow, und ich frage mich, ob er identisch ist mit diesem: [2], bin mir aber eigentlich. Geburtsdatum und Geburtsort differieren ja, aber beim Geburtsdatum kann das ein Zahlendreher sein (12-01, 01-12), das kam schon mal vor. --Nicola Et kütt wie et kütt 09:30, 27. Okt. 2011 (CEST)

Wassili Schdanow ist leider ein nicht seltener Name. Ich nehme aber stark an, dass es sich um die selbe Person handelt. Wenn es die selbe Person ist, scheint der 12. Januar zu stimmen. Ansonsten gibt es ein paar Abweichungen in den Quellen. Ich habe hier auszugsweise übersetzt. Vielleicht wirst du ja daraus schlau:
  • Wassili Iwanowitsch Schdanow: Geboren am 12. Januar 1963 im Selo Salomnoje, Rajon Korotscha, Oblast Belgorod. Machte 1987 seinen Abschluss an der Charkiwer Fakultät für Sport. Ausbilder in verschiedenen Sportorganisationen....(kein Wort zu irgendwelchen Erfolgen als Radsportler)...1994-1996 Trainer der ukrainischen Straßenrennfahrer, Leiter der Abteilung für Leibeserziehung und Sport der Charkiwer regionalen staatlichen Administration von 2005 bis 2010.[3]
  • Wassili Schdanow: Geboren am 12. Januar 1963. Belgorod zweifacher Weltmeister im Radrennen [4]
  • Wassili Schdanow: Heimatstadt Charkiw, Geburtsort Belgorod, Weltmeister 1985 im Teamrennen über 100 Kilometer, achtmaliger Gewinner der Meisterschaft der UdSSR... [5]
  • Wassili Schdanow: Heimatstadt Charkiw; Weltmeister 1985, siebenmaliger Gewinner der Meisterschaft der UdSSR; beendete Anfang der 1990er seine Karriere, Trainer der ukrainischen Straßenrennfahrer vor den Olympischen Spielen in Atlanta; Leiter der Abteilung für Leibeserziehung und Sport der regionalen staatlichen Administration. [6]

--Paramecium 12:27, 27. Okt. 2011 (CEST)

Vielen lieben Dank! Ich habe das jetzt alles ergänzt, ich hoffe richtig. Allerdings weiß ich jetzt nicht, wann er zweimal Weltmeister gewesen sein soll. Das muss ich noch recherchieren. Bekannt ist mir nur ein Titel. --Nicola Et kütt wie et kütt 12:53, 27. Okt. 2011 (CEST)

Lobnoje Mjesto

Den Artikel "Lobnoje Mjesto" separat gibt es in acht Sprachversionen. Mein Artikel enthält Tatsachen, die im Roten-Platz-Artikel fehlen. Ich bin der Meinung, dass kurze, monothematische Artikel leichter zu finden sind. Ich moechte mich in den Roten-Platz-Artikel nicht einmischen. Aber jeder Wiki-Benutzer kann alles tun, was ihm gefällt. Gruß --Szczebrzeszynski 21:27, 27. Okt. 2011 (CEST)

Ja sicher ist ein eigener Artikel sinnvoll. Allerdings wäre es schön, wenn dieser dann umfangreicher als der Abschnitt beim Roten Platz wäre. Ich wollt auch nur darauf hinweisen, weil ich annahm, dass du den Abschnitt eventuell zuvor noch nicht gesehen hattest. Selbst einmischen werde ich mich dort durch Bearbeitungen nicht. --Paramecium 21:41, 27. Okt. 2011 (CEST)

Einladung: Herbstwettbewerb 2011

Hallo Paramecium, der Herbstwettbewerb beginnt in Kürze. Hier kannst du deinen Wunschtermin nennen. Gruß, --Nikkis Diskutiere mit mir!Schreib mir ins Gästebuch! 23:31, 31. Okt. 2011 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:26, 29. Nov. 2011 (CET)

Zidilkowski

Ich meine mich zu erinnern, dass der ein runing Gag war?! Anka Wau! 21:30, 3. Nov. 2011 (CET)

