Benutzer Diskussion:Ulanwp/Archiv/2018

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von BrunoBoehmler in Abschnitt Deine Änderungen im Artikel Wayne Gould
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Confusion in the previous message- WAM

Hello again, I believe the earlier message has created some confusion. If you have already submitted the details in the Google form, it has been accepted, you don't need to submit it again. The earlier reminder is for those who haven't yet submitted their Google form or if they any alternate way to provide their address. I apologize for creating the confusion. Thanks-Sailesh Patnaik

Hello @Saileshpat:, I didn't used the Google form. I have sent my details via email to Erick Guan, I guess with no notice from him and a couple of minutes I did send it to you. Hope you can put my details in right direction. Many Thanks. -- Ulanwp (Diskussion) 17:09, 6. Jan. 2018 (CET)
Hey @Ulanwp:, Thank you, I have received your postal address. --Saileshpat (Diskussion) 17:16, 6. Jan. 2018 (CET)

Pickersgill Harbour

Ich würde diesen Artikel gerne bei Schon gewusst vorschlagen. Bist Du damit einverstanden? -- Nicola - kölsche Europäerin 08:16, 1. Feb. 2018 (CET)

Hallo @Nicola:, ich habe heute noch ein paar Ergänzungen vorgenommen. Aus meiner Sicht ist der Artikel nun fertig und kann gerne, wie von dir gewünscht, für Schon gewusst vorgeschlagen werden. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 12:04, 1. Feb. 2018 (CET)
Hallo, wenn ich den Artikel jetzt vorschlage, dauert es sicherlich noch mind. vier Wochen, bis er auf der Hauptseite erscheint - also noch ausreichend Zeit, evtl. Ergänzungen vorzunehmen. Ich mach dann mal :) -- Nicola - kölsche Europäerin 12:06, 1. Feb. 2018 (CET)
Alles Klar und vielen Dank. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 12:08, 1. Feb. 2018 (CET)

Sounds in Neuseeland

Hallo Ulanwp,

ich fürchte ein Bot in der ceb:WP hat uns da auf WIkIDATA ein paar Eier ins Nest gelegt. Da gibt es regelmäßig 3 Einträge, davon einer mit einer Höhenlage um 400m.

Du findest das auf dem Umweg über die fr:wp. --Eingangskontrolle (Diskussion) 15:18, 2. Mär. 2018 (CET)

Hallo @Eingangskontrolle:, sorry, dein Thread ist für mich nicht verständlich. Vielleicht ein Link, der auf das Problem, was du versuchst zu beschreiben, zeigt? Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 15:29, 2. Mär. 2018 (CET)

Gehe mal auf fr:George Sound. Die Franzosen haben den Artikel nicht, daher erscheint eine Liste aus Wikidata. Da haben wir einen King George SOund in Tasmanien und einen in Kanada. Und dann zwei ohne Beschreibung. Dahinter stecken automatische Einträge, die wiederum auf Botartikeln in der ceb:wp basieren. Ich weiss nicht mit welchem Item man deine neuen Artikel verknüpfen könnte. Ich versuche daher, das in Wikidata löschen zu lassen. Leider gibt es in EN und FR fast keine Artikel zu diesen Themen, sodaß kein stabiles Wikidata-Cluster aus echten Sprachen gebildet werden kann. --Eingangskontrolle (Diskussion) 15:39, 2. Mär. 2018 (CET)

@Eingangskontrolle:, nun verstanden. Das ist wirklich ein Durcheinander, aber dieser Eintrag George Sound (Q32206237) ist der Richtige. Ich werden gleich den Artikel dazu verlinken. Wenn du die anderen unter dem Lemma George Sound löschen lässt, wäre das Klasse. Meines Wissens gibt es nut einen George Sound mit diesem Namen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 15:49, 2. Mär. 2018 (CET)

Sei mal nicht so unfreundlich

Schreib du doch nen Text bevor du andere runtermachst, auch wenn meiner schlecht war --Ottuvoppe Yopmail (Diskussion) 22:19, 12. Mär. 2018 (CET)

Joa im Ernst das ist ja richtig nett... NICHT! --HaikiTheGreyFox (Diskussion) 22:25, 12. Mär. 2018 (CET)

Meine Bemerkung hatte nichts mit Unfreundlichkeit zu tun. Ich finde nur, wenn jemand einen Artikel editiert und neue Abschnitte eingfügt, sollte er sich schon etwas mehr Mühe geben, richtige Sätze zu formulieren und auch nicht Halbsätze einfach stehenzulassen. Nochmaliges lesen nach einem Edit könnte da helfen. Des Weiteren sollten Kernaussagen schon auch belegt werden. Da all diese Mängel vorlagen, hatte ich den Beitrag mit Kommentar gelöscht. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 16:20, 13. Mär. 2018 (CET)

Strukturfrage

Hallo Ulanwp, könntest du bitte mal hier schauen. Danke im Voraus für deine Bemühungen.--Wilske 12:44, 16. Apr. 2018 (CEST)

Hallo @Wilske:, ich auf die Artikeldisk eine Erklärung zur Struktur geschrieben. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 14:19, 16. Apr. 2018 (CEST)

WAM Address Collection

Congratulations! You have more than 4 accepted articles in Wikipedia Asian Month! Please submit your postal mailing address via Google form or email me about that on erick@asianmonth.wiki before the end of Janauary, 2018. The Wikimedia Asian Month team only has access to this form, and we will only share your address with local affiliates to send postcards. All personal data will be destroyed immediately after postcards are sent. Please contact your local organizers if you have any question. We apologize for the delay in sending this form to you, this year we will make sure that you will receive your postcard from WAM. If you've not received a postcard from last year's WAM, Please let us know. All ambassadors will receive an electronic certificate from the team. Be sure to fill out your email if you are enlisted Ambassadors list.

Best, Erick Guan (talk)

Email was send to you on the 29th of December. -- Ulanwp (Diskussion) 16:51, 6. Jan. 2018 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Ulanwp (Diskussion) 18:27, 18. Mai 2018 (CEST)

WAM Address Collection - 1st reminder

Hi there. This is a reminder to fill the address collection. Sorry for the inconvenience if you did submit the form before. If you still wish to receive the postcard from Wikipedia Asian Month, please submit your postal mailing address via this Google form. This form is only accessed by WAM international team. All personal data will be destroyed immediately after postcards are sent. If you have problems in accessing the google form, you can use Email This User to send your address to my Email.

