Chichester Festival Theatre

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Chichester Festival Theatre
Festival Theatre (links) und Minerva Theatre (rechts)
Lage
Adresse: Oaklands Park
Stadt: Chichester, West Sussex
Koordinaten: 50° 50′ 35″ N, 0° 46′ 39″ WKoordinaten: 50° 50′ 35″ N, 0° 46′ 39″ W
Architektur und Geschichte
Eröffnet: 1962
Zuschauer: Festival Theatre: 1206 Plätze
Minerva Theatre:   283 Plätze
Architekten: Philip Powell, Hidalgo Moya
Internetpräsenz:
Website: https://www.cft.org.uk

Das Chichester Festival Theatre ist ein 1962 eröffnetes Theatergebäude in Chichester, West Sussex, England. Es gehört zu Großbritanniens Vorzeige-Theatern hinsichtlich Qualität und Innovation und verfügt über internationale Reputation.

Die Festival-Spielzeit dauert normalerweise von April bis September und beinhaltet Inszenierungen sowohl klassischer als auch moderner Theaterstücke sowie mitunter Musicals. Während dieses Zeitraums gestaltet das Theater außerdem Promenaden-Vorführungen unter freiem Himmel und verschiedene Festival-Events wie beispielsweise Kabarett- und Stand-up-Comedy-Abende. Andere Events sollen das Theater an sich für die Gesellschaft zugänglicher machen, dazu gehören beispielsweise Familientage, Theaterführungen, Podiumsdiskussionen und anderes. In den vergangenen Jahren wurden je Spielzeit zwischen acht und zwölf Stücke unterschiedlicher Ensembles, Autoren und Genres präsentiert.

Eine erfolgreiche Spielzeit am Chichester Festival Theatre bedeutet für die meisten dort (ur-)aufgeführten Stücke einen baldigen West-End-Transfer. Dort werden die Inszenierungen regelmäßig mit den höchsten nationalen Theaterpreisen bedacht: Zuletzt gingen im März 2019 acht Olivier-Nominierungen an Inszenierungen des CFT.[1]

Das Theater ist im Vereinigten Königreich als gemeinnützige Organisation registriert, den Vorsitz hat Sir William Castell. Das Gebäude ist als Kulturdenkmal der Kategorie Grade II* Building gelistet (Besonders bedeutende Bauwerke von allgemeinem Interesse).[2]

Geschichte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Das Gebäude wurde von Philip Powell und Hidalgo Moya entworfen und 1962 von Gründerin Leslie Evershed-Martin eröffnet. Das kleinere und daher häufig für Kammerspiele verwendete Minerva Theatre wurde 1989 in der Nähe der Hauptbühne gebaut und gehört offiziell zum Festival Theatre. Zum Ende der Spielzeit 2019 kommt mit dem „Spiegeltent“, einer Mischung aus Spiegelkabinett und Pub-Atmosphäre, ein dritter und noch intimerer Saal hinzu. Hier sollen neben vereinzelten Theatervorstellungen auch Kabarett-, Comedy- und Quizabende stattfinden.[3]

Der erste künstlerische Leiter des Theaters ab 1962 war Sir Laurence Olivier, welcher dort das erste National-Theatre-Ensemble gründete. Erfolgreiche Inszenierungen des Ensembles zogen stets nach Ende des jährlichen Theaterfestivals in Chichester weiter nach London auf ihre eigene Bühne im Old Vic. Die Eröffnungsinszenierungen[4] von 1962 waren The Chances von John Fletcher (UA 1638) ab dem 3. Juli, The Broken Heart (1633) von John Ford ab dem 9. Juli und Uncle Vanya (1896) von Anton Tschechow ab dem 16. Juli. Unter den Darstellern[4] befanden sich in jenem Jahr Lewis Casson, Fay Compton, Joan Greenwood, Rosemary Harris, Kathleen Harrison, Keith Michell, André Morell, John Neville, Laurence Olivier, Joan Plowright, Michael Redgrave, Sybil Thorndike und Peter Woodthorpe.

Der bis einschließlich der Spielzeit 2019 am häufigsten aufgeführte Autor war William Shakespeare (27 Inszenierungen von 17 unterschiedlichen Dramen in 25 verschiedenen Spielzeiten), gefolgt von George Bernard Shaw (15; 12; 15), Anton Pawlowitsch Tschechow (14; 9; 13) und Noël Coward (11; 10; 11). Das am häufigsten aufgeführte Stück war Tschechows Onkel Wanja (Uncle Vanya, 4 Inszenierungen), gefolgt von Shakespeares Antonius und Cleopatra (Antony and Cleopatra) und Macbeth, Tschechows Die Möwe (The Seagull) und Der Kirschgarten (The Cherry Orchard), Shaws Heartbreak House sowie Ronald Harwoods Taking Sides (jeweils 3 Inszenierungen).

Intendanten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Sir Laurence Olivier (1962–1965)
  • Sir John Clements (1966–1973)
  • Keith Michell (1974–1977)
  • Peter Dews (1978–1980)
  • Patrick Garland (1981–1984)
  • John Gale (1985–1989)
  • Michael Rudman (1990)
  • Patrick Garland (1991–1994)
  • Sir Derek Jacobi und Duncan C. Weldon (1995–1997)
  • Andrew Welch (1998–2002)
  • Martin Duncan, Ruth Mackenzie und Steven Pimlott (2003–2005)
  • Jonathan Church (2006–2016)
  • Daniel Evans (ab Juli 2016)

Spielplan 2019[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Relaxed Performances[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Spielzeit 2019 bietet zu einigen Stücken Sonderaufführungen mit dem Zusatz „Relaxed Performance“, so zum Beispiel:

Relaxed Performances, also entspannte Darbietungen, werden vom Theater wie folgt beschrieben:

„This performance welcomes individuals, groups and families with children on the autism spectrum, with sensory and communication disorders, a learning disability or anyone who would benefit from a more relaxed theatre environment.

The performance and theatre will be adapted in a variety of ways to create a welcoming, less formal environment:

  • Audience members are able to leave and return to the auditorium during the performance
  • A chill-out area will be available for the duration of the performance
  • The auditorium lights will be adjusted for comfort
  • There will be a relaxed attitude to noise during the performance
  • The show’s lighting and sound levels will be adjusted“

„Diese Vorführung heißt Menschen, Gruppen und Familien mit Kindern auf dem Autismus-Spektrum, mit sensorischen und Kommunikationsstörungen oder einer Lernbehinderung sowie alle anderen willkommen, die von einer entspannteren Theateratmosphäre profitieren würden.