Mhm, da bin ich wohl zu jung, denn ich weiß nicht was du meinst. ;-) Цидильковский ist auf jeden Fall der russische Name. Es mag sein, dass dieser und der polnische Name Ziółkowski den gleichen Ursprung haben. Die Transkription ist aber, so wie ich sie geschrieben habe richtig. --Paramecium 21:38, 3. Nov. 2011 (CET)
Unstrittig. Problem: Ich finde den nicht. Nur auf Russisch. Und der Raschbe heißt ziemlich eindeutig Raschba s. en:Emmanuel Rashba. Ist immer so ne Sache mit Namen. Anka Wau! 21:44, 3. Nov. 2011 (CET)
Ich habe mich bei den Transkriptionen an den Namen orientiert, die dort auf kyrillisch standen und diese nicht noch einmal auf Richtigkeit überprüft. Es stand Рашбе da, daher habe ich Raschba falsch geschrieben. Ich habe übrigens quasi per default erstmal die deutsche Transkription des Russischen nach WP:NKK verwendet um eine gewisse Ordnung reinzubringen. Wenn sich bei der Biografierecherche rausstellt, dass einige Personen zweifelsfrei Weißrussen, Ukrainer ect. sind (oder sie in andere Staaten ausgewandert sind und dort zu Ruhm kamen), müsste ich die Namen noch anpassen. --Paramecium 21:56, 3. Nov. 2011 (CET)
PS: Zidilkowski findest du beispielsweise hier --Paramecium 22:01, 3. Nov. 2011 (CET)
Jedoch: Rashba-Effekt... --Amga 22:07, 3. Nov. 2011 (CET)
Ja, da das gibt es einige Male, dass Gesetze/Effekte ect. anders benannt/transkribiert sind als die Personen. Übrigens nicht nur bei Russen. Siehe zum Beispiel: Purkinje-Effekt --Paramecium 22:14, 3. Nov. 2011 (CET)

Danke. Wer weiß, woran ich mich mit dem Zidilkowsi da erinnere. Ist einfach schon viel zu lange her. Vielleicht war der Gag ja gerade, wenn ihn jemand mit Ziolkowski verwechselt hat? Denn seine Elektronen und Löcher in Halbleitern, für die er den Preis bekommen hat, waren da schon erschienen. Und warum ich ihn nicht gefunden habe, ist mir auch unklar. Danke jedenfalls.

Dass der Raschba in der Quelle ein Tippfehler ist, ist natürlich übel. Da muss einer erst mal drauf kommen. Auf Russisch hatte ich nach dem natürlich nicht gesucht. Sonst wäre mir aufgefallen, dass es den Raschbe da auch nicht gibt. Kannst Du beim Landau-Preis mal bitte (auch) gucken - siehe Disk. Anka Wau! 00:00, 4. Nov. 2011 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:26, 29. Nov. 2011 (CET)

Ich schon wieder

Heute gehts um diesen Herrn: [7], bei dem auch noch der Geburtsort interessieren würde. Danke für Deine Hilfe, --Nicola Et kütt wie et kütt 16:43, 5. Nov. 2011 (CET)

Sergei Wladimirowitsch Borissow (Сергей Владимирович Борисов), geboren am 25. Januar 1983 in Jasnogorsk in der Oblast Tula (siehe [8], [9]). Viele Grüße, --Paramecium 16:58, 5. Nov. 2011 (CET
Super, danke :) --Nicola Et kütt wie et kütt 17:18, 5. Nov. 2011 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:26, 29. Nov. 2011 (CET)

Jelena Dmitrijewna Belowa (Biathletin)

Tällä, kiitos. --80.220.96.43 14:39, 7. Nov. 2011 (CET)

Olkaa hyvä. --Paramecium 17:49, 7. Nov. 2011 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:26, 29. Nov. 2011 (CET)

Iwan Iwanowitsch Machonin

  • Hi Paramecium, es gab Artikel in der RU-Wiki (IP 94.140.224.31) und vsjo (alles), wird auch in PDF nichts angegeben, der 10. Juli 2010, von mir entdeckt, alle anderen Beiträge haben mit dem Text wie Sie sehen nichts zu tun. Sollte die Geschichte vor (IP 94.140.224.31) existieren, dann müsste diese angegeben werden, Urheberrechte auf so einfache Sätze bzw. Wörter wie hier ist schon bisschen übertrieben. Sie können mir ruhig schreiben, welche Sätze Sie als Übersetzung halten, ich werde diese entfernen oder mit anderen Sprachmitteln darstellen, wir arbeiten hier unter Lizenz 3.0 , jeder hat das Wort. Viele Grüße,