If you do not wish to share your personal information and do not want to receive the postcard, please let us know at WAM talk page so I will not keep sending reminders to you. Best, Sailesh Patnaik

Just now, I did send an email with my details to you. Many Thanks. -- Ulanwp (Diskussion) 16:50, 6. Jan. 2018 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Ulanwp (Diskussion) 18:27, 18. Mai 2018 (CEST)

archive.is

Hallo Ulanwp.

Wenn du nach archivierten Weblinks suchst, verwende bitte auch http://archive.is. Bei Isaka Cernak lag z.B. der Weblink noch vor. Gruß --Ureinwohner uff 16:20, 4. Jun. 2018 (CEST)

Danke für den Hinweis, habe ich in diesem Fall übersehen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 16:23, 4. Jun. 2018 (CEST)

Clyde Dam und Kraftwerk Clyde

Hallo Ulanwp, ich habe gesehen, dass es jetzt die Artikel Clyde Dam und Kraftwerk Clyde gibt. Ist es wirklich sinnvoll, für eine Staumauer und das zugehörige Kraftwerk gleich 2 Artikel anzulegen? Ich denke, es wäre besser, wenn die beiden Artikel in einem einzigen zs.gefasst werden. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 05:26, 23. Jun. 2018 (CEST)

Hallo @Agentjoerg:, das hatte ich mich zunächst auch gefragt. Da aber der Stausee als See angelegt war und der Dam als Stausee kategorisiert wurde, hatte ich mich in das Thema eingelesen und festgestellt, dass Dam und Kraftwerk zwei verschiedene Bauwerke sind und so auch behandelt werden. Vor allem zu dem Dam gibt es einige Literatur, da die Herausforderung an das Bauwerk war, dass es ein Erdbeben überstehen muss und besondere konstruktive Merkmale aufweist, die in dem Artikel aber noch nicht Eingang gefunden haben, da ich noch nicht alles richtig verstanden habe. Der Abschnitt Erdbebensicherung soll aber noch folgen. Also Clyde Damm ist nicht gleich Kraftwerk und Clyde Power Station nicht gleich Dam. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 09:21, 23. Jun. 2018 (CEST)

Dam und Kraftwerk zwei verschiedene Bauwerke sind Komisch, denn auf den Bildern liegt das KW direkt unterhalb der Staumauer, genauso wie es bei zig anderen Wasserkraftwerken der Fall ist. In Kraftwerk Clyde steht auch: Das Kraftwerk wurde zusammen mit dem Clyde Dam, dessen Bau 1979 begann, errichtet. Aber egal, wenn du 2 Artikel für geeigneter hältst, kann ich damit auch leben. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 09:29, 23. Jun. 2018 (CEST)

Hallo @Agentjoerg:, klar wurden die zusammen gebaut, wie in allen anderen Fällen auch, von der Bezeichnung her werden sie aber auch getrennt verwendet. Contakt Energy brachte als Beispiel mal eine PowerPointPräsentation heraus (s. Quelle im Artikel), in der See, Damm und Kraftwerk auch getrennt dargestellt wurden. Bei dem Roxburgh Dam, Kraftwerk und See ist dies genauso. Der See wird in dem Artikel zwar als Stausee bezeichnet, war aber als See kategorisiert und Infobox wurde See verwendet. Mir ist dies seinerzeit bei den Änderungen in dem Artikel nicht aufgefallen, würde jetzt aber demnächst geändert werden. Es gibt da noch so einige Kandidaten, wie z.B. „Die Talsperre Atiamuri (englisch Atiamuri Dam) ist ein Laufwasserkraftwerk ..“, übrigens von dir erstellt und der Lake Ātiamuri, als See kategorisiert und mit Infobox See versehen, übrigens von mir. In der Kategorie Talsperre in Neuseeland, stehen Artikel als Talsperre und Dam/Staudamm, unter der Kategorie Stausee in Neuseeland steht auch eine Talsperre und ein Staudamm, unter Kategorie Wasserkraftwerk in Neuseeland stehen neben Kraftwerkenm Talsperren und Dämme bzw. ein Staudamm. Wenn man dem Begriff Talsperre verwendet, dürfte mann den See per Definition eigentlich nicht in einem seperat Artikel führen, in Neuseeland wird aber Dam und See getrennt verwendet. Du siehst, da steht einiges an Arbeit an, die betreffenden Artikel den neuseeländischen Gegebenheiten ensprechend anzupassen. Wenn, du in dem Bereich unterwegs bist, würde ich mich sehr freuen, wenn wir dies gemeinsam in Ordnung bringen könnten. Ich würde als Beispiel auch eine Infobox Dam oder so für das Sperrwerk vorschlagen, wenn man den Dam, egal wie er bautechnisch ausgeführt ist als eigene Bauwerk betrachtet. Es gibt bestimmt auch Stauseen, die einen Damm besitzen und keine Kraftwerk angeschlossen ist oder wie beim Lake Benmore, wo der Damm ein Erdbauwerk ist und am Fuße des Bauwerks das Kraftwerk steht, die beide gut sichtbar keine Einheit darstellen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 10:18, 23. Jun. 2018 (CEST)

Ich würde als Beispiel auch eine Infobox Dam oder so für das Sperrwerk vorschlagen, wenn man die Stauanlage, egal wie sie bautechnisch ausgeführt ist als eigenes Bauwerk betrachtet. Es gibt bestimmt auch Stauseen, die eine Stauanlage besitzen, an das kein Kraftwerk angeschlossen ist.