Die Darbietung und das Theater werden auf vielfältige Weise angepasst, um ein einladendes, weniger formelles Umfeld zu schaffen:

  • Die Zuschauer können während der Vorstellung jederzeit den Saal verlassen und zurückkehren
  • Ein Entspannungsbereich wird während des gesamten Vorstellungsverlaufes zur Verfügung stehen
  • Die Beleuchtung im Saal wird zugunsten des Komforts angepasst
  • Mit Geräuschen aus dem Publikum wird entspannt umgegangen
  • Licht- und Lautstärke der Inszenierung werden angepasst“

Frühere Inszenierungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Im Folgenden soll chronologisch die Inszenierungsgeschichte des renommierten Theaters seit seiner Gründung aufgelistet werden.[7] Springe zu #1960er#1970er#1980er#1990er#2000er#2010er

Jahrzehnt Jahr Regie Stück Autor UA Anmerkungen
1960er 1962 Laurence Olivier The Chances John Fletcher 1638
Laurence Olivier The Broken Heart John Ford 1633
Laurence Olivier Uncle Vanya Anton Tschechow, ins Englische übersetzt durch Constance Garnett 1896 dt. Onkel Wanja
1963 Laurence Olivier Uncle Vanya Anton Tschechow, ins Englische übersetzt durch Constance Garnett 1896 dt. Onkel Wanja
Stuart Burge The Workhouse Donkey John Arden 1963 Uraufführung
John Dexter Saint Joan George Bernard Shaw 1923 dt. Die heilige Johanna
1964 John Dexter The Royal Hunt of the Sun Peter Shaffer 1964 Uraufführung; dt. Die Jagd nach der Sonne
William Gaskill The Dutch Courtesan John Marston 1605
John Dexter Othello William Shakespeare 1603
1965 John Dexter, William Gaskill Armstrong’s Last Goodnight John Arden 1965 Uraufführung
John Dexter Black Comedy Peter Shaffer 1965 Uraufführung; dt. Komödie im Dunkeln
Michael Elliott Miss Julie August Strindberg, ins Englische übersetzt durch Michael Meyer 1889 dt. Fräulein Julie
Desmond O’Donovan Trelawny of the ‘Wells’ Arthur Wing Pinero 1898
1966 Desmond O’Donovan The Clandestine Marriage George Colman, David Garrick 1766 dt. Die heimliche Heirat
Norman Marshall The Fighting Cock Jean Anouilh, ins Englische übersetzt durch Lucienne Hill 1959
Lindsay Anderson The Cherry Orchard Anton Tschechow, ins Englische übersetzt durch John Murrell 1903 dt. Der Kirschgarten
Michael Benthall Macbeth William Shakespeare 1606
1967 John Clements The Farmer’s Wife Eden Phillpotts 1926
William Chappell The Beaux’ Stratagem George Farquhar 1707
John Clements Heartbreak House George Bernard Shaw 1920 vollst.: Heartbreak House: A Fantasia in the Russian Manner on English Themes; dt. Haus Herzenstod
Peter Coe The Italian Straw Hat Eugène Labiche, ins Englische übersetzt durch Theodore Hoffmann 1851 dt. Der Florentinerhut
1968 Peter Ustinov The Unknown Soldier and His Wife Peter Ustinov 1967 dt. Der unbekannte Soldat und seine Frau
Alec Guinness The Cocktail Party T. S. Eliot 1949 dt. Die Cocktailparty
David Jones The Tempest William Shakespeare 1611 dt. Der Sturm
Peter Coe The Skin of Our Teeth Thornton Wilder 1942 dt. Wir sind noch einmal davon gekommen
1969 Peter Coe The Caucasian Chalk Circle Bertolt Brecht, ins Englische übersetzt durch James und Tania Stern mit W. H. Auden 1948 dt. Der kaukasische Kreidekreis
John Clements The Magistrate Arthur Wing Pinero 1885
Robert Chetwyn The Country Wife William Wycherley 1675 dt. Die Unschuld vom Lande
Peter Dews Antony and Cleopatra William Shakespeare 1607 dt. Antonius und Cleopatra
1970er 1970 Peter Coe Peer Gynt Henrik Ibsen, ins Englische übersetzt durch Johann Fillinger, adaptiert von Christopher Fry 1876
Peter Dews Vivat! Vivat Regina! Robert Bolt 1970 Uraufführung
John Clements The Proposal Anton Chekhov, ins Englische übersetzt durch Constance Garnett 1888 Double Feature; dt. Der Heiratsantrag und Helden
Arms and the Man George Bernard Shaw 1894
Peter Dews The Alchemist Ben Jonson 1610
1971 John Clements The Rivals Richard Brinsley Sheridan 1775
Robin Phillips Dear Antoine Jean Anouilh, ins Englische übersetzt durch Lucienne Hill (Original: Cher Antoine, ou L’Amour rate, Paris 1969) 1971 Premiere der englischen Fassung
Robin Phillips Caesar and Cleopatra George Bernard Shaw 1898 dt. Cäsar und Cleopatra
Frith Banbury Reunion in Vienna Robert E. Sherwood 1931 dt. Rendez-vous in Wien
1972 Robin Phillips The Beggar’s Opera John Gay 1728
John Clements The Doctor’s Dilemma George Bernard Shaw 1906 dt. Der Arzt am Scheideweg oder Des Doktors Dilemma
Jonathan Miller The Taming of the Shrew William Shakespeare 1591 dt. Der Widerspenstigen Zähmung
Robin Phillips The Lady’s Not for Burning Christopher Fry 1948
1973 Peter Dews The Director of the Opera Jean Anouilh, ins Englische übersetzt durch Lucienne Hill (Original: Le Directeur de l’opéra, Paris 1972) 1973 Premiere der englischen Fassung
Jonathan Miller The Seagull Anton Tschechow 1895 dt. Die Möwe
Wendy Toye R Loves J Peter Ustinov, Julian More (Liedtexte), Alexander Faris (Musik)
John Clements Dandy Dick Arthur Wing Pinero 1887
1974 Peter Coe Tonight We Improvise Luigi Pirandello, ins Englische übersetzt durch Samuel Putnam 1930
Wendy Toye The Confederacy John Vanbrugh 1705
Hovhannes Pilikian Oedipus Tyrannus Sophokles, adaptiert von Gail Rademacher 429 vor Christ dt. König Ödipus
Toby Robinson A Month in the Country Iwan Turgenew, ins Englische übersetzt durch Adriane Nicolaeff 1872 dt. Ein Monat auf dem Lande
1975 José Ferrer Cyrano de Bergerac Edmond Rostand, ins Englische übersetzt durch Christopher Fry 1897
Patrick Garland An Enemy of the People Henrik Ibsen, ins Englische übertragen durch John Patrick Vincent 1882 dt. Ein Volksfeind
Wendy Toye Made in Heaven Andrew Sachs
Peter Dews Othello William Shakespeare 1603
1976 Eric Thompson Noah André Obey, ins Englische übertragen durch Arthur Wilmurt 1935