--PjotrMahh1 22:17, 11. Nov. 2011 (CET)

Hallo PjotrMahh1. Es mag daran liegen, dass es schon etwas spät ist, aber ich verstehe leider nicht, was du mir mit den ersten Sätzen sagen willst. (Du kannst mir auch auf Russisch schreiben) Ich bin mir nicht sicher, ob bei diesem Artikel ein Versionsimport benötigt wird, da die Sätze wahrscheinlich keine Schöpfungshöhe haben. Generell bin ich aber dafür lieber einmal zu viel als zu wenig zu importieren, wenn sich Sätze wie beispielsweise beim Anfang der Biografie so stark gleichen. Was die sprachlichen Fehler im Artikel betrifft, so hatte ich heute Nachmittag keine Zeit diese zu beheben, da ich noch weg musste. Ich werde mir den Artikel aber morgen anschauen und selbst verbessern. Viele Grüße, --Paramecium 00:57, 12. Nov. 2011 (CET)
  • Auf jeden Fall besten Dank, ich habe schon viel darin verbessert, meine deutschen Kollegen haben leider schon Feierabend. Den Satz mit der Heirat habe ich entfernt, ich habe diese Infornation aus zwei Quellen, aber beides passt nicht, die erwähnte Dame ist 14 Jahre älter und im Artikel über sie fand ich keine Spur von Machonin. Triebwagen, unraffiniertes Erdöl usw. Sie haben recht, im vorigen Jahr (November) versuchte ich, den Artikel wortwörtlich zu übersetzen, aber da es zu lange in der Schublade war, und nur der obige Teil, den unteren Teil habe ich diese Woche, nach einem Jahr, ganz kurz gefasst. Dieser Teil wurde jedoch noch den freundlichen Menschen super ergänzt, das über die Flugzeuge. Was ich oben sagen wollte, was "Вы не поняли". Auf der russischen Seite ist Artikel ru:Махонин, Иван Иванович, da links gibt es Zeile Cкачать как PDF, wodurch eine PDF-Datei erstellt wird, ich habe diese russische PDF-Datei runtergeladen und habe keine Autoren außer mir und denen, die nach mir Kleinigkeiten erledigt haben, feststellen können. Ich kann lediglich eine IP-Nummer angeben, aber das sieht schon bisschen dämlich aus. z. B. Autor IP-1234567 oder BotLukas Robot aus Russland. Завтра обязательно посмотрю Вашу правку, тем более, если Вы понимаете наш язык межнационального общения für die UdSSR, то можете и сами использовать для работы статью на русском языке. Спокойной ночи и с приветом,

--PjotrMahh1 01:16, 12. Nov. 2011 (CET)

    • Eine Ergänzung noch: на русской странице вверху справа есть кнопка "История". Нажмите её. Там первая запись внизу от 10 июля 2010 19:50, раньше этой даты истории страницы к сожалению нет. Выше можно проследить, кто что делал. Но к русскому тексту они никакого отношения не имеют. Текст статьи существовал до 10 июля 2010 года. Если автор вдруг объявится, то надо с ним хорошенько разобраться. Всего хорошего,

--PjotrMahh1 02:06, 12. Nov. 2011 (CET)

So, der Artikel ist jetzt sprachlich ein bisschen verbessert und allerlei formale Kleinigkeiten wurden auch behoben. Ich hab ihn demzufolge aus der Qualitätssicherung herausgenommen. Informationen ergänzt habe ich nicht, da Konstrukteure/Maschinenbau ect. nicht so mein Metier sind. Dafür bräuchten wir hier Leute wie dich. ;-) Momentan sind wir im Bereich Russland/UdSSR leider in allen Bereichen (außer einigen Sportarten) unterbesetzt. Da die meisten Sätze umgeschrieben wurden, ist ein Import meiner Meinung nach nicht mehr nötig. Generell haben aber meines Wissens nach auch Nutzer die unter IP arbeiten (auch wenn sie meist nicht statisch sind) das Recht darauf, in der Versionsgeschichte genannt zu werden. Das die IP nicht in der pfd-Datei zu finden ist, wundert mich daher ein wenig. Wenn der Artikel schon vor dem 10. Juli bestand, sollte auf der russischen Wiki unbedingt geklärt werden, warum dort nicht die volle Versionsgeschichte angezeigt wird. Viele Grüße, --Paramecium 11:47, 12. Nov. 2011 (CET)
  • Besten Dank, Paramecium, Sie haben recht sehr gut geholfen, um genau zu sein, in der PDF-Datei ist folgendes angegeben:

