Diskussion:Liste der Nationalhymnen/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Guadelupe

Bei Guadelupe Marseillaise gehört Marseillaise, oder? (nicht signierter Beitrag von Nerd (Diskussion | Beiträge) 11:12, 23. Jun. 2003)

Prinzipiell ja, aber es bringt nichts bei Kolonien die Hymne des Mutterlandes anzugeben--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Audios

Hier bietet es sich doch an, die Hymnen in einem geeigneten Audio-Format zu präsentieren. Aber wie? --Michael 16:05, 23. Jun 2003 (CEST)

Siehe Infoboxen in den Artikeln --Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Bayernlied

Das Bayernlied kann man doch eigentlich rausnehmen oder? Schließlich ist es unter Liste deutschsprachiger Regionalhymnen untergebracht und ich entdecke sonst keine regionale Hymne in der Liste. --Tzzzpfff 13:07, 6. Apr 2004 (CEST)

Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Iran

Auf ku: hat mich jemand gefragt, wie die korrekte Transkription des Namens ist. Zitat:

'Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami' worunter ein artikel existiert oder 'Sorood-e Jomhoori-e Eslami, Imperial Salute' welche in der "Liste der Nationalhymnen" genannt sind - die aber noch keinen eintrag haben.

IMHO ist ersteres richtiger, letzteres ist eine englische Transkription. Das "J" z.B. ist wie das "J" in "Journal", was auf Deutsch mit "Dsch" umschrieben wird. Ich plädiere also für Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami Erdal Ronahi 20:05, 31. Okt 2004 (CET)

Man halte sich an die Konvention --Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Schottland

Bei Schottland wird das Robert Burns'sche Gedicht "For A'That" in rot als Nationalhymne geführt. Ich hätte zwar den Text, hätte aber gerne vorher eine überzeugende Vorstellung davon, was ich dazu schreiben sollte, weil ich hier das erste Mal davon höre, daß For A'That eine solche Bedeutung als - auch inoffizieller - Nationalhymne zukommen soll. Antaios 17:35, 11. Dez 2004 (CET)

Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

USA

Ich finde man sollte bei der Nationalhymne der Vereinigten Staaten nicht vergessen, dass es auch eine heimliche gibt, und zwar "Amazing Grace". Immerhin ist dies das meistgesungenste Lied.(nicht signierter Beitrag von 217.9.49.2 (Diskussion) 23:47, 13:58, 6. Okt. 2005)

Hat aber nichts mit einer Nationalhymne zu tun--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

National-/Regionalhymne

Der Titel lautet Liste der Nationalhymnen, im Text tauchen aber einige Einträge zu Hymnen von Regionen, Teilstaaten oder Pseudostaaten wie Balearen, Schleswig-Holstein oder Sealand auf. Das passt doch nicht zusammen? --::Slomox:: >< 15:42, 7. Aug 2005 (CEST)

Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Weblinks

Ein roter Artikel sollte dazu einladen, einen Artikel zu schreiben. Stattdessen Weblinks reinstellen ist Faulheit, reduziert die Wahrscheinlichkeit, dass jemand einmal dazu einen Artikel schreibt und verunstaltet die Liste. Links auf den Google-Cache einstellen ist außerdem noch ebenso lieblos wie häßlich und kein dauerhaftes Vergnügen, weil der Google-Cache nicht endlos vorhält. Ich habe mir darum erlaubt, die Weblinks zu entfernen. Liberexim 07:58, 10. Aug 2006 (CEST)

Gut so --Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Bitte einfügen

Ich habe folgenden Text aus zwei Gründen auf die Diskussionsseite verschoben:

  • 1. Bitten an andere Benutzer gehören nicht in einenn Artikel.
  • 2. Mandschuko war keine Republik.