Keith Michell Twelfth Night William Shakespeare 1602 dt. Was ihr wollt
Peter Dews The Circle W. Somerset Maugham 1921 dt. Der Kreis
Patrick Garland Monsieur Perrichon’s Travels Eugène Labiche und Edouard Martin, ins Englische übertragen durch R.H. Ward 1860 dt. Die Lebensretter oder Der Dank eine Bürde
1977 John Clements Waters of the Moon N. C. Hunter 1951
Keith Michell In Order of Appearance Wally K. Daly und Keith Michell; Jim Parker (Musik)
Peter Dews Julius Caesar William Shakespeare 1599
Patrick Garland The Apple Cart George Bernard Shaw 1929 dt. Der Kaiser von Amerika
1978 Patrick Garland A Woman of No Importance Oscar Wilde 1893 dt. Eine Frau ohne Bedeutung
Noel Willman The Inconstant Couple Pierre de Marivaux, ins Englische übersetzt und später adaptiert durch John Griffith Bowen (Original: La Double Inconstance) 1723
David William The Aspern Papers Henry James, adaptiert für die Bühne durch Michael Redgrave 1888 dt. Asperns Nachlaß / Die Aspern-Schriften
Patrick Garland Look After Lulu Noël Coward, basierend auf Occupe-toi d’Amélie von Georges Feydeau (1908) 1959
1979 Peter Dews The Devil’s Disciple George Bernard Shaw 1897 dt. Der Teufelsschüler
David William The Eagle Has Two Heads Jean Cocteau, adaptiert durch Ronald Duncan (Original: L’Aigle à deux têtes) 1943
Peter Dews The Importance of Being Earnest Oscar Wilde 1895 dt. Ernst sein ist alles oder Bunbury
Patrick Lau The Man Who Came to Dinner Moss Hart und George S. Kaufman 1939 dt. Der Ehrengast (1941 verfilmt als Der Mann, der zum Essen kam)
1980er 1980 Patrick Lau The Last of Mrs Cheyney Frederick Lonsdale 1925 dt. Mrs. Cheyneys Ende
Peter Dews Terra Nova Ted Tally 1977
Peter Dews Much Ado About Nothing William Shakespeare 1599 dt. Viel Lärm um Nichts
Michael Simpson Old Heads and Young Hearts Dion Boucicault, adaptiert durch Peter Sallis 1844
1981 Patrick Garland The Cherry Orchard Anton Tschechow, ins Englische übersetzt durch David Magarshack, überarbeitet durch Philip Roth 1903 dt. Der Kirschgarten
Peter Coe Feasting with Panthers Konzept: Peter Coe
Patrick Garland The Mitford Girls Caryl Brahms und Ned Sherrin, Peter Greenwell (Musik) 1981 Uraufführung
Roger Redfarn Underneath the Arches Patrick Garland, Brian Glanville und Roy Hudd 1981 Uraufführung
1982 Jack Emery und Patrick Garland On the Rocks George Bernard Shaw 1933 dt. Festgefahren
John Dexter Valmouth Ronald Firbank, Musicaladaption durch Sandy Wilson 1958
Patrick Garland Cavell Keith Baxter
Patrick Garland und Chris Selbie Goodbye, Mr. Chips Roland Starke (Buch, basierend auf James Hiltons gleichnamigem Roman von ), Leslie Bricusse (Liedtexte und Musik, hauptsächlich aus dem Musicalfilm von 1969 übernommen) 1982 Premiere der Bühnenmusical-Adaption; dt. Leb wohl, Mister Chips! (Roman) oder Auf Wiedersehen, Mr. Chips (Filmtitel 1939)
1983 Ronald Eyre A Patriot for Me John Osborne 1965
Peter Dews Time and the Conways J. B. Priestley 1937
Patrick Garland As You Like It William Shakespeare 1603
Peter Coe The Sleeping Prince Terence Rattigan 1953
1984 Patrick Garland Forty Years On Alan Bennett 1968
Ian Judge Oh, Kay! Guy Bolton und P. G. Wodehouse, Adaption: George Gershwin (Musik), Ira Gershwin (Liedtexte), Tony Geiss und Ned Sherrin (Buch) 1926
Patrick Garland The Merchant of Venice William Shakespeare 1597 dt. Der Kaufmann von Venedig
William Gaskill The Way of the World William Congreve 1700
1985 David Gilmore Cavalcade Noël Coward 1931
Robin Phillips Antony and Cleopatra William Shakespeare 1607 dt. Antonius und Cleopatra
Patrick Garland The Philanthropist Christopher Hampton 1971
Nicholas Hytner The Scarlet Pimpernel Emma Orczy, überarbeitet durch Beverley Cross 1903 dt. Das scharlachrote Siegel, verfilmt 1935 als Die scharlachrote Blume
1986 David Gilmore Annie Get Your Gun Irving Berlin (Musik und Liedtexte), Herbert und Dorothy Fields (Buch) 1946
Ronald Eyre The Chalk Garden Enid Bagnold 1955 dt. Der Kreidegarten; 1964 verfilmt als Das Haus im Kreidegarten
Matthew Francis The Relapse John Vanbrugh 1696 dt. Der Rückfall
Peter Coe Jane Eyre Peter Coe, nach Charlotte Brontës Roman von 1847) 1986 Premiere der Coe-Adaption
Larry Gelbart A Funny Thing Happened on the Way to the Forum Stephen Sondheim (Musik und Liedtexte), Burt Shevelove und Larry Gelbart (Buch) 1962 1966 verfilmt als Toll trieben es die alten Römer
1987 Stewart Taylor Robert and Elizabeth Ron Grainer (Musik), Ronald Millar (Liedtexte und Buch) 1964
Tony Britton An Ideal Husband Oscar Wilde 1894 dt. Ein idealer Gatte
Frank Hauser A Man for All Seasons Robert Bolt 1960
Wendy Toye Miranda Beverley Cross, angelehnt an Carlo Goldonis Werk
1988 Tony Britton Hay Fever Noël Coward 1925
Christopher Morahan Major Barbara George Bernard Shaw 1905
Val May The Royal Baccarat Scandal Royce Ryton, basierend auf dem gleichnamigen Buch von Michael Havers und Edward Grayson 1988 Uraufführung
Elijah Morrissey Ring Round the Moon Jean Anouilh, ins Englische übersetzt und adaptiert durch Christopher Fry 1950
1989 Patrick Garland und Matthew Francis Victory! Patrick Garland (Adaption von Thomas Hardys Drama The Dynasts) 1989 Premiere der Garland-Adaption
Vivian Matalan The Heiress Ruth und Augustus Goetz, basierend auf Henry James’ Roman Washington Square 1947
Sam Mendes London Assurance Dion Boucicault 1841
Ian Judge A Little Night Music Stephen Sondheim (Musik und Liedtexte), Hugh Wheeler (Buch) 1973
Summerfolk Maxim Gorky, abgewandelt durch Botho Strauss und Peter Stein, ins Englische übersetzt durch Michael Robinson 1974
Culture Vultures Robin Glendinning
Warrior Shirley Gee 1989 Uraufführung