Источники и основные авторы Махонин, Иван Иванович Источник: http://ru.wikipedia.org/w/index.php?oldid=39102955 Редакторы: Dimа, Ilya78, Maks Stirlitz, PjotrMahh1, Семён Семёныч, 1 анонимных правок, also Machonin, Iwan Iwanowitsch: http://ru.wikipedia.org/w/index.php?oldid=39102955 Verfasser: Dimа, Ilya78, Maks Stirlitz, PjotrMahh1, Семён Семёныч,1 anonyme Fassung und in dieser Geschichte vom Interesse nur vorne stehende anonyme Fassung. Ich habe an die russische Wiki-Verwaltung noch gestern zwei Fragen gestellt (sieh unter Обсуждение участницы:Mstislavl und es wäre super, wenn Sie, aus der Bundesrepublik, auch da ein Paar Sätze hinzufügen), sonst bekommen wir in diesem Jahr gar keine Antwort. Eine Frage noch, haben Sie etwas über Flickr gehört, der die Bilder upload. "Flickr: MS Viking Kirov User:Flickr upload bot/upload|date=08:09, 29 January 2011 (UTC)|reviewer=Rolf H." Ich verstehe so, dass mit einem Wiki-Robot Flickr, es ist bestimmt kein Mensch, die Bilder aus dem Internet aufladen kann. genauer wäre ? Fragezeichen. Ich selbst arbeite z. Z. in der estnischen Wiki an den Royal Caribbean International - Kreuzfahrtschiffen, ich habe zwar deutschen Artikel Royal Caribbean International neu verfasst, am 20. August zunächst geleert, da war misch/masch Supergemisch aus verschiedenen Firmen, dann alle Teile wieder zusammengestellt, nun muss ich nach russischer auch eine estnische Version schreiben. Mit Sportarten habe ich wenig zu tun Biathlon und Tennis Estnisch(russische Tennisspielerin Anastassija Pavljutšenkova von mir entdeckt), ein wenig Snooker. Nochmals Danke schön und viele Grüße, natürlich auch ein schönes Wochenende, --PjotrMahh1 12:42, 12. Nov. 2011 (CET)

Ach so, du kommst aus Estland! Ich meinte nur, dass wir hier leider zu wenig Leute haben die über russische Themen wie Politik, Geografie, Kunst, Kultur, Literatur ect. schreiben. Deshalb können wir hier jeden Mitarbeiter gebrauchen. Im Gegensatz dazu gibt es genug Autoren, die beispielsweise über russische Eishockeyspieler oder Biathleten schreiben.
Für Dateien von Flickr gibt es einen ausführlichen Guide auf Викисклад (siehe Commons:Flickr files/Guide). Ich selbst lade sehr wenig Bilder hoch und den Bot habe ich noch nie benutzt. Deshalb kann ich nicht sagen ob der hilfreich oder nicht ist. Eventuell kann dir A.Savin weiterhelfen. Der ist Administrator auf Commons und spricht russisch.
Ich glaube, dass Mstislavl auch nicht schneller antwortet, wenn ich ihr noch etwas dazuschreibe. ;-) Ich habe aber mal zusätzlich Obersachse angesprochen. Der kennt sich in der russischen Wiki bestens aus. Ich wünsche dir auch ein schönes Wochenende. --Paramecium 13:46, 12. Nov. 2011 (CET)
  • Besten Dank für die Antwort und wichtige Links, alles klar und viele Grüße,

--PjotrMahh1 22:06, 12. Nov. 2011 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 18:26, 29. Nov. 2011 (CET)

Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch#Aleksandr Suvorov (1981)