Yep, genauso ist es, das sehe ich ganz genauso. Ich verlinke dir mal Diskussion:Talsperre Chungju. Bitte sieh dir auch bei Benutzer Diskussion:Tetris L/Archiv4 die Abschnitte {Infobox Laufwasserkraftwerk} versus {Infobox Stausee} und infoboxen zu den vorherigen Diskussionen dazu an. Am besten wäre es mMn, man würde eine neue Vorlage:Infobox Stauanlage anlegen, die sich an der en.wp orientiert https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Infobox_dam und die vier Abschnitte enthält:

  • Absperrbauwerk
  • Stausee
  • Kraftwerk (optional)
  • Schleuse (optional)

Dann hätte man eine Vorlage für alle Stauanlagen (ob mit oder ohne Stausee). Dann könnte man immer noch eigene Artikel für Stauseen oder KW anlegen, falls das gewünscht ist. Ich selber habe z.B. schon KW-Artikel angelegt, obwohl bereits ein Stausee-Artikel existierte, z.B. Kraftwerk Itumbiara und Itumbiara-Stausee oder das von dir erwähnte KW Atiamuri.

Ob man den Artikel zur Stauanlage dann Stauanlage, Stauwehr, Talsperre oder Kraftwerk nennt, dürfte vom Einzelfall abhängen. Entscheidend ist mMn nach die klare Trennung der Infoboxen für Stauanlage und Stausee. Die Infobox Laufwasserkraftwerk würde dann eh nicht mehr verwendet. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 16:09, 23. Jun. 2018 (CEST)

Hallo @Agentjoerg:, ich denke das ist nicht ganz so einfach:
Wenn man alle Stauseen, Stauanlagen und Kraftwerke als Ganzes betrachtet, wie dies hier in Deutschland geschieht, müssten alle derartigen Anlagen Talsperren heißen. Der Duden führt zur Talsperre aus: „Anlage, die aus einem ein Gebirgstal absperrenden Staudamm, dem dahinter aufgestauten See u. einem Kraftwerk besteht.“ Der Artikel zu Talsperre hier definiert dies genauso. Für alle Talsperren in Deutschland wäre dies auch soweit in Ordnung, nur deckt diese Sichtweise nicht die Sichtweise anderen Länder ab, über die wir in den jeweiligen Artikel auch die Sichtweise dort erklären und nachvollziehbar machen sollten. Ich denke wir müssen hier jeweils differenzieren, auch wenn das einigen in der WP(de) machmal schwer fällt. Ich versuche die Differenzierung in Bezug auf die Neuseeland-Artikel umzusetzen, da kenne ich mich aus. Deshalb würde ich hier die Trennung von Stausee, Damm und Kraftwerk, so wie man das in Neuseeland sieht, umsetzen wollen. Eine Vorlage Damm zu erstellen wäre kein Problem, aber hier würde ich noch lieber Sichten anderer Länder sammeln wollen und Damm kann auch ein Deich sein, oder ein Bahndamm oder der Gleichen. Stauanlage, wie du vorgeschlagen hast, hat per WP-Definition auch unterschiedliche Zwecke und umfasst mehr als das Bauwerk selbst. Der Begriff Absperrbauwerk, würde da schon besser passen, und scheint als Lemma auch in weit mehr als 500 Artikel verwendet worden zu sein. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 17:12, 23. Jun. 2018 (CEST)

1) müssten alle derartigen Anlagen Talsperren heißen. Nein, das sehe ich nicht so. Es gibt genügend Stauanlagen, die keine Talsperren sind, z.B. Staustufen.

2) Trennung von Stausee, Damm und Kraftwerk. Wie gesagt, das kann man in speziellen Fällen machen, der Normalfall dürfte dies aber nicht sein. Es gibt natürlich Ausleitungskraftwerke, bei denen Absperrbauwerk und Kraftwerk auch zig Km voneinander entfernt sein können. Aber selbst in diesem Fall erscheint es mir nicht sinnvoll, 2 separate Artikel anzulegen. Bei diesem Kraftwerk z.B. liegen 15 km zwischen Stauanlage und KW, aber weshalb sollte man für eine unbedeutende Stauanlage einen eigenen Artikel anlegen.

3) Damm kann auch ein Deich sein, oder ein Bahndamm. Richtig, weshalb der Begriff Damm mMn in unserem Zs.hang auch nicht verwendet werden sollte. Die Amis verwenden fast immer den Begriff dam, aber das entspricht natürlich nicht dem deutschen Damm. Staumauer und Staudamm sind im Deutschen zweierlei, für die Amis aber einfach ein dam. Aber sogar die Amis gebrauchen hin und wieder den Begriff Barrage für Wehre und dergleichen. In anderen engl.-sprachigen Ländern verwenden sie sowieso nicht immer den Begriff dam. Die WasserKW in NZ verwenden als Lemma oft Power Station, z.B. Aratiatia Power Station. Aber ich störe mich auch ganz grundsätzlich daran, wenn in der de.wp ein Lemma wie Clyde Dam angelegt wird. Sollen jetzt solch fremdsprachige Begriffe wie dam generell als deutsches Lemma verwendet werden? Was ist mit chin. oder Swahili Begriffen?

4) Fazit: ich bleibe dabei, mMn sollte man https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Infobox_dam als Modell für eine neu anzulegende Infobox verwenden. Das Absperrbauwerk einer Stauanlage ist nun mal der Teil des Ganzen, ohne den mMn weder Stausee noch KW oder Schleuse existieren können, so unbedeutend dieses Absperrbauwerk auch sein mag. Davon unberührt bleibt die Frage des Artikel-Lemmas für das Bauwerk. Ob KW, Talsperre, Stauanlage, Wehr und was es noch alles an Bezeichnungen geben mag, all diese Artikel sollten mMn die neu anzulegende Infobox verwenden, NICHT ABER ein eventuell separater Artikel zu einem Stausee. Für diese Stausee-Artikel gibt es eine eigene Infobox.