The Triumph of Love Pierre de Marivaux, ins Englische übersetzt durch Guy Callan 1732
Cloud Nine Caryl Churchill 1979
Love’s Labour’s Lost William Shakespeare 1595
The Purity Game Gillian Plowman, Corin Buckeridge (Musik), Will Cohu (Liedtexte)
War and Peaces Revue-Konzept von Will Cohu und Stefan Bednarczyk
1990er 1990 Michael Rudman The Merry Wives of Windsor William Shakespeare 1597
Tim Luscombe The Power and the Glory Graham Greene, adaptiert für die Bühne von Denis Cannan 1956
Peter Wood The Silver King Henry Arthur Jones und Henry Herman 1882
Michael Rudman Rumours Neil Simon 1988
Peter Hall Born Again Jason Carr (Musik), Julian Barry und Peter Hall (Buch), basierend auf Eugène Ionescos Schauspiel Rhinoceros 1990 Premiere der Musical-Adaption
David Leveaux Thérèse Raquin Émile Zola, ins Englische übersetzt durch Nicholas Wright 1873
Michael Rudman Eurydice Jean Anouilh, ins Englische übersetzt durch Peter Meyer 1941
Paul Kerryson 70, Girls, 70 John Kander (Musik), Fred Ebb (Liedtexte), David Thompson und Norman L. Martin (Buch), basierend auf Peter Cokes Schauspiel Breath of Spring in der Adaption von Joe Masteroff 1971
Annie Castledine My Mother Said I Never Should Charlotte Keatley 1987
Rita Russek Scenes from a Marriage Ingmar Bergman, ins Englische übersetzt durch Alan Blair 1981
1991 Annie Castledine Arsenic and Old Lace Joseph Kesselring 1941
Ian Judge Henry VIII William Shakespeare und John Fletcher 1613
Patrick Garland Tovarich Lee Pockriss (Musik), Anne Crosswell (Liedtexte), David Shaw (Buch), basierend auf der Komödie von Jacques Deval und Robert E. Sherwood, ins Englische übersetzt durch Bettina Liebowitz Knapp und Alba della Fazia 1963
Peter Wood Preserving Mr Panmure
Tim Luscombe Point Valaine Noël Coward 1934
Tony Britton The Sisterhood
Gillian Lynne Valentine’s Day
Caroline Sharman Adam was a Gardener
Alan Bennett Talking Heads Alan Bennett 1991 Uraufführung
1992 Tim Supple Coriolanus William Shakespeare 1608
James Roose-Evans Venus Observed Christopher Fry 1950
Patrick Garland King Lear in New York
Peter Wood She Stoops to Conquer Oliver Goldsmith 1773
Ian Rickson Me and My Girl Noel Gay (Musik), Douglas Furber und L. Arthur Rose (Buch und Liedtexte) 1937
Hugh Wooldridge Double Take
Jane McCulloch Nijinsky - Death of a Faun David Pownall 1998
Patrick Garland Vita & Virginia
Edward Hall Cain Lord Byron 1821
1993 Tim Supple Getting Married George Bernard Shaw 1908
Tim Luscombe Relative Values Noël Coward 1951
Patrick Garland Pickwick Cyril Ornadel (Musik), Leslie Bricusse (Liedtexte), Wolf Mankowitz (Buch), basierend auf The Pickwick Papers von Charles Dickens 1963
Patrick Mason The Matchmaker John B. Keane, adaptiert von Thornton Wilder 1975
Annie Castledine Carrington
Keith Baxter Rope Patrick Hamilton 1929 dt. Party für eine Leiche, 1948 verfilmt als Cocktail für eine Leiche (Hitchcock)
Patrick Garland Elvira ’40
1994 Richard Cottrell The Rivals Richard Brinsley Sheridan 1775
Patrick Garland Pygmalion George Bernard Shaw (nach Ovid) 1913
Matthew Francis The Schoolmistress Anton Tschechow, ins Englische übersetzt durch Constance Garnett 1897
Jeff Thacker und David Kernan Noel/Cole: Let’s Do It David Kernan, Dick Vosburgh und Robin Ray 1993 Revue aus Liedern von Noël Coward und Cole Porter
Annie Castledine A Doll’s House Henrik Ibsen 1879 dt. Nora oder Ein Puppenheim
Keith Baxter Dangerous Corner J. B. Priestley 1932 Priestleys erstes Stück
Lisa Forellp Three Sisters Anton Tschechow 1901 dt. Drei Schwestern
1995 Terry Hands Hadrian the Seventh Peter Luke, Adaption von Frederick Rolfes gleichnamigem Roman 1968
Frank Hauser Hobson’s Choice Harold Brighouse 1916
Richard Cottrell The School for Scandal Richard Brinsley Sheridan 1777
Nicholas Broadhurst The Miser Molière 1668 dt. Der Geizige
Terry Hands The Visit Friedrich Dürrenmatt 1956 dt. Der Besuch der alten Dame
Harold Pinter Taking Sides Ronald Harwood 1995 Uraufführung
Alan Ayckbourn A Word from Our Sponsor Alan Ayckbourn und John Pattison 1995
Richard Clifford Playing the Wife
David Jones The Hothouse Harold Pinter 1980
Tim Luscombe Monsieur Amilcar
1996 Ian Judge Love for Love William Congreve 1695
Michael Rudman Mansfield Park nach Jane Austen 1814
Joe Harmston Beethoven’s 10th
Jude Kelly When We Are Married J. B. Priestley 1938
Gale Edwards Fortune’s Fool Iwan Turgenew 1848
Richard Wilson Simply Disconnected Simon Gray 1996 Uraufführung; Fortsetzung zu Otherwise Engaged (1975)
Alan Bennett Talking Heads Alan Bennett 1991
Bill Bryden Uncle Vanya Anton Tschechow 1896
Lindy Davies Hedda Gabler Henrik Ibsen 1891
Patrick Garland Beatrix
Christopher Morahan The Handyman
Alan Ayckbourn It Could Be Any One Of Us Alan Ayckbourn 1983
1997 Michael Rudman The Admirable Crichton J. M. Barrie 1902 verfilmt 1957 als Zustände wie im Paradies
Richard Cottrell Lady Windermere’s Fan Oscar Wilde 1892 dt. Lady Windermeres Fächer
Blithe Spirit Noël Coward 1941 verfilmt 1945 als Geisterkomödie
Michael Rudman Our Betters W. Somerset Maugham 1923 verfilmt 1933 (Pre-Code)
Nicholas Broadhurst The Magistrate Arthur Wing Pinero 1885
Keith Baxter After October
Kado Kostzer Nocturne for Lovers
Michael Rudman Tallulah
Lindy Davies Suzanna Andler
Frank Hauser Misalliance George Bernard Shaw 1910 Fortsetzung zu Getting Married (1908)
David Leveaux Electra Sophokles 405 vor Christ dt. Elektra
1998 Jude Kelly Saturday, Sunday … and Monday
Christopher Morahan Racing Demon David Hare 1990
Patrick Garland Chimes at Midnight Orson Welles 1960
Katherine Howard 1998 Uraufführung
David Grindley Loot Joe Orton 1965 dt. Beute
Roger Redfarn Song of Singapore
Jacob Murray The Glass Menagerie Tennessee Williams 1944 dt. Die Glasmenagerie