Moin nochmal! Wie Du dem weiteren Verlauf der Diskussion vermutlich entnommen hast, wird unser Versuch mit dem kyrillischen Lemma wohl noch warten müssen. Obwohl ich aufgrund früherer Erfahrungen mit deiner Ansicht "Portale und Redaktionen sollten da mMn die Entscheidungshoheit haben." nicht ganz konform gehe, da es bei Uneinigkeiten in portalübergreifenden Fragen zwangsläufig auf eine höhere Diskussionsebene hinausläuft, hätte es mir Freude bereitet die Idee im Portal:Schiffahrt vorzustellen. Mit der Diskussion, wie sie sich jetzt weiterentwickelt, befürchte ich allerdings in ein offenes Messer zu laufen. Unabhängig vom Ausgang der aktuellen Diskussion wäre ich aber für eine spätere Klärung (möglichst mit einem Verweis in den WP:NKK). Grüße aus Leer, --SteKrueBe Office 00:59, 23. Nov. 2011 (CET)

Ok. Dann wird es aller Wahrscheinlichkeit nach beim Status quo bleiben. Ich bin aus mehreren Gründen mit der "internationalen" Umschrift auch nicht wirklich zufrieden. Zum einen führt sie dazu, dass hier Namenspatron und Schiff anders geschrieben werden. Das Problem mit der Aussprache besteht zudem. Dann werden Militärschiffe und auch Schiffe wie die Sedow transkribiert, während für Passagierschiffe (auch wenn sie ausschließlich in Russland eingesetzt werden/wurden) die internationale Umschrift verwendet werden soll. Die Kategorie Passagierschiffe und ein Teil der russischen Unternehmen (da herrscht aber wirkliches Chaos) sind somit die einzigen Ausnahmen von der Transkription. Da ihr euch im Portal Schifffahrt anscheinend aber alle einig seid, dass ihr die Namens aus dem Register übernehmen wollt, sehe ich wenig Sinn darin auch noch auf den Namenskonventionen Kyrillisch dagegen (für eine Transkription) zu argumentieren. Die Verwendung der kyrillischen Schreibung wäre mMn die beste Variante. Allerdings hab ich starke Zweifel, ob sich das (selbst wenn das gesamte Portal Schifffahrt dafür argumentiert) auf den allgemeinen Namenskonventionen leicht durchboxen ließe. Wahrscheinlicher ist eine wochenlange Diskussion ohne Ergebnisse (wie beispielsweise momentan in der Diskussion über Geographische Namen: Toponyme der Schweiz). Ich wäre allerdings dafür, vorerst die kyrillische Schreibung in der Einleitung von Schiffsartikeln wenigstens durch Fettschreibung als gleichrangig hervorzuheben. Viele Grüße, --Paramecium 08:58, 23. Nov. 2011 (CET)
Moin nochmal! Du hast natürlich recht darin, daß die verschiedenen Transkriptionsergebnisse auf den ersten Blick etwas verwirrend sind, insbesondere dann, wenn Schiffe nach Orten oder Namen benannt wurden, deren Schreibung in der WP von der Schreibung abweicht. Aber wenn eine konsequent durchgeführte WP:NKK-Systematik den Leser stärker in seiner Informationssuche behindert, als daß sie im hilft, kann sie meiner Meinung nach keine WP-gerechte Lösung sein. Wenn man die Sache nicht so stark vor dem Hintergrund der WP-Regeln, sondern mit den Augen derjenigen betrachtet, die tagein tagaus mit Schiffsnamen umgehen, landet man unwillkürlich bei der Lösung, die in den Schiffs-NK erarbeitet wurden. Es ist für Leute, die sich stark mit der sprachlichen Seite der WP befassen natürlich naheliegend, Namenskonventionen vor allem im Kontext der allgemeinen Sprachanwendung und der restlichen WP zu betrachten, ich wünsche mir jedoch, daß die Meinung derjenigen, die beruflich jeden Tag mit Schiffsnamen, Umbenennungen usw. zu tun haben, als das anerkannt wird, was es ist, eine Fachmeinung. Und selbst wenn man die Meinung der Fachautoren aus dem Portal:Schiffahrt vom Tisch wischt (wie es einige in der Diskussion ja tun), so bleibt immer noch die schier erdrückende Masse der Fachliteratur, die sich auch an die Registernamen hält. Eine Schreibweise, die von der der Fachautorenschaft eines ganzen Themengebietes abweicht, würde die Wikipedia auf diesem Fachgebiet ganz einfach als inkompetent dastehen lassen. Wir haben ja auch hoch angesehene Fachautoren, wie beispielsweise Benutzer:Dr. Karl-Heinz Hochhaus im Portal. Für den dürfte die derzeitige Diskussion mit ihrer Negierung des entsprechenden Fachwissens wie ein Schlag ins Gesicht wirken.