MfG --Agentjoerg (Diskussion) 05:21, 24. Jun. 2018 (CEST)

OK, ich könnte mich noch damit anfreunden die jeweiligen Kraftwerke mit dem Damm zusammenzulegen. Der Stausee müsste auf jeden Fall immer einen eigenen Artikel bekommen. Alle NZ-Artikel die als Talsperre bezeichnet wurden, müssten auf Kraftwerk dann umgeschrieben werden und einen eigenen Abschnitt zum Damm bekommen, worauf verlinkt werden kann. Nur das Problem ist, dass die Vorlage Laufwasserkraftwerk, keine Daten zu dem Dam zulässt. Die Vorlage Stausee ist hier am weitesten, deckt aber das Kraftwerk nicht richtig ab. Das passt doch alles nicht so richtig und wird doch eine größere Baustelle als ich angenommen habe. Ich lass das jetzt alles mal so und noch ein bisschen sacken, da ich derzeit noch in zwei anderen Baustellen aktiv bin. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 11:36, 24. Jun. 2018 (CEST)

Bahasa Malaysia

Hallo Ulanwp, wir hatten mal bzgl. der Namen der südkoreanischen KKW Kontakt, da du ja im Portal Ostasien aktiv bist. Ich wollte dich fragen, ob du möglicherweise auch mit Bahasa Malaysia fit bist oder vielleicht kannst du mir jemand empfehlen, der die Sprache kann, es geht um die Namen der Kraftwerke in Malaysia. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 08:48, 8. Sep. 2018 (CEST)

Hallo Agentjoerg, leider nein, mit Malaysia kenne ich mich nicht aus, aber schau mal in die Kategorie https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:User_ms hinein, dort findest du User, die Bahasa Malaysia sprechen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 10:52, 8. Sep. 2018 (CEST)

Danke, dann werde ich mich an einen der dortigen User wenden. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 10:58, 8. Sep. 2018 (CEST)

Zealandia

Hallo Ulanwp!

Die von dir stark überarbeitete Seite Zealandia wurde zum Löschen vorgeschlagen. Gemäß den Löschregeln wird über die Löschung mindestens sieben Tage diskutiert und danach entschieden.

Du bist herzlich eingeladen, dich an der Löschdiskussion zu beteiligen. Wenn du möchtest, dass der Artikel behalten wird, kannst du dort die Argumente, die für eine Löschung sprechen, entkräften, indem du dich beispielsweise zur enzyklopädischen Relevanz des Artikels äußerst. Du kannst auch während der Löschdiskussion Artikelverbesserungen vornehmen, die die Relevanz besser erkennen lassen und die Mindestqualität sichern.

Da bei Wikipedia jeder Löschanträge stellen darf, sind manche Löschanträge auch offensichtlich unbegründet; solche Anträge kannst du ignorieren.

Vielleicht fühlst du dich durch den Löschantrag vor den Kopf gestoßen, weil der Antragsteller die Arbeit, die du in den Artikel gesteckt hast, nicht würdigt. Sei tapfer und bleibe dennoch freundlich. Der andere meint es vermutlich auch gut.

Grüße, Xqbot (Diskussion) 22:46, 19. Sep. 2018 (CEST)   (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Wenn du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, trag dich hier ein.)

hat sich erledigt, LA wurde von User DNAblaster bereits entfernt. -- Ulanwp (Diskussion) 23:58, 19. Sep. 2018 (CEST)

Wikipedia:Asiatischer Monat 2018

Hallo. Nur zur Info: Kommenden Monat beginnt bereits der Asiatische Monat 2018. --Beste Grüße, Christian140 (Diskussion) 13:21, 2. Okt. 2018 (CEST)

Vielen Dank für die Info. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 19:56, 2. Okt. 2018 (CEST)

erledigte Kategorie-Diskussionen

Hallo Ulanwp,
wenn eine Kategorie-Diskussion als erledigt gekannzeichnet ist, solltest Du das bitte respektieren. Wenn Du Einwände hast, verwende die Diskussionsseite des abarbeitenden Admins. Texte unter bereits erledigten Diskussionen werden normalerweise nicht gelesen. -- Perrak (Disk) 02:10, 17. Aug. 2018 (CEST)

ist erledigt. -- Ulanwp (Diskussion) 11:52, 28. Okt. 2018 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Ulanwp (Diskussion)

Talsperre in Südkorea

Hallo Ulanwp, kannst du mir sagen, wie der engl. Name dieser Talsperre in Südkorea https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%84%AC%EC%A7%84%EA%B0%95%EB%8C%90 lautet. Danke im voraus. --Agentjoerg (Diskussion) 11:38, 28. Okt. 2018 (CET)

Hallo @Agentjoerg:, übersetzt müsste dies „Seomjin River Dam“ heißen, 섬진 = Seomjin, 강 = Fluss oder Strom und 댐 = Einfriedung, Zaun, aber in diesem Fall würde Dam passen, ins Deutsche übersetzt würde ich Seomjin-Fluss-Staudamm schreiben.Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 11:50, 28. Okt. 2018 (CET)
Super, vielen Dank. Hier http://english.kwater.or.kr/eng/busi/resoPage.do?s_mid=1179 (Achtung, baut sich sehr langsam auf) wird die Talsperre als Seomjingang Multi-purpose Dam bezeichnet, so dass ich den deutschen Artikel als Talsperre Seomjingang anlegen würde. --Agentjoerg (Diskussion) 12:35, 28. Okt. 2018 (CET)
Sounds good! -- Ulanwp (Diskussion) 12:48, 28. Okt. 2018 (CET)

Hallo Ulanwp, ich muss dich noch um einen Gefallen bitten. Ich habe zum Seomjin(gang) Dam praktisch keine engl. Google-Treffer erzielt, die ich als Referenzen verwenden könnte. Für die Talsperre Soyang habe ich aber http://www.kncold.or.kr/ds2_3_1.html?dam=%BC%D2%BE%E7%B0%AD%B4%D9%B8%F1%C0%FB%B4%EF gefunden. Könntest du daher bei http://www.kncold.or.kr nachsehen, ob dort etwas zur Talsperre Seomjingang auf Koreanisch vorhanden ist. Bei der engl. Version dieser Seite habe ich nichts gefunden, aber die koreanische Version würde mir auch reichen, da die Zahlen und Masseinheiten ja lateinisch sind. Danke im voraus. --Agentjoerg (Diskussion) 07:41, 29. Okt. 2018 (CET)