Hier der Text:

(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von Moradin (DiskussionBeiträge) 16:10, 7. Okt 2006)

Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

kurdistan

Eine Frage, was ist mit irakisch kurdistan mit der ntionalhymne ey reqîb ? Nordzypern ist komischerweise hier dabei und was ist mit irakisch kurdistan, immerhin sind wir ein Autonomes territorium. Protürkisch oder was? (nicht signierter Beitrag von 80.141.252.137 (Diskussion) 23:47, 12. Januar 2008)

Nein, contra-catalonisch. Sonst würde die Nationalhymne der autonomen Region Catalonien ja auch aufgeführt. --89.53.13.105 00:32, 13. Jan. 2008 (CET)
Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Bermuda

Bermuda hat eine eigene Hymne: Hail Bermuda! Bei David Kendall ist sie zu finden: http://www.nationalanthems.info . Markus Ostheimer 21:25, 30. Dez. 2006 (CET)

Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Französisch Polynesien

Da hat sich ein Fehler eingeschlichen... Französisch Polynesien hat sehr wohl eine eigene Hymne (außer der Marseillaise). Sie heißt "Tahiti Nui" und bei David Kendall ist sie zu finden: http://www.nationalanthems.info . 84.169.84.105 23:22, 27. Jan. 2007 (CET)

Erledigt durch die neue Liste--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Audio-Beispiele

Ich fände schön, wenn man hier die Klänge der Hymnen hören könnte, wenigstens die ersten Takte. Siehe Hilfe:Audio. Gruss, --Markus 16:17, 6. Mär. 2008 (CET)

Siehe Infoboxen in den Artikeln --Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Côte d'Ivoire/Elfenbeinküste

Gibt es einen Grund dafür, dass der "Name" des Landes einmal in Landessprachen und einmal in deutsch in der Liste steht? Der Artikel zum Land hat ja auch die deutsche Bezeichnung Elfenbeinküste und nicht Côte d'Ivoire verlinkt... *confused* --Asmodai 00:46, 20. Mär. 2008 (CET)

Man halte sich an die Konvention --Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST) :Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Umgestaltung der Liste

Die spanische Version dieser Liste ist etwas anders aufgebaut: Hymnen von Bundesstaaten, autonomen Regionen, Kolonien sind direkt unter dem UN-Mitgliedstaat etwas eingerückt aufgelistet. Ich halte das für übersichtlicher, auch wenn die Liste dann nicht mehr unbedingt alphabetisch ist. Ehemalige Hymnen blieben weiterhin in einer separaten Liste. Ich würde das dann so ändern. Gibt es Einwände/andere Vorschläge? --Antemister 15:16, 23. Feb. 2010 (CET)

Testweise ein Beispiel hier Benutzer:Antemister/Testseite--Antemister 10:56, 4. Mär. 2010 (CET)
Wurde heute durchgeführt--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST):Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST)

Was soll hier rein?

Es soll einmal festgelegt werden was in diese Liste gehört und was nicht. Hier sind Hymnen von Regionen, historische Hymnen und Hymnen von Überseegebieten ebenfalls genannt, welche ja eigentlich keine aktuellen Nationalhymen sind und hier nicht hergehören. Vielleicht wäre eine Liste historischer Hymnen und eine Liste von Regionalhymen sinnvoll um Einträge aus der Liste zu verschieben die hier nicht her gehören. Diese Liste braucht Richtlinien (z.B. nur die offizielle Hymne eines von der Weltgemeinschaft anerkannten Staates; sezessionistische Regionen/Volksgruppen extra)

Zum Beispiel folgende Hymnen gehörten an einem anderen Ort: Baden, Balearen, Bern, Bretagne, Cornwall, Katalonien, Kornwall, Pommern, Preußen, Schleswig-Holstein, Schottland, Tirol, Wales, Wallonien. --XLinux 22:33, 9. Jan 2006 (CET)