1999 Christopher Morahan The Importance of Being Earnest Oscar Wilde 1895
Christopher Morahan Semi-Detached David Turner 1962 gefilmt 1964 (BBC)
Maria Aitken Easy Virtue Noël Coward 1925
Joe Dowling The Man Who Came to Dinner Moss Hart und George S. Kaufman 1939 verfilmt 1942 als Der Mann, der zum Essen kam
Sean Holmes The King of Prussia
Loveday Ingram Insignificance Terry Johnson 1982
Roger Redfarn Nymph Errant Cole Porter (Musik und Liedtexte), Romney Brent (Buch), basierend auf James Lavers Roman 1933
Jack Shepherd The School of Night Peter Whelan 1992
Christopher Morahan The Retreat from Moscow William Nicholson 1999 Uraufführung
2000er 2000 James Kerr The Recruiting Officer George Farquhar 1706
Christopher Morahan Heartbreak House George Bernard Shaw 1920 vollst.: Heartbreak House: A Fantasia in the Russian Manner on English Themes; dt. Haus Herzenstod
A Small Family Business Alan Ayckbourn 1987
Peter Wood Arcadia Tom Stoppard 1993
Sean Holmes The Sea Edward Bond 1973
Loveday Ingram The Blue Room David Hare, Adaption von Arthur Schnitzlers Stück Reigen 1998
Loveday Ingram Pal Joey Richard Rodgers (Musik), Lorenz Hart (Liedtexte), John O’Hara (Buch) 1940
Sean Holmes Aristocrats
Loveday Ingram Hysteria Terry Johnson 1993
2001 Peter Wood On the Razzle Tom Stoppard 1981
Christopher Morahan The Winslow Boy Terence Rattigan 1946 1948 verfilmt als Der Fall Winslow
Loveday Ingram My One and Only Peter Stone und Timothy S. Mayer (Buch); Ira und George Gershwin (Musik und Liedtexte – Lieder aus ihrem Musical Funny Face von 1927) 1983
Loveday Ingram Three Sisters Anton Tschechow 1901 dt. Drei Schwestern
Roger Redfarn Song of Singapore
Andy Brereton Shang-a-Lang
Sean Holmes In Celebration David Storey 1969
Indhu Rubasingham The Secret Rapture David Hare 1988
Edward Hall Pulling It Together
Dale Rooks Alice’s Adventures nach Lewis Carrolls gleichnamigem Kinderbuch 1865 dt. Alice im Wunderland
2002 Edward Kemp The Front Page Ben Hecht und Charles MacArthur 1928 dt. Reporter
Edward Kemp Wild Orchids
Roger Redfarn Cabaret John Kander (Musik), Fred Ebb (Liedtexte), Joe Masteroff (Buch nach dem Schauspiel I Am a Camera, das wiederum auf Christopher Isherwoods autobiografischen Romanen basiert) 1966
Indhu Rubasingham Romeo and Juliet William Shakespeare 1595 dt. Romeo und Julia
Samuel West The Lady’s Not for Burning Christopher Fry 1948
Angus Jackson Up on the Roof Simon Moore und Jane Prowse 1987
Mark Clements Blunt Speaking
Andy Brereton Songs of the Western Men
Loveday Ingram Dead Funny
2003 Martin Duncan The Gondoliers Arthur Sullivan (Musik), W. S. Gilbert (Buch) 1889
Gale Edwards The Merchant of Venice William Shakespeare 1597 Der Kaufmann von Venedig
Jeremy Sams The Water Babies Jason Carr (Musik und Liedtexte), Gary Yershon (Buch, Adaption von Charles Kingsleys gleichnamigem Kinderbuchs von 1863) 2003 Uraufführung; dt. Die Wasserkinder
Steven Pimlott The Seagull Anton Tschechow 1895 dt. Die Möwe
Steven Pimlott Nathan the Wise Gotthold Ephraim Lessing 1783 dt. Nathan der Weise
Simon Usher Holes in the Skin
Simon Gonella The Coffee House
Martin Duncan I Caught My Death in Venice
Dale Rooks Pinocchio Brian Way
2004 Martin Duncan Out of This World Cole Porter (Musik und Liedtexte); Dwight Taylor und Reginald Lawrence (Buch, basierend auf den Komödien Amphitryon 38 von Jean Giraudoux und deren US-Adaption von Samuel Nathaniel Behrman, die wiederum auf der Tragikomödie Amphitruo von Plautus basieren) 1950
Gale Edwards A Midsummer Night’s Dream William Shakespeare 1595 dt. Ein Sommernachtstraum
Anthony Drewe Just So George Stiles (Musik) und Anthony Drewe (Liedtexte und Buch, basierend auf Rudyard Kiplings Just So Stories 1984
Steven Pimlott The Master and Margarita Edward Kemp (Adaption von Machail Bulgakows gleichnamigem Roman von 1967), Schauspielmusik von Jason Carr 2004 Uraufführung; dt. Der Meister und Margarita
Martin Duncan[8] Seven Doors Botho Strauß, ins Englische übersetzt durch Jeremy Sams 1988 dt. Sieben Türen
Luc Bondy Cruel and Tender
Samuel West Three Women and a Piano Tuner
Martin Duncan, Edward Kemp und Dale Rooks Doctor Faustus Christopher Marlowe 1592 dt. Die tragische Historie vom Doktor Faustus
2005 Martin Duncan How To Succeed In Business Without Really Trying Frank Loesser (Musik und Liedtexte); Abe Burrows, Jack Weinstock und Willie Gilbert (Buch, basierend auf Shepherd Meads gleichnamigem Roman von 1952) 1961
Silviu Pucarete Scapino, or The Trickster Molière 1671 dt. Scapins Streiche
Martin Duncan The Government Inspector Nikolai Gogol 1836 dt. Der Revisor
Steven Pimlott 5/11 Edward Kemp
Anthony Van Laast Six Pictures of Lee Miller Jason Carr (Musik und Liedtexter), Edward Kemp (Buch)
Steven Pimlott King Lear William Shakespeare 1606 dt. König Lear
Phyllis Nagy The Scarlet Letter Phyllis Nagy (basierend auf Nathaniel Hawthornes gleichnamigem Roman von 1850) 1994
Dale Rooks Arabian Nights nach der gleichnamigen morgenländischen Erzählungssammlung 2005 Uraufführung; dt. Tausendundeine Nacht
2006 Alan Strachan Entertaining Angels Richard Everett 2006 Uraufführung
Angus Jackson Carousel Richard Rodgers (Musik) und Oscar Hammerstein II (Liedtexte und Buch, basierend auf Ferenc Molnárs Theaterstück Liliom von 1909) 1945
Jonathan Church und Philip Franks The Life and Adventures of Nicholas Nickleby parts 1 & 2 David Edgar (Bühnenadaption nach Charles Dickenss gleichnamigem Roman) 1980 achteinhalbstündige Inszenierung
Jonathan Church Pravda
Dale Rooks Peter Pan J. M. Barrie 1904 vollst.: Peter Pan, or The Boy Who Wouldn’t Grow Up
Philip Wilson In Praise of Love Terence Rattigan 1973 Eigentlich erster Teil eines Double Feature; ursprünglicher Titel After Lydia