Hallo @Agentjoerg:, hier schon schon ein paar wenige Daten http://www.kncold.or.kr/eng/ds4_2.html auf einer engl-spr. Seite. Den koreanischen Text kannst du erst einmal mit dem Übersetzer von Google oder Bing übersetzen. Die Übersetzer sind nicht perfekt, liefern aber zu 60-70 % brauchbare Daten. Wenn dann noch zu einzelnen Punkten, wo die Übersetzung von Faktendaten fehlerhaft erscheint, Fragen sind, kann ich gerne mal ins Dictionary schauen. Mein Koreanisch ist nicht so gut, dass ich aus dem Kopf heraus übersetzen kann und das Nachschlagen im Dictionary ist schon etwas zeitaufwändig, kann ich aber in Einzelfällen gerne für dich tun. -- Ulanwp (Diskussion) 14:19, 29. Okt. 2018 (CET)
Ulanwp, danke für die engl. Seite. Für 'nen Stub reicht mir das auch. Ich würde dich aber trotzdem bitten, noch bei http://www.kncold.or.kr nachzusehen, ob dort etwas zur Talsperre Seomjingang auf Koreanisch vorhanden ist (falls es keine zu großen Umstände macht). Mir geht's eh nur um die Zahlenwerte, übersetzen müsstest du eventuell nur die eine oder andere Unklarheit. --Agentjoerg (Diskussion) 14:33, 29. Okt. 2018 (CET)


Hallo @Agentjoerg:, ich habe die mal eine Übersetzung des Textes mit den wichtigsten technischen Daten des Staudamms von der Webseite http://www.kncold.or.kr/ds2_3_1.html?dam=%BC%B6%C1%F8%B0%AD%B4%D9%B8%F1%C0%FB%B4%EF erstellt:

Koreas Allzweck Damm des Hyojinkang-Staudamms ist 64 m hoch, Länge 344,2 m, ein Volumen von 41 Millionen m3 Betongravitationsdamm. Der Staudamm verfügt über das erste Wasserkraftwerk, das Chilbo-Kraftwerk (34.800 kW) und das Unam-Kraftwerk (85.3 geschlossen), einen 6.216 m langen Wassertunnel für Tunnel und einen Tunnel zur Versorgung von 800 m landwirtschaftlichem Wasser. Es ist einer der fünf Flüsse in Korea mit einer Fläche von 4.897 km2 und einer Ausdehnung von 226 km, die zwischen Hadong-gun, Jeonnam und Gwangyang-gun, Gyeongsangnam-do, in die Südsee mündet und einen Jahresniederschlag von 1.219 mm hat. Der Seomjin Multipurpose Dam wurde im August 1961 durch den ersten wirtschaftlichen Entwicklungsplan der Regierung mit intensiven Investitionen in den Stromsektor gebaut und im Dezember 1965 fertiggestellt.

Allgemein
Name: Seomjin-Fluss Boseonggang
Lage: Okjeong-ri, Gangjin-myeon, Imsil-gun, Provinz Jeonbuk
Wassereinzugsgebiet: 763 km2
Baukosten: 8 Milliarden KRW (südkoreanischer Won)
Durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge: 1.254 mm
Durchschnittlicher jährlicher Zufluss: 502 Millionen ㎥
Bauzeit: 08.1961–12.1965

Der Damm
Typ: Betongravitationsdamm
Länge: 344,2 m
Höhe: 64 m
Volumen: 41 Millionen m3
Bodenhöhe 200,00 m

Reservoir
Wasserstand bei Flut: 197,70 m
Wasserstand normal: 196,50 m
Niedrigster Wasserstand: 175,00 m
mindeste Wasservolumen: 466 Millionen m3
geringste Kapazität: 370 Millionen m3
Fläche bei niedrigem Wasserstand: 26,5 km2

Kraftwerk
Generator: Francis
Leistung: 34800 kW
Gefälle: 151,7 m

Wasser
geplanter Wasserdurchfluss: 1868 (m3/sec)
Schleusen: 15 Tore (9 m × 15,9 m)

Quellenangabe:
{{Internetquelle | url=http://www.kncold.or.kr/ds2_3_1.html?dam=%BC%B6%C1%F8%B0%AD%B4%D9%B8%F1%C0%FB%B4%EF | titel={{lang|ko-Hang|한국의 댐 섬진강다목작댐}} | hrsg={{lang|en|KNCOLD}} | zugriff=2018-10-29 | sprache=ko}}

Ich hoffe das hilft dir für den Artikel weiter. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 21:47, 29. Okt. 2018 (CET)

Super, vielen Dank. Damit lege ich den Artikel heute noch an. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 06:23, 30. Okt. 2018 (CET)

Hallo Ulanwp, ich habe die Talsperre Seomjingang angelegt und beende jetzt mal fürs erste meine Exkursion nach Südkorea. Falls es nicht jemand anderer macht, werde ich irgendwann mal weitere Talsperren in Südkorea anlegen. Nochmals Danke für deine Unterstützung. Zum Abschluss eine letzte Bitte: könntest du oder Christian140 in die Talsperren-Artikel im Abschnitt Weblinks noch den jeweiligen Eintrag aus http://www.kncold.or.kr hinzufügen, sofern bei kncold vorhanden. Die Daten bei kncold scheinen mir die besten und umfangreichsten zu sein, die im Netz verfügbar sind. Danke im voraus. --Agentjoerg (Diskussion) 14:10, 30. Okt. 2018 (CET)

Kim Duk-soo WAM

Artikel passt, bitte noch Einzelnachweis für 5500 Auftritte nachreichen. Danke! Schönen Gruß, --JPF just another user 23:09, 1. Nov. 2018 (CET)

Hallo @J. Patrick Fischer:, danke für deinen Hinweis. Hatte den Einzelnachweis an der Stelle wirklich vergessen zu setzen. Ist jetzt geschehen -- Ulanwp (Diskussion) 09:25, 2. Nov. 2018 (CET)
Prima. Nur der Perfektion wegen. :) --JPF just another user 14:59, 2. Nov. 2018 (CET)

Koreanische Landschaftsmalerei

Ich würde diesen Artikel gerne bei WP:Schon gewusst? vorschlagen, bist Du damit einverstanden? -- Nicola - kölsche Europäerin 10:36, 4. Nov. 2018 (CET)