Dafür: Ich bin ebenfalls für eine Entfernung aller Einträge, die nicht offizielle Nationalhymne eines Landes sind (wie die genannten Beispiele). Wenn sich eine Mehrheit findet, die den Vorschlag unterstützt, macht ggf. eine Auslagerung nach Liste von Regionalhymnen etc. Sinn, wobei ich persönlich eine solche Liste für überflüssig halte. --Spuerhund 22:38, 9. Jan 2006 (CET)
Auch Dafür: wird sonst uneinheitlich und unübersichtlich. ironisch gesagt könnte man sonst ja für jedes dorf das lied vom schützenfest hinschreiben. was strittig ist oder nur regional kann ja woanders genannt werden bzw. ist es zum teil schon. pikku 23:19, 9. Jan 2006 (CET)
Dafür -Toshi. 14:08, 10. Jan 2006 (CET)
Dafür -- Narva 14:49, 20. Jan 2006 (CET)

Neue Liste dürfte diese Frage ein für alle mal geklärt haben--Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST):Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST)

Deutschlandlied - 1952 - 1990

Im Zeitraum von 1952 bis 1990, was das Deutschlandlied die Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland. Obwohl bei den meisten - jedoch nicht allen - Anlässen lediglich die 3. Strophe gesungen wurde, hatte das Deutschlandlied mit allen Strophen den speziellen Schutz als staatliches Symbol. Weitere Details im Artikel über das Deutschlandlied oder im Bundesgesetzblatt Teil I 1991, Seite 2135. Die Info, dass das gesamte Deutschlandlied (inklusive "Deutschland, Deutschland über alles") bis zur Einheit Nationalhymne der BRD war gehört zur Vollständigkeit des Artikels dazu. --NetReaper 02:41, 21. Dez. 2007 (CET)

Hast Du auch nur einen einzigen Blick in den von den von Dir angeführten Briefwechsel geworfen? --89.53.8.179 00:03, 22. Dez. 2007 (CET)
Ja, und sogar verstanden. Zum exakten Verständnis der Lage hier noch mal der originale Briefwechsel zwischen Bundeskanzler Konrad Adenauer und Theodor Heuss 1952. Ich zitiere gerne:
Daher die erneute Bitte der Bundesregierung, das Hoffmann-Haydn'sche Lied als Nationalhymne anzuerkennen. Bei staatlichen Veranstaltungen soll die dritte Strophe gesungen werden.
Mit anderen Worten: 1. Nationalhymne war das Deutschlandlied. 2. Das Deutschlandlied hat 3 Strophen, also waren auch alle Strophen Nationalhymne. 3. Bei staatlichen Veranstaltungen sollte dann die dritte Strophe gesungen werden. Das ist in der Tat ein Unterschied, da ebenfalls die Strophen eins und zwei (also ebenfalls "Deutschland, Deutschland über alles...") den speziellen Schutz als staatliches Symbol genoss. Aus diesem Grunde auch der Briefverkehr zwischen Kohl und Weizsäcker im Jahre 1991, um dies klarzustellen. Ich hoffe, dass damit alle Unklarheiten beseitigt sind. Ich kann bei Zweifeln an der Lage gerne noch Experten dazuholen, die den Umstand bestätigen können. --NetReaper 14:18, 23. Dez. 2007 (CET)

Komplizierte Situation in die Liste genau eingefügt--Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST):Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST)

rv undiskutierte Auslagerung

So richtig platzen tut diese Liste ja nun nicht, daher habe ich die undiskutierte und sachlich unbegründete Auslagerung der ehemaligen Hymnen rückgängig gemacht. --Rax post 10:55, 29. Apr. 2008 (CEST)