Lucy Bailey Tonight at 8:30 Parts I & II Noël Coward 1935 Zyklus aus zehn einaktigen Stücken
Angus Jackson The Father August Strindberg 1887 dt. Der Vater
Dale Rooks Grimm Tales Carol Ann Duffy (basierend auf verschiedenen Märchen aus der Sammlung der Gebrüder Grimm: Aschenputtel, Schneewittchen, Hänsel und Gretel, Die goldene Gans u. a.) 1996
2007 David Jones The Last Confession Roger Crane 2007 Uraufführung
Martin Connor Babes in Arms Richard Rodgers (Musik und Buch) und Lorenz Hart (Liedtexte und Buch) 1937
Philip Franks Twelfth Night William Shakespeare 1602 dt. Was ihr wollt
Jonathan Church Hobson’s Choice Harold Brighouse 1916
Jonathan Church und Philip Franks The Life and Adventures of Nicholas Nickleby parts 1 & 2 David Edgar (Bühnenadaption nach Charles Dickenss gleichnamigem Roman) 1980 achteinhalbstündige Inszenierung
Dale Rooks James and the Giant Peach Benj Pasek und Justin Paul (Musik und Liedtexte), Timothy Allen McDonald (Buch, basierend auf Roald Dahls gleichnamigem Kinderbuch) 2010 dt. James und der Riesenpfirsich
Edward Kemp Office Suite
Rupert Goold Macbeth William Shakespeare 1606
Lindsay Posner The Waltz of the Toreadors Jean Anouilh, ins Englische übersetzt durch Lucienne Hill 1951 dt. Der Walzer der Toreros
Matthew Warchus und Mark Rylance I am Shakespeare
2008 Philip Franks The Cherry Orchard Anton Tschechow 1903 dt. Der Kirschgarten
Rachel Kavanaugh The Music Man Meredith Willson 1957
Jonathan Church The Circle W. Somerset Maugham 1921
Hamish McColl Calendar Girls Tim Firth (Bühnenadaption seines eigenen Spielfilm-Drehbuchs von 2003) 2008 Uraufführung; dt. Kalender Girls
Angus Jackson Funny Girl Isobel Lennart (Buch), Jule Styne (Musik), Bob Merrill (Liedtexte) 1964
Rupert Goold Six Characters in Search of an Author Luigi Pirandello 1921 dt. Sechs Personen suchen einen Autor
Philip Franks Taking Sides Ronald Harwood 1995
Philip Franks Collaboration Ronald Harwood 2008 Uraufführung
Nancy Meckler Aristo Martin Sherman 2008 Uraufführung
2009 Richard Eyre The Last Cigarette Simon Gray und Hugh Whitemore 2009 Uraufführung
Nikolai Foster Hay Fever Noël Coward 1925
Philip Franks Taking Sides Ronald Harwood 1995
Philip Franks Collaboration Ronald Harwood 2008
Trevor Nunn Cyrano de Bergerac Edmond Rostand 1897
Angus Jackson Wallenstein Friedrich Schiller, ins Englische übersetzt durch Mike Poulton 2009 Premiere der englischsprachigen Fassung
John Doyles Oklahoma! Richard Rodgers (Musik) und Oscar Hammerstein II (Liedtexte und Buch) 1943
Howard Davies The House of Special Purpose Heidi Thomas 2009 Uraufführung
Jonathan Church The Grapes of Wrath Frank Galati (Bühnenadaption von John Steinbecks gleichnamigem Roman) 1988 dt. Früchte des Zorns
Rupert Goold ENRON Lucy Prebble 2009 Uraufführung
Philip Franks Separate Tables Terence Rattigan 1954 zwei zusammengehörige Einakter, 1958 verfilmt als Getrennt von Tisch und Bett
2010er 2010 Angus Jackson Bingo Edward Bond 1974 vollst.: Bingo: Scenes of Money and Death
Jonathan Lynn Yes, Prime Minister Antony Jay und Jonathan Lynn (Bühnenadaption ihrer eigenen Fernsehserie von 1980–1988) 2010 Uraufführung; dt. Yes Premierminister
Rachel Kavanaugh Love Story Howard Goodall (Liedtexte und Musik), Stephen Clark (Liedtexte und Buch, Adaption von Erich Segals gleichnamigem Roman von 1970) 2010 Uraufführung
Paul Kerryson 42nd Street Harry Warren (Musik); Al Dubin und Johnny Mercer (Liedtexte); Michael Stewart und Mark Bramble (Buch) 1980
Jonathan Church The Critic Richard Brinsley Sheridan 1779 Double Feature
The Real Inspector Hound Tom Stoppard 1968
Philip Prowse Pygmalion George Bernard Shaw (nach Ovid) 1913
Christopher Morahan The Ragged Trousered Philanthropists Stephen Lowe (Bühnenadaption von Robert Tressells gleichnamigem Roman von 1914) 1978
Philip Franks The Master Builder Henrik Ibsen 1893 Baumeister Solness
Rupert Goold ENRON Lucy Prebble 2009
Jonathan Kent A Month In The Country Iwan Turgenew 1872 dt. Ein Monat auf dem Lande
Dale Rooks The Firework-Maker’s Daughter Philip Pullman
2011 Rosencrantz & Guildenstern Are Dead Tom Stoppard 1966
Singin’ in the Rain Nacio Herb Brown (Musik), Arthur Freed (Liedtexte), Betty Comden und Adolph Green (Buch) 1983 Adaption des gleichnamigen Films von 1952; dt. Du sollst mein Glücksstern sein
The Deep Blue Sea Terence Rattigan 1952
Rattigan’s Nijinsky Nicholas Wright 2011 Uraufführung
Sweeney Todd Stephen Sondheim (Musik und Liedtexte), Hugh Wheeler (Buch) 1979
She Loves Me Jerry Bock (Musik), Sheldon Harnick (Liedtexte), Joe Masteroff (Buch) 1963
Top Girls Caryl Churchill 1982
The Syndicate Mike Poulton (übersetzt und adaptiert von Eduardo De Filippos Stück Il sindaco del Rione Sanità) 1960
Jeremy Herrin South Downs David Hare 2011 Uraufführung
Angus Jackson The Browning Version Terence Rattigan 1948
2012 Uncle Vanya Anton Tschechow 1896 dt. Onkel Wanja
The Way of the World William Congreve 1700
A Marvellous Year for Plums Hugh Whitemore 2012 Uraufführung
Canvas Michael Wynne 2012 Uraufführung
Kiss Me, Kate Cole Porter (Musik und Liedtexte), Samuel und Bella Spewack (Buch) 1948
The Resistible Rise of Arturo Ui Bertolt Brecht 1958 dt. Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui
Heartbreak House George Bernard Shaw 1920 vollst.: Heartbreak House: A Fantasia in the Russian Manner on English Themes; dt. Haus Herzenstod
Noah Rachel Barnett
Surprises Alan Ayckbourn 2012 Uraufführung
Absurd Person Singular Alan Ayckbourn 1972
Private Lives Noël Coward 1930
Antony and Cleopatra William Shakespeare 1607 dt. Antonius und Cleopatra