Hallo @Nicola:, von meiner Seite aus habe ich dagegen keine Einwände. Ich weiß aber nicht, ob das im Moment eine so gute Idee ist, denn der Artikel ist erst ein Anfang, bezieht sich derzeit lediglich auf eine Quelle, die mir vorlag. Das Thema ist aber umfassender und müsste noch mit Maltechniken und Sichtweisen der Maler versehen werden. Wenn du aber der Meinung bist, dass der Artikel über Schon gewusst noch Leute findet, die fachlich noch etwas dazu beitragen können, würde ich mich natürlich freuen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 10:45, 4. Nov. 2018 (CET)
Moin - zwei Punkte: Artikel, die bei SG? vorgeschlagen werden, müssen neu sein (30 Tage). Da liegt es fast in der Natur der Sache, dass Artikel noch nicht "rund" sind. Andererseits dauert es in der Regel mind. vier Wochen, bis ein Artikel auf der Hauptseite erscheint. Wenn es Dir lieber ist, können wir allerdings den Vorschlag noch auf Ende November verschieben. Dann hättest Du noch ca. zwei Monate Zeit, den Artikel weiter zu verbessern. Sollen wir das so machen? -- Nicola - kölsche Europäerin 10:54, 4. Nov. 2018 (CET)
OK, schlage den Artikel mal jetzt vor. Ich weiß nicht ob ich noch Zeit finde, weitere Quellen in den Wochen ausfindig zu machen. Wenn sich so jemand findet, der/die den Artikel noch ausbauen kann, wäre ich sehr zufrieden. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 11:02, 4. Nov. 2018 (CET)
Juut, dann mach ich mal. Nimm die Seite bitte auf Deine Beo, da kommen schon mal Nachfragen. Gruß, -- Nicola - kölsche Europäerin 11:04, 4. Nov. 2018 (CET)

Saemaul Undong

Hallo, Ulanwp.
Ich kann zwar nicht koreanisch, aber handelt es sich um
a) ein neues Dorf, das "Bewegung" heißt, oder um
b) eine Bewegung, die "Neues Dorf" heißt?
Für den Fall b) war die ursprüngliche Version korrekt oder es müssten zumindest Bindestriche her ("Neues-Dorf-Bewegung").
Gruß, --Veliensis (Diskussion) 23:10, 10. Nov. 2018 (CET)

Hallo @Veliensis: Ich habe doch noch einmal ins Wörterbuch geschaut und das Wort Undong mit Kampagne übersetzt, was viel treffender ist, denn eine Bewegung im Sinne von Bewegung die von Volk oder von gruppen ausging, war es nicht. Es war ein staatlich koordiniertes Programm. Deshalb ist die Übersetzung „Neues Dorf Kampagne“ treffender. Bei der Übersetzung eines koreanischen Wortes sollte wir möglichst die wortwörtliche wählen, damit die koreanische Denkweise deutliche wird. Bei Saemaul Undong ist das noch recht einfach, bei anderen Wörtern ist das schwieriger. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 10:23, 11. Nov. 2018 (CET)
Hab' gerade auch noch gesehen, dass die Schreibweise falsch war, typisch Copy/Paste ... Saemaeul Undong ist das richtige Lemma, Sae (새) = Neu, maeul (마을) = Dorf, Undong (운동) = Kampagne; Habe gerade alles geändert. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 10:38, 11. Nov. 2018 (CET)
Hallo, Ulanwp. Damit beantwortest du aber noch nicht meine Nachfrage. Klar, dass die Übersetzung möglichst nah an der Ausgangssprache sein soll. Aber eben auch deutsch. Und eine Aneinanderreihung von Nomen, bei denen das letzte der Hauptbedeutungsträger ist (Haus Schuhe, Zehn Grad Isotherme) ist im Deutschen schlicht nicht möglich. (Anders als im Englischen, wo man schon wie auf der UNESCO-Seite mit "New Community Movement" übersetzen kann). Die Wortbestandteile müssen im Deutschen, wie gesagt, zumindest mit Bindestrichen gekoppelt werden: "Neues-Dorf-Kampagne". (Oder man stellt eben um, was auch gar nicht mal immer so unelegant ist: "Kampagne Neues Dorf".) Ich hoffe, ich konnte verständlich formulieren, worauf ich eigentlich hinauswollte ... --Veliensis (Diskussion) 11:41, 11. Nov. 2018 (CET)
Hallo @Veliensis:, ich habe dich schon verstanden, aber vielleicht habe ich das nicht richtig erklärt. Aus meiner Sicht geht nicht darum ein richtiges deutschsprachiges Lemma oder richtige Übersetzung bzw. Schreibweise zu finden, sondern den Begriff Saemaeul Undong dem koreanischen Sinn entsprechend darzustellen. Hier ein anderes Beispiel, was das problem bei der Übersetzung des Sinns noch besser verdeutlicht: 안녕하세요 Annyonghaseyo, was eine Begrüßung bedeutet und häufig mit Guten Tag im deutschen Sinn übersetzt wird. Vom Sinn des Koreanischen her bedeutet dies aber: Annyong (안녕) = Friede, Ruhe, Wohlergehen; ha (하) von hada (하다) = tun, machen, verrichten; und seyo (세요) die Höflichkeitsform. So würde eine Übersetzung vom koreanischen Sinn her „Frieden tun Sie“ bedeuten. Das würdest du dann auch nicht mit „Sie tun Frieden“ oder mit „Tun sie Frieden“ übersetzen, was einen anderen Sinn ergeben würde. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 12:09, 11. Nov. 2018 (CET)
Hm, überzeugt bin ich nicht, ich werde es aber nicht mehr revertieren. Du würdest doch, angenommen, das englische "new community movement" wäre die Ausgangssprache, auch nicht mit "neu Gemeinschaft Bewegung" übersetzen, nur um den genauen Sinn vermeintlich möglichst unverfälscht in die Zielsprache zu übertragen. In deinem Beispiel würde ich beim Übersetzen natürlich versuchen, die Bedeutung "Frieden" beizubehalten, das Wort "tun" aber vermeiden. "Frieden tun" ist einfach schräg im Deutschen. Davon abgesehen hat deine Übersetzung "Neues Dorf Kampagne" den Sinn, dass es irgendein neues Dorf namens Kampagne gibt, was ja mehr zur Verwirrung als zur Klärung beiträgt. Und die zwei Bindestriche wären kein Kompromissvorschlag? --Veliensis (Diskussion) 13:08, 11. Nov. 2018 (CET)
Hallo @Veliensis:, ich habe mir schon gedacht, dass dich das nicht überzeugen würde. Übersetzungen aus dem englischsprachigen Raum kannst du nicht mit Übersetzungen aus dem asiatischen Raum vergleichen. Hier stoßen unterschiedliche Denkweisen aufeinander und westlich orientierte Menschen tun sich oft schwer damit asiatische Kulturen und Denkweisen zu verstehen, was man in den Übersetzungsversuchen oft wiederfinden kann. Dass du in der Übersetzung „Neues Dorf Kampagne“ in Kampagne den Namen des Dorfes siehst, hat m.E. genau damit zu tun. Ich würde nicht darauf kommen. Ich mache dir einen anderen Vorschlag, den Text mit einer Änderung und Ergänzung zu versehen, siehe hier: Saemaeul Undong, Archive des Projekts (wörtlich übersetzt: „Neu Dorf Kampagne“, sinngemäß übersetzt: „Kampagne neues Dorf“. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 13:28, 11. Nov. 2018 (CET)
Na ja, das finde ich etwas pauschal, grundsätzliche Verständnisschwierigkeiten aufgrund einer anderen Denkweise zu postulieren. Es gibt doch in jeder Sprache Strukturen, die sich leichter und solche, die sich schwerer übertragen lassen. Beim infrage stehenden Fall würde ich nun eigentlich überhaupt keine Schwierigkeit sehen. Wie dem auch sei, deinen Vorschlag halte ich zwar für unnötig verkomplizierend, kann aber damit leben. Gruß --Veliensis (Diskussion) 18:51, 11. Nov. 2018 (CET)

