Diskussion:Winter in Wartime

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Winter in Wartime“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Merkzettel auf ein neues[Quelltext bearbeiten]

Nicht in Zwolle[Quelltext bearbeiten]

The article about the films states that the film "Spielt im von den Deutschen besetzten Zwolle", but this is not true. On [2] you can read the sentence "In een dorpje in de buurt van Zwolle", which means in a village near Zwolle. See also nl:Oorlogswinter (film)(Or in my best German: in ein kleines Dorf in die umgebung Zwolles". I am not so confident about my german laguage skills, that is why I mention this here. Regards,--Dupor00 18:30, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Thanks, I've modified the text. --Sitacuisses 19:12, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
„Ich danke Ihnen für Ihre Bemühungen. --Dupor00 14:38, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Handlung.. am überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Ja sagt mal.. hab ich einen anderen Film gesehen?

ausgiebige Handlungsbeschreibung entfernt

tbc... --DerHandelsreisende (Diskussion)02:46, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten

Du weisst schon, dass dies hier eine Diskussionsseite ist und man schreibt, was man genau ändern will und nicht hier irgendwelche kompletten Texte einstellt? Im übrigen unterschreibt man seine Diskussionsbeiträge... --Minérve aka Elendur 09:47, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Das ist mir bewusst. hab gestern abend eine Tilde vergessen. Außerdem wollte ich keinen unvollständigen Text einsetzen. Wie dem auch sei... die Handlung im Text passt garnicht mit dem Film überein. Zudem sind die wirklich interessanten Begebenheiten garnicht drin. Z.B. der vermeintliche Kollaborateur gibt in Wirklichkeit einer jüdischen Mutter und ihrer Tochter unterschlupf. --DerHandelsreisende (Diskussion) 10:40, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Minérve Erlaube mir die Frage: Hast du den Film überhaupt gesehen? --DerHandelsreisende (Diskussion) 10:51, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Moinsen, werde mir den Film am WE noch einmal ansehen. Als ich den Artikel erstellt habe, hatte ich versucht Angaben aus Kritiken mit der Beschreibung zu kombinieren - das dies nicht funktioniert, sieht man ja an dem verbockten Text... --Minérve aka Elendur 10:58, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Super! --DerHandelsreisende (Diskussion) 13:02, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Was mich an dem Film sehr beeindruckt hat, war der krasse Unterschied zwischen sein und schein. Der Onkel, der scheinbar Widerständler ist, ist Kollaborateur. Der Nachbar, der scheinbar ein hitlergrüßender Nazi ist, ist einer der Juden rettet. Der scheinbar weiche und rückgratlose Bürgermeister, der bei der Entscheidung ob er sein Leben retten kann wenn er einen anderen ans Messer liefert, sich moralisch dafür entscheidet sein Leben zu opfern. Der anfangs glorifizierte Pilot, der auch nur jung und ängstlich ist. Das missverstandene Verhältnis zwischen ihm und dem Piloten, den er eher wie einen Freund statt wie einen Flüchtling sieht und fast eifersüchtig ist als er Jack mit seiner Schwester im Bett erwischt. Die deutschen Soldaten, die zwar Michiels Leben an einem Tag retten aber am nächsten Tag seinen Vater verhaften und später hinrichten. Michiel muss erkennen, dass seine jugendliche Radikalität ihm nur Kummer bereitet hat und sein Schubladendenken nicht mit der Realität übereinstimmt. Darum ist er am Ende des Films auch verbittert, denn er wollte den Widerstand unterstützen, obwohl alle ihm sagten, dass er zu jung sei. Es ist quasi genau das eingetreten wovor sie ihn beschützen wollten. Zur Befreiungsfeier sieht man ihn nicht in Freude - man sieht kein lächeln. Er setzt sich an den Tisch seines Vaters, wodurch er zeigt, dass die Nähe zum Vater gesucht wird. Als er von seiner Mutter zum Feiern raus geschickt wird, steht er nicht bei der Parade sondern im Hinterhof. Demonstrativ dafür, dass es eben nicht sein Sieg ist, denn er hatte zuviele persönliche Verluste. Als sein Freund Theo mit dem Schlauch kommt und ihn dazu ermuntert auch mit dem Schlauch zu spielen und diese Schwingungen in der Luft zu verursachen (kanns nicht besser erklären), bricht quasi die Verbitterung und das Kind in Michiel wird wieder wach. Der Krieg ist vorbei. Der Ausnahmezustand ist vorbei. Alle waren anders als gedacht. Alles war anders als gedacht. Die kindliche Naivität ist verloren. Die Hoffnung ist, dass die vom Krieg unterbrochene Kindheit von Michiel wieder fortgesetzt werden kann. Ich weiß... das ist auch gewisser Weise TF. Ist aber meine Interpretation. --DerHandelsreisende (Diskussion) 13:41, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
BK Ohm.... StopStopStop, wir machen bei Filmen nur eine Kurze Beschreibung der Handlung und keine explizite Nacherzählung des Films. Es wird nicht jede Kleinigkeit beschrieben, sondern nur der eigentliche Handlungsstrang. Nebenhandlungen werden weggelassen oder nur ganz kurz beschrieben, wenn sie Einfluss auf die Haupthandlung haben. Ich hatte ein ähnliches Problem mit der Handlungsbeschreibung eines Buches. Mein Tipp: Am Besten erst in einem Textprogramm vorschreiben und mehrfach ausmisten. --Minérve aka Elendur 13:46, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Wo steht das? Bei Literatur beschränken wir uns auch nicht auf den Klappentext.--DerHandelsreisende (Diskussion) 13:51, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Apropos... es sind keine nebensächlichen Sachen erzählt worden. Sry, aber die Handlung ist komplex. Nebensächlich ist z.B. dass der Junge dem Schmied erklärt,dass der vordere rechte Huf des Pferdes neubeschlagen werden muss. Aber die letzte Rasur ist nunmal der letzte Vater-Sohn-Moment. Der nunmal beweist, dass die Beziehung zwischen Vater und Sohn nicht zerrüttet ist und dies der letzte gemeinsame Moment zwischen Vater und Sohn markiert. --DerHandelsreisende (Diskussion) 13:59, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten
BK Der Klapptext wäre auch zu kurz. Wikipedia:Formatvorlage Film, oder im Zweifelsfalle bei der Wikipedia:Redaktion Film und Fernsehen anfragen. --Minérve aka Elendur 14:03, 6. Mär. 2015 (CET)Beantworten