2013 The Pajama Game Richard Adler und Jerry Ross (Musik und Liedtexte); George Abbott und Richard Pike Bissell (Buch, basierend auf Bissells Roman 7½ Cents von 1953) 1954
If Only David Edgar 2013 Uraufführung
Barnum Cy Coleman (Musik), Michael Stewart (Liedtexte), Mark Bramble (Buch, basierend auf P. T. Barnums Leben) 1980
The Resistible Rise of Arturo Ui Bertolt Brecht 1958 dt. Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui
Neville’s Island Tim Firth (Überarbeitung seines eigenen gleichnamigen Theaterstückes von 1992) 2013 Uraufführung
Another Country Julian Mitchell 1981
The Witches Bühnenadaption von Roald Dahls gleichnamigem Kinderbuch dt. Hexen hexen
2014 Stevie Hugh Whitemore 1977
Pressure David Haig 2014
Miss Julie August Strindberg, vollständig überarbeitet durch Rebecca Lenkiewicz 1889 dt. Fräulein Julie
Black Comedy Peter Shaffer 1965 dt. Komödie im Dunkeln
Amadeus Peter Shaffer 1979
Guys and Dolls Frank Loesser (Musik und Liedtexte), Jo Swerling und Abe Burrows (Buch) 1950
Taken at Midnight Mark Hayhurst (basierend auf dem Leben von Hans Litten, einem deutschen Strafverteidiger und Gegner des NS-Regimes, der 1931 Hitler vor Gericht ins Kreuzverhör nahm) 2014 Uraufführung; Hayhursts Theaterdebüt
Gypsy Stephen Sondheim (Liedtexte), Jule Styne (Musik), Arthur Laurents (Buch, basierend auf Gypsy Rose Lees Autobiografie von 1957) 1959
Frankie and Johnny in the Clair de Lune Terrence McNally 1987
An Ideal Husband Oscar Wilde 1894 dt. Ein idealer Gatte
The Hundred and One Dalmatians Bryony Lavery, basierend auf dem Kinderbuch von Dodie Smith dt. Hundertundein Dalmatiner
2015 Way Upstream Alan Ayckbourn 1981
Dale Rooks Running Wild
Educating Rita Willy Russell 1980
The Rehearsal John Dryden, Jean Anouilh, neu adaptiert durch Jeremy Sams 1671
Mack and Mabel Jerry Herman (Musik und Liedtexte); Michael Stewart (Buch, basierend auf der stürmischen Liebesbeziehung zwischen Mack Sennett und Mabel Normand) 1974
For Services Rendered W. Somerset Maugham 1932
Someone Who’ll Watch Over Me Frank McGuinness 1992
A Damsel in Distress Jeremy Sams and Robert Hudson (neues Buch), George und Ira Gershwin (Musik und Liedtexte aus dem Film von 1937), basierend auf einem Roman von P. G. Wodehouse (1919) und diversen weiteren Adaptionen 2015 Uraufführung; dt. Ein Fräulein in Nöten
Young Chekhov David Hare, nach den Werken von Anton Tschechow 2015 Uraufführung dieser Quasi-Trilogie aus Platonov, Ivanov und The Seagull (Die Möwe)
2016 Travels with My Aunt George Stiles und Anthony Drewe (Musik und Liedtexte), Ron Cowen und Daniel Lipman (Buch), basierend auf Graham Greenes gleichnamigem Roman von 1969 1989
An Enemy of the People Henrik Ibsen, adaptiert von Christopher Hampton 1882 dt. Ein Volksfeind
Ross Terence Rattigan (basierend auf dem Leben von T. E. Lawrence alias Lawrence von Arabien) 1969
First Light Mark Hayhurst 2016 Uraufführung
Fracked! Or: Please Don’t Use the F-Word Alistair Beaton 2016 Uraufführung
Rachel Kavanaugh Half a Sixpence George Stiles und Anthony Drewe (neue Musik und Liedtexte), David Heneker (ursprüngliche Musik und Liedtexte), Julian Fellowes (Buch, basierend auf dem Roman Kipps von H. G. Wells) 1963
Rachel Kavanaugh Single Spies
Strife John Galsworthy 1909
This House James Graham 2012
Much Ado About Nothing William Shakespeare 1599 dt. Viel Lärm um Nichts
Love’s Labour’s Lost William Shakespeare 1595 dt. Verlorene Liebesmüh
2017 Forty Years On Alan Bennett 1968
Caroline, or Change Tony Kushner (Buch und Liedtexte), Jeanine Tesori (Musik) 2003
Rachel Kavanaugh The Winslow Boy Terence Rattigan 1946 1948 verfilmt als Der Fall Winslow
Sweet Bird of Youth Tennessee Williams 1959
The Country Girls Bühnenadaption von Edna O’Briens gleichnamigem Roman von 1960
Daniel Evans Fiddler on the Roof Jerry Bock (Musik), Sheldon Harnick (Liedtexte), Joseph Stein (Buch), basierend auf Scholem Alejchems Roman Tewje, der Milchmann 1964 dt. Anatevka
The House They Grew Up In Deborah Bruce 2017 Uraufführung
Grimm Tales – For Young and Old Chichester Festival Youth Theatre
Richard Eyre The Stepmother Githa Sowerby 1924
The Norman Conquests Alan Ayckbourn 1973 Trilogie: Table Manners, Living Together, Round and Round the Garden; dt. Normans Eroberungen
King Lear William Shakespeare 1606 dt. König Lear
Daniel Evans Quiz James Graham 2017 Uraufführung
Beauty and the Beast Alan Menken (Musik); Howard Ashman und Tim Rice (Liedtexte); Linda Woolverton (Buch) 1993 Chichester Festival Youth Theatre; dt. Die Schöne und das Biest
2018 Present Laughter Noël Coward
random/generations debbie tucker green (sic)
The Chalk Garden Enid Bagnold 1955 dt. Der Kreidegarten; 1964 verfilmt als Das Haus im Kreidegarten
The Country Wife William Wycherley 1675 dt. Die Unschuld vom Lande
Daniel Evans Me and My Girl Noel Gay (Musik), L Arthur Rose und Douglas Furber (Buch und Liedtexte) sowie Stephen Fry und Mike Ockrent (überarbeitetes Buch) 1937
Natalie Abrahami The Meeting Charlotte Jones 2018 Uraufführung
Michael Blakemore Copenhagen Michael Frayn 1998 dt. Kopenhagen
Daniel Evans Flowers For Mrs Harris Paul Gallico, Musical-Adaption von Richard Taylor (Musik und Liedtexte) und Rachel Wagstaff (Buch) 2016 westdeutsche Filmadaption (1982) des Romans von 1958: Ein Kleid von Dior
Kate Hewitt Cock Mike Bartlett 2009
Dale Rooks The Midnight Gang David Walliams, Musical-Adaption von Joe Stilgoe (Musik und Liedtexte) und Bryony Lavery (Buch) 2018 Uraufführung, Adaption des gleichnamigen Romans von 2016
The Watsons Laura Wade (basierend auf dem gleichnamigen unvollendeten Roman von Jane Austen, ca. 1803–1805) 2018 Uraufführung
Lucy Betts Sleeping Beauty Rufus Norris Chichester Festival Youth Theatre; dt. Dornröschen