Palastmuseum

Hallo Ulamwp,

vielen Dank für Deine zahlreichen, sorgfältig geschriebenen Artikel zum Themenkreis Korea. Bei National Palace Museum of Korea habe ich den Vorschlag, dass man besser die Bezeichnung Nationales Palastmuseum Koreas verwendet, analog zum Nationalen Palastmuseum (das man auch besser auf Nationales Palastmuseum (Taiwan) verschieben sollte). Das Englische ist ja keine Amtssprache in Korea. Was meinst Du? Grüße --Furfur Diskussion 18:08, 20. Nov. 2018 (CET)

Hallo @Furfur:, ich weiß, das ist mit Artikel über Korea immer so eine Sache, zum Einen macht es Sinn die gebräuchliche Transliteration zu verwenden, wie z.B. bei Kimchi oder vielen ähnlichen koreanischen Begriffen, zum Anderen gibt es in Korea aber eindeutige englischsprachige Begriffe bzw. Bezeichnungen die für westliche Länder in Korea verwendet werden, National Palace Museum of Korea ist so ein Fall. Man kann natürlich in der deutschsprachigen Wikipedia eine deutsche Übersetzung wählen, verliert dann m.E. aber den Kontakt zu dem in Südkorea verwendeten englischsprachigen Begriff. Wer sich für Südkorea interessiert, wird die in dem Land verwendeten Bezeichnungen (engl.-spr., koreanisch und Transliteration) schätzen. Für alle anderen geht die Erklärung des Begriffes bzw. der Bezeichnung aus dem Text hervor. Ich bin kein Freund davon, alles mit Macht ins Deutsche übersetzen zu wollen, sondern orientiere mich eher an den Begriffen, die im Land verwendet werden. Allerdings gibt es auch Ausnahmen, wie z.B. beim Artikel Königliche Siegel und Investiturbücher der Joseon-Dynastie. Dort fände ich es problematisch den englischsprachigen Text als Lemma zu verwenden, nur weil die UNESCO das Weltkulturerbe unter dem Titel „Royal Seal and Investiture Book Collection of the Joseon Dynasty“ führt. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 19:47, 20. Nov. 2018 (CET)
Hallo Ulamwp, da bin ich anderer Ansicht. Ich denke nicht, dass es Sinn macht, bei Ländern die eine jahrhundertealte eigene Kultur und Sprache haben, englischsprachige Begriffe zu verwenden. Eine Ausnahme bilden natürlich beispielsweise Industrieunternehmen, die internationale Ambitionen haben und sich deswegen gleich englisch titulieren. Der Grund, warum der Begriff auch auf Englisch existiert, ist einfach der, dass Ausländer in der Regel nicht die koreanische Schrift und Sprache beherrschen und dass Englisch eine Weltsprache ist, die als lingua franca dient. Um das an einer Analogie zu erläutern: eine englische Titulierung einer koreanischen Institution ist für mich so, als ob es in ko.wikipedia Artikel zu Neuschwanstein Castle, Brandenburg Gate oder Cologne Cathedral gäbe (in dieser Transliteration, aber in koreanischen Schrift). So etwas kommt mir nicht sinnvoll vor. Mit dieser Argumentation könnte man letztlich jede wichtigere Institution in jedem Land englisch benennen – wirklich jede, denn englische Begriffe gibt es da immer. Die englischsprachigen Transliterationen will ich nicht verbieten. Die sind sicher sehr nützlich, wenn man nach Korea ohne Sprachkenntnisse reist und sch dort verständigen will, und sollen auf jeden Fall erwähnt sein. Eine andere Frage ist aber, wie man diese Institution dem deutschsprachigen Leser vermitteln soll. Grüße --Furfur Diskussion 20:19, 20. Nov. 2018 (CET)
Ja ich sehe, wir haben unterschiedliche Sichtweisen und Ansätze bei der Bildung von geeigneten Lemmata. Deine Sicht auf „jahrhundertealte eigene Kultur und Sprache“ wird jeden Tag durch mannigfache Verwendung von englischsprachigen Begriffen in der deutschen Sprache widerlegt. Das ist die Realität. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 22:16, 20. Nov. 2018 (CET)

Taebaeksan-Nationalpark

Hi, darf ich diesen Artikel bei WP:Schon gewusst? vorschlagen? Gruß, -- Nicola - kölsche Europäerin 16:49, 22. Nov. 2018 (CET)

Hi @Nicola:, ich habe den Artikel gerade noch etwas ergänzt, ein Foto eingefügt und aus meiner Sicht fertiggestellt. Gerne kannst du den Artikel dort vorschlagen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 18:13, 22. Nov. 2018 (CET)
Hallo, wenn ich den Artikel vorschlage, dauert es ja in der Regel noch 4 bis 6 Wochen, bis er auf die Hauptseite kommt. Also, ein Stress :) -- Nicola - kölsche Europäerin 18:17, 22. Nov. 2018 (CET)