Detailverliebt Handlungsbeschreibung[Quelltext bearbeiten]

Wir machen keine solche detailverliebte Handlungsbeschreibung. Deswegen werde ich zurücksetzen und meine angefangene kurze Beschreibung wieder einfügen- und die Beschreibung nach und nach überarbeiten. --Minérve aka Elendur 21:16, 9. Mär. 2015 (CET)Beantworten

"Wir" ist anmaßend. Und dann noch in einen schlechteren Zustand abspeichern. Sry, aber ich hab revertiert. Es wird schwer sein zu erklären, warum eine inhaltlich falsche Version bevorzugt werden sollte. Du kannst gerne diesen Stand nehmen und kürzen. Aber nicht den Stand, den du aus irgendwelchen Rezensionen zusammengesucht hast und inhaltlich falsch ist als Ausgangsbasis nutzen. Ich stelle jetzt auch bei Portal Film dies zur Debatte. --DerHandelsreisende (Diskussion) 21:41, 9. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Falls es dir entgangen ist, der Baustein ist schon sehr viel länger drin gewesen und ich hatte gestern angefangen zu überarbeiten. --Minérve aka Elendur 21:48, 9. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Ja und? It's a wiki. --DerHandelsreisende (Diskussion) 21:51, 9. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Die Handlung ist mindestens 14 Absätze zu lang. >_< Christian140 (Diskussion) 22:45, 9. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Ich persönlich schreibe auch gern etwas ausführlicher als WP es gern hätte, aber dieses hier ist definitiv zu lang. Der Leser sollte am Ende wissen, worum es eigentlich geht. Das fällt hier schwer. Also: unbedingt zusammenfassen. Als Kompromiss wäre ein vorangestellter Handlungsüberblick möglich. VG--Goldmull (Diskussion) 00:03, 10. Mär. 2015 (CET)Beantworten

OW Üa[Quelltext bearbeiten]

Übertragung der Disk von meiner Überarbeitenseite: @Elendur: Ja die Überarbeitung macht Sinn. Nur habe ich irgendwie nicht in Erinnerung, dass Dirk mit dem Vater von Michiel exekutiert wird. Aber auch die jüdische Tante und das Kind waren doch andere als die beim Nachbarn? Ansonsten habe ich keine Einwände. --DerHandelsreisende (Diskussion) 12:54, 22. Mär. 2015 (CET)Beantworten

@DerHandelsreisende: Mein Fehler, der Junge neben Michiels Vater kam mir wie Dirk vor - und das Mädchen bei Michiels Famile ist älter als das bei Schachter. Soll ich den Abschnitt ändern, oder komplett löschen? --Minérve aka Elendur 15:16, 22. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Edit: Bin noch einmal komplett drüber gegangen, ist das so iO? --Minérve aka Elendur 16:26, 22. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Ich hab das bisschen überarbeitet. Hoffe geht i.O. so. Kann von mir aus so die Handlungsbeschreibung ersetzen. --DerHandelsreisende (Diskussion) 10:39, 23. Mär. 2015 (CET)Beantworten

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 09:46, 20. Jan. 2016 (CET)Beantworten