die einzig inhaltlich sinnvolle Umstrukturierung wäre IMHO, wenn man hier säuberlich anhand dieser Liste unterscheiden wollte. Das war aber nicht der Fall. --Rax post 11:17, 29. Apr. 2008 (CEST)
Ahoj Rax, wenn Du magst, lass uns nunmehr anheben.
Erstmal hier der Link, um nicht immer auf WP:LP rekurrieren zu müssen: Benutzer:Rax/Liste_ehemaliger_Nationalhymnen
Die Liste, wie sie bisher war, war funktional, aber die ehemaligen Nationalhymnen haben das Bild denn doch ein wenig gestört. Das „Lied der Deutschen“ fand sich gleich mehrmals von der Paulskirche über Weimar und das Dritte Reich bis hin zur Bonner und Berliner Republik. Die Staaten, die den Misthaufen der Gschichte zieren (Sowjetunion, Jugoslawien und Konsorten) sind kursiv abgehoben und unterscheiden sich somit nicht von den Regionalhymnen (Färöer, American Samoa usw.).
Eine eigene Liste braucht es dann nicht zu sein, wenn sich ein Weg findet, die Sachen voneinander besser abzuheben. Wie wäre es mit einem ersten Vorschlag:
Land Hymne Historische Hymnen

O

Oman Ya Rabbana Ehfid Lana Jalalat Al Sultan (Hymne des Sultans)
Österreich Land der Berge, Land am Strome (seit 1946) Sei gesegnet ohne Ende (1929–1938), Deutschösterreich, du herrliches Land (inoffiziell, 1920–1929), Volkshymne (1826–1918)
Osttimor Pátria („Vaterland“)
Das kann allerdings Leuten mit geringer Auflösung oder großen Schriften Probleme bereiten, aber vielleicht auch nicht mal so große - so eine riesige Auflösung habe ich auch nicht. Dort freilich, wo nichts einzutragen ist, stört ein leeres Feld. Ob man das auch so hinbekommt, dass das Feld einfach durchgeht? Und das Feld für die historischen Hymnen braucht allenfalls gleich groß zu sein wie das für die bestehenden - aber wie bekommt man das hin? Meine Kenntnisse langen da leider nicht ganz. Kindest regards, Marseillaise 21:20, 30. Apr. 2008 (CEST)
Wie mir soeben auffällt, wurde früher bereits einmal diskutiert, die historischen nebst einigen weiteren regionalen Hymnen auszulagern. Das bedeutet nicht, dass ich darauf jetzt pochen möchte, aber es ist keine nicht mehrheitsfähige Ansicht. Marseillaise 10:13, 1. Mai 2008 (CEST)
jepp, ich hätte auch prinzipiell keine Probleme damit, hier überhaupt auszulagern, wenn an dieser Stelle eine inhaltlich konsistente Liste bleibt. Und dies würde aus meiner Sicht bedeuten, dass es harte Fakten geben muss, an denen sich die hier übriggelassenen Einträge zu orientieren hätten - sinnvollerweise wie gesagt (s.o.) z.B. die UNO-Mitgliedsstaaten - dazu deren historische Nationalhymnen. Zu überlegen ist dabei, was mit den Hymnen von Vorgängerstaaten passiert, die (1) entweder in einem anderen aufgegangen sind (Bsp. Jemen, Bsp. DDR) oder (2) nicht in Kontinuität mit den nachfolgern stehen (Bsp. Rhodesien/Simbabwe). Und gäbe es dann einen "Topf" aktuelle Nationalhymnen der UNO-Mitglieder und einen alle sonstigen - oder beim zweitgenannten auch nochmal Differenzierung (z.B. Hymnen historischer Staaten und Hymnen nicht anerkannter Staaten)? --Rax post 02:19, 2. Mai 2008 (CEST)
Wenn man nun zwischen solchen Nationalhymnen der UNO-Mitgliedsstaaten (oder wohl besser allgemein anerkannter Staaten, wegen der Vatikanstadt bzw. dem Heiligen Stuhl, der der UNO nicht angehört, aber bestimmt nicht fehlen sollte; plus Sonderfälle wie der Republik China oder besonderer Völkerrechtssubjekte wie dem SMOM[1]?) einerseits und einer Seite historischer Nationalhymnen andererseits - a) der UNO-Mitgliedsstaaten (plus Sonderfälle) und b) historischer Staaten (Sowjetunion usw.) - unterschiede? Dazu noch Regionalhymnen, auch historische. Ich würde sagen, dieser (auch in sich weiter untergliederter) Dreiklang könnte Sinn ergeben. Marseillaise 20:15, 5. Mai 2008 (CEST)
mh - die nichtstaatlichen Völkerrechtssubjekte gehören eben auch nicht der UNO an (und haben auch, so weit ich weiß, keine "Nationalhymnen"); die Sonderfälle, weiß noch nicht: Taiwan ist eben nicht (mehr) durch die UNO anerkannt und ist eigentlich historischer Vorgänger (aus Sicht der UNO) zu VRChina - und Vatikanstadt ist kein UNO-Mitglied und der Heilige Stuhl vertritt in der UNO nicht die Vatikanstadt. Also eher: a) UNO-Mitgliedsstaaten (ohne Wikipedia-eigene Zutaten, weil das immer POV sein muss - oder?) b) nicht anerkannte Staaten (hätte den großen Vorteil, dass wir dazu einen Artikel haben) c) historisch realexistierende Staaten d) Regionalhymnen (dort die historischen mit drin?). Was ich im Moment noch nicht verstehe: Wo kommen in deinem Vorschlag die nicht anerkannten Staaten hin? Was spricht dagegen, sich für die erste Liste an den Vorgaben der UNO zu orientieren? Gruß --Rax post 00:11, 10. Mai 2008 (CEST) (der jetzt 2 Wochen nicht antworten kann, weil im Urlaub, der dann anschließend aber direkt hierher schaut)
Nu, zumindest der Heilige Stuhl hat Beobachterstatus. Der Heilige Stuhl und der SMOM sind als Relikte historischer Staaten noch heute präsent und darum schwer einzuordnen. Ich kann das aus einem sehr ähnlichen Grund (Urlaub und wenig Zeit vorher) aber gerade nicht vertiefen und werde auch zu Deinem Vorschlag noch Stellung nehmen. Bis später in alter Frische! Marseillaise 21:31, 15. Mai 2008 (CEST)