Hangeul-Kuriositäten

Hallo, ich bin mal durch deine Artikel gegangen und bin auf einige sehr abstruse Hangeul-Konstruktionen gestoßen: Von einem Maler, der unter zwei verschiedenen Schreibweisen im Artikel doppelt auftaucht über ganz verrückte Unmöglichkeiten und Schreibweisen für andere Viertel als vorher aufgeführt bis zu groben Falschreibweisen für Begriffe, in deren Hauptartikel die Schreibweise richtig ist etc. Am besten wäre es, die Ausdrücke einfach wegzulassen. Denn was nicht da steht, kann nicht falsch sein. Zudem wurde Hangeul bis ins 19. Jahrhundert kaum verwendet. Dadurch ist es gerade in historischen Artikeln gar nicht sinnvoll, diese überhaupt zu verwenden. Viele Personen, für die Hangeul in der Klammer angegeben ist, haben die Schrift nie gesehen. Stattdessen wären, wenn überhaupt, Hanja angebracht. Diese sind auch eindeutig. Zudem versuchst du sehr oft, sehr allgemeine und triviale Bezeichnungen in Klammern, was den Lesefluss aber stört. Am besten einfach weglassen. --MfG Christian140 (Diskussion) 10:29, 30. Nov. 2018 (CET)

Hallo Christian140, ja ich sehe, ich habe da einige Übersetzungsfehler und Schreibfehler gemacht. Deshalb bin ich dir auch sehr dankbar dafür, dass du noch einmal über die Artikel geschaut und die Fehler beseitigt hast. Bezüglich der koreanischen Schreibweise hinter dem Namen bzw. Bezeichnung stimme ich mit dir leider nicht überein. Ich finde es wichtig und hilfreich den Lesern darüber direkten Zugang zu der Schrift und der Sprache zu ermöglichen. Man klickt nicht auf jeden Link um die Hintergrundinformationen oder Schreibweise des Namens zu erfahren. Das sollte wenn möglich in begrenzter Weise aus dem Artikel hervorgehen. Und zu den Namen alter Meister wirst du in der WP(ko) über die Suche in Hanja nicht fündig, auch hier werden ihre Namen in Hanguel übersetzt. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 12:03, 30. Nov. 2018 (CET)

Wikipedia:Asiatischer Monat 2018 - Deine Postkarte

Hallo Ulanwp, vielen lieben Dank für Deine Teilnahme am Asiatischen Monat 2018. Da Du mehr als vier Artikel eingereicht hast, wollen Dir die Organisatoren eine Postkarte aus Asien schicken. Bitte gib dafür in diesem Formular Deine Adresse ein. Herzliche Grüße, --Sebastian Wallroth (Diskussion) 15:58, 20. Dez. 2018 (CET)

Hallo @Sebastian Wallroth:, vielen Dank für deine Einladung für die Postkarte. Was mich allerdings daran stört ist, dass ich mich dafür bei Google einloggen und dort meine Adresse hinterlegen muss. Sind wir schon soweit, dass ohne Google nichts mehr geht? Die haben schon genug Daten. Echt schlap und traurig. Ich weiß, du kannst nichts dafür, aber vielleicht hast du den Draht zu den Organisatoren und kannst meinen Unmut entsprechend weitergeben. So werde ich wohl auf die nette Postkarte verzichten müssen. Aber noch einmal auch an dieser Stelle vielen Dank für dein Engagement für den Asiatischen Monat. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 16:15, 20. Dez. 2018 (CET)
Hallo Ulanwp, ich helfe Dir gern, Deine Anschrift an die Organisatoren zu übermitteln. Welchen Weg schlägst Du vor? --Sebastian Wallroth (Diskussion) 17:39, 20. Dez. 2018 (CET)
Ich denke per E-Mail die Adresse zu übermitteln wäre ein Weg, würde den Orga-Leuten aber wahrscheinlich mehr Aufwand bereiten. Wenn es kein anderes sicheres System gibt, die Daten zu übermitteln, würde ich gerne auch darauf verzichten. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 23:11, 20. Dez. 2018 (CET)
Hallo Ulanwp, Du kannst die E-Mail-Funktion dieses Benutzers verwenden, um Deine Anschrift ohne Google zu senden: m:Special:EmailUser/Saileshpat --Sebastian Wallroth (Diskussion) 06:55, 21. Dez. 2018 (CET)
Hallo @Sebastian Wallroth:, recht herzlichen Dank für deine Unterstützung. Habe gerade die E-Mail mit meiner Adresse verschickt. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 10:27, 21. Dez. 2018 (CET)

Deine Änderungen im Artikel Wayne Gould

Lieber UlanWP, Du hast hier freundlicherweise nicht nur „format=HTML“ entfernt und die richtige Reihenfolge der Abschnitte „Literatur, Weblinks und Einzelnachweise“ hergestellt, sondern mir unerklärlicherweise auch in einigen Literaturangaben den Schlusspunkt gelöscht (nicht in allen). Das war doch sicher ein Versehen? Laut WP:LIT gehört da ein Punkt hin und ich mache das seit Jahren so. Gibt es möglicherweise eine neue Regel, die ich nicht kenne? Kollegiale Grüße und alles Gute zum Neuen Jahr! Das wünscht --BrunoBoehmler (Diskussion) 00:50, 31. Dez. 2018 (CET)

Hallo @BrunoBoehmler:, vielen Dank für deinen Hinweis. Die Formatierung mit dem Punkt ist mir irgendwie entgangen. Ich bin davon ausgegangen, dass wir die Einträge nicht mit einem Punkt abschließen. Aber du hast Recht. Auch die Formatvorlagen erzeugen einen abschließenden Punkt. Wie konnte mir das untergehen? Sorry about that und nochmals vielen Dank für den Hinweis. Werde in Zukunft besser darauf achten. Gruß und dir auch alles Guten zum neuen Jahr. -- Ulanwp (Diskussion) 01:44, 31. Dez. 2018 (CET)
Habe die Punkte gerade wieder gesetzt. -- Ulanwp (Diskussion) 01:47, 31. Dez. 2018 (CET)
Vielen Dank! Alles Gute! --BrunoBoehmler (Diskussion) 01:51, 31. Dez. 2018 (CET)