Das kyrilliche Lemma ebenfalls fett zu machen kann ich übrigens nur unterschreiben, es wird in Wikipedia:Wie schreibe ich gute Artikel#Begriffsdefinition und Einleitung ja auch gefordert: "Der erste Satz ordnet den Gegenstand des Artikels (das „Lemma“) möglichst präzise in seinen sachlichen Kontext ein. Der Titel des Artikels und eventuell vorhandene Synonyme werden dabei in Fettschrift gesetzt".
So, laß dich von meiner Argumentation nicht abschrecken, wir sind zwar etwas anderer Meinung, ich schreibe daß Alles aber nicht, um jemanden vor den Kopf zu stoßen, sondern um irgendwann zu einer tragfähigen Lösung innerhalb der WP zu kommen. Groetjes, --SteKrueBe Office 12:57, 23. Nov. 2011 (CET)
Der Verweis auf deinen beruflichen Hintergrund hatte ich ohne Kenntnis diese Beitrags geschrieben. Aber du bringst deine für eine Lemmatranskriptionsdiskussion untaugliche Meinung hier noch mal perfekt auf den Punkt. Komm von deiner Berufs- oder Fachautorenschiene runter und akzeptiere, dass genau die von dir behauptete Inkompetenz durch "unübliche" Namensformen gängiger WP-Standard ist..-D.W. 20:21, 23. Nov. 2011 (CET)
Nabend Paramecium! Du siehst selber, eine Portalübergreifende Lösung ist nicht so bald in Sicht. Trotzdem schönen Abend noch (auch Dir, DW!), --SteKrueBe Office 21:14, 23. Nov. 2011 (CET)
Nabend allerseits. Ja, ich sehe gerade, dass in der Diskussion auf den Namenskonventionen (wie erwartet) keine Einigung in Sicht ist. Ich werde mich da allerdings raushalten und meine freie Zeit lieber im Artikelnamensraum verbringen. ;-) Grüße, --Paramecium 21:48, 23. Nov. 2011 (CET)
Moin nochmal! Schade, daß zwei Leute eine solche Diskussion kurz vor der angedachten Lösung noch vor die Wand fahren konnten. Weiß nicht, ob die Diskussion weiterverfolgt hast, aber einen Querverweis auf die NK#Schiffe würde ich trotzdem gerne einbauen. Ohne etwas Rückhalt vonseiten anderer an der Diskussion Beteiligten könnte selbst solch eine hilfreiche Minimalgeste für den Leser noch scheitern, fürchte ich. Würde mich daher freuen, wenn Du deine Meinung dazu noch abgibst. Gruß aus Leer, --SteKrueBe Office 13:09, 2. Dez. 2011 (CET)
Ja, hab ich verfolgt. Hatte allerdings wie oben geschrieben wenig Lust mich in der Diskussion weiter zu beteiligen. Gegen einen Hinweis auf die WPNK#Schiffe hab ich nichts. Grüße, --Paramecium 13:43, 2. Dez. 2011 (CET)
Dankeschön! Vielleicht wagen wir ja im nächsten Jahr nochmal einen neuen Anlauf. Gruß, --SteKrueBe Office
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Paramecium 20:45, 15. Dez. 2011 (CET)

Joffe-Preis

Hallo Paramecium,

ich habe in o.g. Artikel die Preisträger für 2011 ergänzt. Könntest du in bewährter Weise die Transliteration prüfen?

Herzlichen Dank und ein glückliches 2012! --Drahreg01 17:49, 31. Dez. 2011 (CET)

Hallo. Ich habe die Transkriptionen anhand der beistehenden kyrillischen Schreibweisen angepasst. Ich wuensche dir auch ein frohes Neues Jahr. С Новым годом! --Paramecium 09:37, 1. Jan. 2012 (CET)
Herzlichen Dank! Ich kann kein Kyrillisch, sondern nur Neugriechisch. Und da ist das Ypsilon halt ein Ipsilon, weshalb ich „У“ und „у“ mit „I“ bzw. „i“ statt „U“ oder „u“ übersetzt habe. Naja, man lernt nie aus. ein SmileysymbolVorlage:Smiley/Wartung/;-)  LG, --Drahreg01 11:03, 1. Jan. 2012 (CET)