Wollen wir nicht doch einen ordentlichen LA machen? Marseillaise 13:35, 29. Jun. 2008 (CEST)

Jetztige Situation mit zwei Listen hat sich doch bewährt--Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST):Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST)

Vorlage Nationalhymnen der Welt?

Hat nicht irgendjemand Lust, so eine Vorlage zu programmieren, die man unter die Nationalhymnenartikel einbauen könnte, im Stil der englischen Vorlage: en:Template:Nationalanthemsoftheworld -- Wolfhardt 12:44, 22. Mai 2008 (CEST)

Ich hab so eine Vorlage mal erstellt. Was meint ihr dazu?

Vorlage:Navigationsleiste Nationalhymnenderwelt -- Wolfhardt 00:30, 23. Mai 2008 (CEST)

Danke für die Mühe. Aber: Wozu? --89.53.49.139 01:31, 23. Mai 2008 (CEST)
Weil ich finde, dass so eine Leiste immer noch hübscher ist, als eine Liste auf ner Extraseite weil man alle Länder auf einen Blick hat und nicht ewig scollen muss. Außerdem gibt's schon eine Leiste für Afrika (was ich erst vorhin gesehen habe) siehe hier. In der engl. Wikipedia haben die die Leisten der Übersichtlichkeit halber nach Kontinenten aufgeteilt. Ich glaub, das mach ich auch mal. -- Wolfhardt 16:11, 23. Mai 2008 (CEST)
Der Kürze wegen hab ich mal mit der Navleiste von Südamerika angefangen. Die von Afrika hat schon jemand anderes mal gemacht. Ich find das schon sinnvoll. Die für alle Länder ist ein bisschen lang. Aber pro Kontinent... -- Wolfhardt 17:11, 23. Mai 2008 (CEST)

Vorlage:Navigationsleiste Nationalhymnenderwelt wurde geöscht (nicht sinnvoll zu verwenden)--Antemister 15:01, 9. Aug. 2010 (CEST):Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Antemister 11:05, 17. Aug. 2010 (CEST)