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Chichester Festival Theatre at Fifty, Kate Mosse, 2012

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Commons: Chichester Festival Theatre – Sammlung von Bildern

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Olivier Award Nominations for CFT Productions. CFT-Website vom 5. März 2019. Abgerufen am 6. März 2019.
  2. Chichester Festival Theatre [1323693]. In: National Heritage List for England. Historic England, abgerufen am 26. Juni 2015 (englisch).
  3. Introducing the Wonderful World of Spiegeltent (Memento des Originals vom 7. März 2019 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.cft.org.uk CFT-Website. Abgerufen am 6. März 2019.
  4. a b Festival – The Stage is Set, 1962
  5. Relaxed Performance: Oklahoma! (Memento des Originals vom 7. März 2019 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.cft.org.uk CFT-Website. Abgerufen am 6. März 2019.
  6. Relaxed Performance: The Wizard of Oz (Memento des Originals vom 7. März 2019 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.cft.org.uk CFT-Website. Abgerufen am 6. März 2019.
  7. Production Archive: Chichester Festival Theatre. In: cft.org.uk. Chichester Festival Theatre, ehemals im Original (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 10. Juni 2012.@1@2Vorlage:Toter Link/www.cft.org.uk (Seite nicht mehr abrufbar. Suche in Webarchiven)  Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
  8. Three Plays (The Park, Seven Doors, Time and the Room), übersetzt ins Englische von Jeremy Sams. Oberon, 2006, ISBN 978-1-84002-476-0